¡Atención!
Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una
serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o
daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente
estas instrucciones de uso. Guardar esta informa-
ción cuidadosamente para poder consultarla en cual-
quier momento. En caso de entregar el aparato a
terceras personas, será preciso entregarles, asi-
mismo, el manual de instrucciones.
No nos hacemos responsables de accidentes o
daños provocados por no tener en cuenta este ma-
nual y las instrucciones de seguridad.
1. Instrucciones de seguridad
Encontrará las instrucciones de seguridad corre-
spondientes en el prospecto adjunto.
¡AVISO!
Lea todas las instrucciones de seguridad e indi-
caciones.
El incumplimiento de dichas instrucciones e indica-
ciones puede provocar descargas, incendios y/o
daños graves.
Guarde todas las instrucciones de seguridad e
indicaciones para posibles consultas posterio-
res.
2. Descripción del aparato (fig. 1-3)
1
Depósito de la gasolina
2
Dispositivo de transporte
3
Boca de llenado
4
Toma de presión
5
Empalme para la aspiración
6
Tornillo de vaciado
7
Tornillo para el llenado de aceite / Varilla del
nivel de aceite
8
Tornillo purgador de aceite
9
Cable de arranque
10 Interruptor ON/OFF
11 Filtro de aire
12 Cesta de aspiración
13 Embudo para el llenado de aceite
14 Llave de bujía de encendido
15 Llave fija (del 8/10)
16 Destornillador
17 2 tuercas retén
18 2 juntas
19 2 piezas de empalme para manguera 1,5”
20 2 piezas de empalme roscadas 1” AG
21 3 abrazaderas
3. Uso adecuado
El aparato resulta adecuado para regar parterres y
zonas verdes, semilleros y jardines, así como para el
funcionamiento de aspersores para césped.
Con filtro previo se puede tomar de agua de estan-
ques, arroyos, toneles y cisternas de agua de lluvia,
así como de fuentes.
La temperatura máxima del líquido bombeado no
debe sobrepasar los +35°C en funcionamiento conti-
nuo.
Se pueden bombear los líquidos siguientes: agua
limpia (agua dulce), agua de lluvia o lejía en baja
concentración. Está prohibido bombear líquidos
combustibles, gaseosos, explosivos y agresivos (p.
ej., gasolina, ácidos, lejías, jugo de filtración de silo,
etc.), así como tampoco líquidos con sustancias
abrasivas (p. ej., arena).
Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican
explícitamente como de uso adecuado. Cualquier
otro uso no será adecuado. En caso de uso inade-
cuado, el fabricante no se hace responsable de
daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es
el usuario u operario de la máquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no está
indicado para un uso comercial, industrial o en taller.
No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se
utilice el aparato en zonas industriales, comerciales
o talleres, así como actividades similares.
49
ES
Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15.05.12 13:20 Seite 49
Содержание NBP 18
Страница 4: ...4 4 5 6 7 8 9 H L C D A B A B Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 19 Seite 4...
Страница 5: ...5 11 10 15 14 13 12 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 5...
Страница 115: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 115 RU Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 115...
Страница 120: ...120 RU 9 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 120...
Страница 121: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 121 BG Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 121...
Страница 126: ...126 BG 9 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 126...
Страница 127: ...1 B 2 3 4 5 6 7 8 9 127 RS Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 127...
Страница 132: ...132 RS 9 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 132...
Страница 134: ...134 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 134...
Страница 135: ...135 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 135...
Страница 156: ...156 R 1 2 12 3 5 4 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 156...
Страница 157: ...157 e 1 2 12 3 5 4 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 157...
Страница 158: ...158 4 1 2 12 3 5 4 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 158...