background image

DE

DE

25

24

IT

sICHERHEITsHInWEIsE

sICHERHEITsHInWEIsE/

PRECaUZIOnI DI sICUREZZa

muss es vom Hersteller, seinem 

Kundendienst oder einer ähnlich 

qualifizierten Person ersetzt 

werden um Risiken zu verhindern.

•   Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, 

wenn das Netzkabel beschädigt ist.

•   Sollten Ihr Gerät einen Defekt 

aufweisen, wenden sie sich an den 

Nespresso

 Club.

•   Falls Sie ein Verlägerungskabel 

benötigen, verwenden

 

sie nur 

ein geerdetes Kabel mit einem 

Leitungsdurchmesser

 

von 

mindestens 1,5 mm

2

.

•   Um gefährliche Schäden zu 

vermeiden, stellen Sie das Gerät 

nie auf oder neben eine heiße 

Oberfläche wie Heizkörper, 

Kochplatten, Gaskocher, offene 

Flammen oder ähnliches. 

•   Stellen Sie das Gerät immer auf 

eine stabile und ebene Oberfläche. 

Die Oberfläche muss gegen Hitze 

und Flüssigkeiten wie Wasser, 

Kaffee, Entkalkerlösung o.ä. 

resistent sein.

•   Ziehen Sie den Netzstecker, falls 

Sie das Gerät für längere Zeit nicht 

benutzen. Beim Trennen vom Netz, 

ziehen sie den stecker und zerren 

sie nicht am Kabel, das Kabel 

könnte sonst beschädigt werden.

•   Ziehen Sie vor der Reinigung den 

netzstecker und lassen sie das

 

Gerät abkühlen.

•   Berühren Sie das Kabel nie mit 

feuchten Händen.

•   Tauchen Sie das Gerät oder Teile 

davon niemals in Wasser oder

 

andere Flüssigkeiten. 

•   Stellen Sie das Gerät oder 

Teile davon niemals in die 

spülmaschine.

•   Die Verbindung von Elektrizität und 

Wasser ist gefährlich und kann zu 

tödlichen Stromschlägen führen.

•   Öffnen Sie das Gerät nicht. Die im 

Inneren vorhandene spannung

 

ist 

gefährlich!

•   Stecken Sie nichts in die 

Öffnungen. Wenn Sie es tun, 

können Sie einen Brand oder 

stromschlag auslösen.

vermeiden sie mögliche 

schäden bei der bedienung 

des Geräts�

•   Lassen Sie das Gerät während der 

anwendung nicht unbeaufsichtigt.

•   Nehmen Sie das Gerät nicht in 

Betrieb, wenn es beschädigt ist oder 

nicht ordnungsgemäß funktioniert. 

Ziehen sie sofort den stecker aus 

der steckdose. Wenden sie sich zur 

Prüfung, Reparatur oder Einstellung 

des Gerätes an den 

Nespresso

 Club.

•   Ein beschädigtes Gerät kann zu 

stromschlag, Verbrennungen und 

Brand führen. 

•   Schließen Sie immer den Hebel und 

öffnen sie diesen niemals, wenn 

das Gerät in Betrieb ist. Dies könnte 

zu Verbrühungen führen.

•   Halten Sie den Finger nicht 

unter den Kaffeeauslauf - 

Verbrühungsgefahr!

•   Stecken Sie den Finger nicht in das 

Kapselfach oder den

 

Kapselgang. 

Verletzungsgefahr!

•   Wasser könnte um die Kapsel 

fließen, falls sie nicht von den 

Klingen durchstochen wurde, und 

das Gerät beschädigen.

•   Verwenden Sie niemals eine 

beschädigte oder deformierte 

Kapsel. sollte eine Kapsel im system 

feststecken, schalten sie die Maschine 

aus und ziehen sie den netzstecker. 

Kontaktieren sie den

 Nespresso

 Club.

•   Verwenden Sie stets frisches, kaltes 

Trinkwasser.

•   Leeren Sie den Wassertank, wenn 

Sie das Gerät für einen

 

längeren 

Zeitraum nicht benutzen (Urlaub, 

usw.).

•   Ersetzen Sie das Wasser im 

Wassertank, wenn Sie das Gerät 

während des Wochenendes oder 

einen längeren Zeitraum nicht

 

benutzt haben.

•   Verwenden Sie das Gerät nicht 

ohne Tropfschale und Tropfgitter

 

um 

jegliche Flüssigkeit auf umliegenden 

Flächen zu vermeiden.

•   Verwenden Sie keine starken 

Reinigungs- oder Lösungsmittel. 

Benutzen Sie ein weiches 

feuchtes Tuch zur Reinigung

 

der 

Geräteoberfläche.

•   Wenn Sie die Maschine auspacken, 

entfernen sie die Kunststofffolie vom 

Tropfgitter und entsorgen sie diese.

•   Verwenden Sie zu Ihrer eigenen 

sicherheit nur Original 

Nespresso

 

Zubehörteile, welche für ihre 

Nespresso 

Maschine entwickelt 

wurden.

•   Alle 

Nespresso

 Maschinen 

durchlaufen strenge 

Qualitätskontrollen. Belastungstests 

unter realen Bedingungen werden 

im Zufallsbetrieb mit ausgewählten 

Produktionseinheiten durchgeführt. 

Einige Geräte können daher Spuren 

eines vorherigen Gebrauchs 

aufweisen.

•   

Nespresso

 behält sich das Recht 

vor, anweisungen ohne vorherige 

Ankündigung zu ändern. 

Entkalkung

•   Das 

Nespresso

 Entkalkerset hilft bei 

korrekter anwendung, die  

einwandfreie Funktion Ihrer 

Maschine und ein perfektes Kaffee-

Erlebnis wie am ersten Tag während 

ihrer gesamten Lebensdauer zu 

erhalten.  

Die korrekte anwendung 

entnehmen sie der im Entkalkerset  

enthaltene anleitung.

bEwahREn sIE DIEsE 

GEbRaUChsanwEIsUnG aUF

Geben sie sie an alle weiteren 

benutzer weiter�

Diese bedienungsanleitung 

ist ebenfalls als PDF-Datei 

auf www�nespresso�com 

verfügbar�

 aTTEnZIOnE: le precauzioni 

di sicurezza sono parte 

dell’apparecchio� leggere 

attentamente le precauzioni 

di sicurezza prima di usare 

l’apparecchio per la prima 

volta� Conservarle in un posto 

dove possono essere trovate 

 facilmente per consultarle in 

seguito�

 aTTEnZIOnE: in presenza 

di questo simbolo, leggere le 

precauzioni di sicurezza per 

evitare eventuali danni�

 InFORmaZIOnI: in presenza 

di questo simbolo, leggere le 

indicazioni per un uso sicuro e 

adeguato dell’apparecchio�

• L’apparecchio è destinato a 

preparare bevande conformi a 

queste istruzioni.

•   

non usare l’apparecchio per  

un uso diverso da quello previsto.

•   

Questo apparecchio è stato  

progettato per uso interno e solo per 

condizioni termiche non estreme.

•   

Proteggere l’apparecchio dalla luce 

diretta del sole, da schizzi d’acqua e 

dall’umidità.

•   

L’apparecchio è destinato a un 

uso esclusivamente domestico o 

similare: cucina di negozi, uffici e 

altri ambienti lavorativi; agriturismi; 

per clienti di alberghi, motel, BB e 

altri tipi di strutture d’accoglienza.

•   Questo apparecchio può essere 

utilizzato da bambini di almeno 

8 anni, purché siano controllati 

e abbiano ricevuto istruzioni 

sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio 

e siano pienamente consapevoli 

dei pericoli inerenti. La pulizia e la 

manutenzione non dovranno essere 

fatte da bambini a meno che non 

abbiano un’età superiore agli 8 anni 

e non siano controllati da un adulto.   

• Tenere l’apparecchio e il cavo fuori 

dalla portata dei bambini sotto gli 

8 anni di età.

6477_UM_BASIC-C_Z2_MASTER_2013_NESP_TURMIX_v1.indd   4-5

28.06.13   14:25

Содержание TURMIX TX 110 INISSIA

Страница 1: ...6477_UM_BASIC C_Z2_MASTER_2013_NESP_TURMIX_v1 indd 1 28 06 13 14 25...

Страница 2: ...epare beveragesaccording tothese instructions Donotusetheapplianceforother thanitsintendeduse Thisappliancehasbeendesignedfor indoorandnon extremetemperature conditionsuseonly Protecttheappliancefromd...

Страница 3: ...nt partie de l appareil Veuillez les lire attentivement avant d utiliser votre nouvel appareil Gardez les dans un endroit o vous pourrez les retrouver et vous y r f rer ult rieurement Avertissement lo...

Страница 4: ...dontleconducteura unesectiond aumoins1 5mm2 Afind viterdedangereux dommages neplacezjamais l appareilsurou c t desurfaces chaudestellesquelesradiateurs lescuisini res lesfours lesbr leurs gaz lesfeuxn...

Страница 5: ...netimeforpoweroffmodeafter9minutes Onemoretimeforpoweroffmodeafter30minutes 2 TheEspressobuttonwillblinktoindicate thecurrentsetting 4 Toexittheenergysavingmodepressthe Lungobuttonfor3seconds Toturnth...

Страница 6: ...e blinking The coffee will then flow automatically when the machine is ready ATTENTION ne levez jamais le levier pendant le fonctionnement et r f rez vous aux consignes de s curit pour viter tout domm...

Страница 7: ...OD OF NON USE AND FOR FROST PROTECTION OR BEFORE A REPAIR 1 To enter the emptying mode press both the Espresso and Lungo button to turn the machine off 1 Pour entrer dans le mode de vidange appuyezsim...

Страница 8: ...ded tar trage machineallum e appuyez simultan mentsurlesboutons Es pressoetLungopendant3secondes 7 Refill the water tank with the used descaling solution collected in the container and repeat step 4 a...

Страница 9: ...le tableau suivant vous indiquera la fr quence de d tartrage requise pour une performance optimale de votre machine Pour tout renseignement compl mentaire sur le d tartrage veuillez contacter votre Cl...

Страница 10: ...ClubNespresso As we may not have forseen all uses of your appliance should you need any additional information in case of problems or simply to seek advice call the Nespresso Club or your Nespresso au...

Страница 11: ...et convivialit D sormais nous int grons des caract ristiques cologiques la conception de nos nouvelles gammes de machines ECOLABORATION ecolaboration com ECOLABORATION ecolaboration com LIMITED WARRA...

Страница 12: ...ehen haltenSiesichbitteandie Sicherheitshinweise um m glicheGefahrenund Sch denzuvermeiden Zur Information wenn SiediesesZeichensehen befolgenSiedenRatf reinen sicherenundeinwandfreien BetriebIhrerKaf...

Страница 13: ...SiedasGer tf reinenl ngeren Zeitraumnichtbenutzen Urlaub usw ErsetzenSiedasWasserim Wassertank wennSiedasGer t w hrenddesWochenendesoder einenl ngerenZeitraumnicht benutzthaben VerwendenSiedasGer tni...

Страница 14: ...ericolo d incendio o di scariche elettriche Evitare eventuali danni durante il funzionamento dell apparecchio Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante il funzionamento Non usare l apparecchi...

Страница 15: ...nteLungo 1 Dr ckenSiebeiausgeschalteterMaschine dieEspressotasteundhaltenSiediesef r3 Sekundengedr ckt 1 Conlamacchinaspenta tenerepremutoil pulsanteEspressoper3secondi 3 UmdieEinstellungzu ndern Espr...

Страница 16: ...sicurezza per evitare possibili danni durante il funzionamento dell apparecchio Nota durante il riscaldamento possibile premere uno dei due pulsanti caff mentre lampeggiano Il caff sar automaticament...

Страница 17: ...EMS VOR L NGERER NICHBETNUTZUNG ZUM FROSTSCHUTZ ODER VOR EINER REPARATUR SVUOTAMENTO DEL SISTEMA PRIMA DI LUNGHI PERIODI DI INUTILIZZO PER LA PROTEZIONE ANTIGELO O PRIMA DI UNA RIPARAZIONE 1 Um das Sy...

Страница 18: ...Sekundenlanggleichzeitigdie Espresso undLungotaste 5 Peraccedereallamodalit di decalcificazionepremereentrambi ipulsantiper3secondi conla macchinaaccesa 7 F llenSiedenWassertankerneut mitdergebrauchte...

Страница 19: ...espresso Club ATTENZIONE la soluzione decalcificante pu essere nociva Evitare il contatto con gli occhi la pelle e altre superfici Per evitare di danneggiare la macchina non utilizzare prodotti divers...

Страница 20: ...ttamente Selaperditapersiste contattareilNespressoClub Luciintermittentiirregolari Inviarel apparecchioalserviziodiriparazioneocontattareilNespressoClub Nonescecaff masoloacqua nonostantel inserimento...

Страница 21: ...alcuna delle sue qualit Nespresso si impegnata a progettare e creare apparecchi innovativi pratici e di facile utilizzo Stiamo ora introducendo benefici ambientali nel design delle nostre nuove e fut...

Страница 22: ...00 LB 961 5 953 700 LU 8002 26 33 MQ 0800 00 3850 MU 230 206 9401 MA 0801 00 77 02 NL 0800 022 2320 NZ 0800234579 NO 800 87 600 NO 800 87 500 OM 800 71175 PL 800 51 52 53 PT 800 260 260 QA 8000888 RE...

Страница 23: ...TURMIX T X 110 INISSIA BY NESPRESSO 6477_UM_BASIC C_Z2_MASTER_2013_NESP_TURMIX_v1 indd 24 28 06 13 14 25...

Отзывы: