background image

15

www.neri.biz

A

C

B

9525.553

Per fi ssare la catena su dissuasori (cod. 2973.000), 

dotarsi dello speciale gancio opzionale cod. 9525.553, ed 

eseguire le seguenti operazioni.

Aprire lo speciale gancio di fi ssaggio svitando la vite (Fig. 

A

). 

Inserire un capo della catena nel gancio (Fig. 

B

).

Fissare il gancio nella sede del dissuasore (Fig. 

C

) e serrare 

la vite. 

Eseguire la medesima operazione all’altro capo della catena 

sul dissuasore successivo.

To fi x the chain on the bollard (cod. 2973.000), adopt the 

optional hook cod. 9525.553, and perform the following 

operations.

Open the optional hook unscrewing the screw (Fig. 

A

). 

Fit one end of the chain into the hook (Fig. 

B

).

Fit the hook into the place on the bollard (Fig. 

C

) and tighten 

the screw of the hook. 

Perform the same operation at the other end of the chain on 

the following bollard.

Pour fi xer la chaîne sur le bornes de dissuasion 

(code 2973.000), adopter le optionnel crochet 

cod.9525.553 et effectuez les opérations suivantes.

Ouvrir le crochet de fi xation en dévissant la cheville (Fig.

A

). 

Introduire une extrémité de la chaîne dans l’anneau (Fig.

B

). 

Ensuite le fi xer le crochet de fi xation dans le bornes de 

dissuasion (Fig. 

C

) et serrer la vis du crochet. 

Effectuer la même opération à l’autre extrémité de la chaîne 

sur la borne de dissuasion successive.

Um die Kette auf dem Poller zu befestigen (cod. 2973.000), 

nehmen Sie den optionalen Haken cod. 9525.553, und 

führen Sie die folgenden Operationen durch.

Öffnen Sie den Befestigungshaken, indem Sie den Bolzen 

(Abb. 

A

) aufschrauben. 

Führen Sie ein Kettenende in den Haken (Abb. 

B

) und sichern 

diesen im vorgesehenen Sitz des Pollers (Abb. 

C

). 

Drehen Sie die Schraube des Hakens fest. Führen Sie 

denselben Vorgang vom anderen Ende der Kette auf dem 

nächsten Poller aus.                                                    

 

 

 

 

 

 

 

Para fi jar la cadena sobre los bolardos (Cod. 2973.000), 

utilizar el gancho especial. 9525.553, y haga lo siguiente. 

Desenroscar el perno del gancho de fi jación para que éste 

quede abierto (Fig. 

A

). 

Introducir un extremo de la cadena (Fig. 

B

) en el gancho.

Fijarlo en el alojamiento del bolardo (Fig. 

C

) y enroscar el 

tornillo del gancho. 

Efectuar la misma operación en el otro extremo de la cadena 

en el bolardo sucesivo.

I

 INSTALLAZIONE CATENA - INSTALLING CHAIN

INSTALLATION  CHAÎNE - INSTALLATION DER KETTE - INSTALACIÓN DE LA CADENA

GB

F

D

E

Содержание 2969.000

Страница 1: ...Z013 0082 Rev A 01 2017 LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOKLET NOTICE DE MONTAGE INSTALLATIONSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES DISSUASORI FISSI FIXED BOLLARDS BORNES FIXES FESTEN POLLER BOLARDOS FI...

Страница 2: ...tre reproduit m me partiellement sans l accord crit de Neri spa Neri spa se r serve le droit d apporter toutes modifications ses produits et la documentation sans pr avis Eine Vervielf ltigung und Nut...

Страница 3: ...EBALLAGE AUSPACKEN DESEMBALAJE pag 8 9 4 I GB F D E MISURE PESI DISSUASORI MEASURES WEIGHTS OF BOLLARDS TAILLE POIDS DE BORNES GR SSE GEWICHT DERPOLLER TAMA O PESO DE LOS BOLARDOS pag 10 11 5 I GB F D...

Страница 4: ...ute qualit offrant long vit et s curit Ce manuel qui pr sente les modes d installation corrects des armatures d clairage est un guide l adresse des installateurs professionnels Il doit donc tre lu tr...

Страница 5: ...eutung Abb 1 ARBEITSKLEIDUNG Abb 2 SCHUTZSCHUHE Abb 3 HELMPFLICHT Abb 4 ARBEITSHANDSCHUHE Abb 5 GEFAHR F R DEN TECHNIKER Abb 6 SCH DEN AN DEN KOMPONENTEN Abb 7 UMWELTVERSCHMUTZUNG Abb 8 INFORMATIONSBL...

Страница 6: ...di s et livr s de diff rentes fa ons l ments seuls en vrac l ments group s sur palette en bois ou caisses en bois sur palette Fig A Quoi qu il en soit d s la r ception de la marchandise s assurer que...

Страница 7: ...ux installateurs professionnels qui devront lire attentivement ce manuel d installation et en comprendre parfaitement le contenu ATTENTION La non observation des prescriptions indiqu es dans ce manuel...

Страница 8: ...guire le normali procedure di smaltimento dei rifiuti urbani in conformit alle norme vigenti To unpack proceed as follows disregard instructions that do not apply to type of packing received 1 Lay a r...

Страница 9: ...lteb nder durchtrennen Abb B Achtung es besteht Quetschgefahr 3 Die Elemente nicht auf dem Boden ziehen sondern auf die Matte legen 4 keine Schneidewerkzeuge zur Entfernung der Verpackung benutzen man...

Страница 10: ...6 6 8 7 1 8 6 2 8 6 2 8 8 1 2 6 7 8 Kg 15 33 lb 2989 000 003 2969 000 Kg 19 5 43 lb 2975 000 2978 000 Kg 21 46 3 lb 2993 000 2995 000 Kg 19 41 8 lb 2986 000 2971 000 Kg 30 66 lb 2988 000 2970 000 Kg...

Страница 11: ...4 7 8 2971 000 200 mm 7 7 8 101 6 mm 4 2970 000 200 mm 7 7 8 60 mm 2 3 8 2985 000 250 mm 9 7 8 120 mm 4 6 8 2973 000 150 mm 5 6 8 89 mm 3 1 2 Cod A B 2989 000 003 2975 000 n 2 180 13 mm 1 2 2993 000...

Страница 12: ...B almost to the floor plan Insert the bollard in the plinth Fig C and swinging it so that the concrete penetrating inside the bollard until you get the correct position on the floor level Check the pr...

Страница 13: ...correcto montaje de los bolardos fijos efectuar las siguientes operaciones Construir una zapata de cimentaci n con una cavidad capaz de albergar la base de fijaci n del bolardo Fig A El jefe de obra...

Страница 14: ...ha ne proc der comme suit Mesurer la distance entre une borne et l autre Fig A augmenter d environ 15 cm la longueur de la cha ne appliquer Fig B Utiliser deux manilles pour relier la cha ne Fig C D v...

Страница 15: ...duire une extr mit de la cha ne dans l anneau Fig B Ensuite le fixer le crochet de fixation dans le bornes de dissuasion Fig C et serrer la vis du crochet Effectuer la m me op ration l autre extr mit...

Страница 16: ...eck that all fixing elements screws nuts are securely fastened IMPORTANT la fin de l installation des l ments il est recommand de contr ler scrupuleusement que les surfaces vernies ne soient pas endom...

Страница 17: ...las etiquetas de sus envases Limpiar a fondo la superficie da ada y aplicar una mano de pintura bicomponente con un pincel Fig C esperar a que la primera mano se seque antes de aplicar la segunda NOTA...

Страница 18: ...stin qu l utilisation pour laquelle il a t con u savoir comme un borne de dissuasion pour le stationnement Toute autre utilisation tant consid r e comme impropre et dangereuse le constructeur d cline...

Страница 19: ...ou de modifications non autoris es par le constructeur et quoi qu il en soit en cas de non respect des instructions indiqu es dans le pr sent manuel Toute intervention de modification sur les parties...

Страница 20: ...20...

Отзывы: