manualshive.com logo in svg
background image

 

 

Nu demontați cricul, deoarece acest lucru poate duce la defecțiuni sau la 
deteriorarea cricului, ceea ce poate duce la riscuri pentru sănătate sau 
viață.

 

PREGĂTIREA DE LUCRU

 

Îmbinați cele două părți ale pârghiei împreună, plasați pârghia pliată în 
locașul pârghiei și fixați

-o cu blocajul pâr

ghiei înșurubat.

 

RIDICAREA: 

Închideți  supapa  de  purjare  prin  rotirea  manetei  în  sensul  acelor  de 
ceasornic.  Asigurați  vehiculul  împotriva  mișcărilor.  Așezați  cricul  sub 

vehicul,  într-

un  loc  adecvat  (consultați  manualul  de  utilizare  specific 

vehiculului). F

olosind mișcări în sus și în jos, pompați maneta până când 

vehiculul este ridicat la înălțimea dorită.

 

COBORÂRE: 

Prin rotirea manetei, deschideți supapa de purjare (pentru a face acest 
lucru, trebuie să rotiți LENT maneta spre stânga).

 

ATENȚIONARE!  :  ROTIȚI  MANETA  ÎNCET!  NU  EFECTUAȚI  MAI 
MULT  DE  O  ÎNTOARCERE  COMPLETĂ.  Când  coborârea  este 
completă, scoateți cricul de sub vehicul.

 

Când coborârea este completă, scoateți cricul de sub vehicul.

 

OPERAREA ȘI ÎNTREȚINEREA

 

UMPLEREA CU ULEI HIDRAULIC: 

Așezați cricul în poziție verticală.    Mutați pistonul pompei în poziția extrem 
de joasă.  Îndepărtați capacul de cauciuc de pe cilindrul cricului.

 

Umpleți cricul cu ulei hidraulic. (Umpleți cu ulei până la marginea inferioară 
a orificiului de umplere). Scoateți aerul din cric, așa cum este descris mai 
jos (la punctul „Scoaterea aerului din sistemul hidraulic”).

 

Instalați capacul înapoi în cilindrul cricului.

 

ELIMINAREA AERULUI DIN SISTEMUL HIDRAULIC (PURJARE) 

Aerul se acumulează în sistemul hidraulic, ceea ce determină o scădere 
a eficienței cricului. Pentru a elimina aerul din sistemul hidraulic, procedați 
după cum urmează:

 

Deschideți supapa de purjare,

 

Îndepărtați capacul din gaura din cilindrul cricului.

 

Pompați  energic  maneta  de  câteva  ori  pentru a  elimina  aerul.  Închideți 

supapa de purjare. 

Montați capacul înapoi în orificiul din cilindrul cricului.

 

După purjare, cricul ar trebui să funcționeze corect. În caz contrar, repetați 
procedura de purjare până când aceasta este finalizată.

 

PREVENIREA COROZIUNII 

Evitați contactul cricului cu umiditatea. Dacă apare contactul cu umezeala, 
ștergeți cricul și lubrifiați cu ulei toate părțile vizibile ale cricului.

 

Lubrifiați periodic conexiunile știfturilor și șurubul de susținere a cricului.

 

PROBLEMĂ

 

CAUZE 

Cricul 
nu 
atinge 
capaci
tatea 
sa 
nomin

ală

 

Cricul 
cade 
sub 
sarcin

ă.

 

Scurg
eri  de 
ulei de 
sub 
capac
ul 
orificiu
lui  de 
umple
re 

Pom
pa 
nu 
ofer

ă 

nicio 
rezis

tență

 

Cricul 

se ridică 
și 

se 

coboară 

sub 

sarcină

 

Cricul 
nu 

se 

extinde 
la 

înălțime

maximă

 

 

 

 

 

 

Supapa de siguranță nu este complet 
închisă.

 

 

 

 

Prea  puțin  ulei  în  cric.  Îndepărtați 
capacul  de  la  orificiul  de  umplere  și 
adăugați ulei hidraulic curat.

 

 

 

 

 

 

Rezervorul 

este 

supraumplut. 

Scoateți  dopul  de  la  orificiul  de 
umplere și scurgeți excesul de ulei.

 

 

 

 

Aerul se află în sistemul de cricului. 
Deschideți  supapa  de  purjare  și 
depresurizați maneta elevatorului de 

mai  multe  ori. 

Închideți  supapa  de 

purjare.  Repetați  procedura  dacă 

este necesar. 

 

 

 

Supapele nu pot fi închise din cauza 
unui corp 

străin. Trebuie să se curețe 

supapele Coborâți pârghia pistonului 
și  închideți  supapa  de  purjare. 
Scoateți  manual  pârghia  pistonului 
cu  câțiva  centimetri.  Deschideți 
supapa  de  purjare  și  apoi  împingeți 

viguros  pârghia  pistonului  înapoi  în 

poziția inferioară.

 

DATELE TEHNICE 

Număr de catalog

 

11-732 

Sarcina statică [t]

 

Înălțimea minimă [mm]

 

85 

Înălțime maximă [mm]

 

525 

Masa [kg] 

41,5 

PROTECȚIA MEDIULUI

 

 

Produsul cu nu poate fi aruncat împreună cu deșeurile menajere, ci 

trebuie  predat  pentru  reciclare  unei  întreprinderi  specializate. 

Produsul  nereciclat  reprezintă  un  pericol  potențial  pentru  mediul 
înconjurător și oameni.

 

„Grupa  Topex  Spółka  z  ograniczoną  odpowiedzialnością”  Spółka  komandytowa  cu 
sediul  în  Varşovia,  str.  Pograniczna  2/4  (numită  în  continuare:  „Grupa  Topex”) 
informează că toate drepturile de autor asupra conţinutului acestor instrucțiuni (numite 
în continuare: "Instrucţiuni"), inclusiv textul, fotografiile, diagramele, desenele, precum 
și  compoziția  sa,  aparţin  în  exclusivitate  Grupului  Topex  și  fac  obiectul  protecţiei 
juridice în conformitate cu Legea din 4 februarie 1994 privind drepturile de autor și 
drepturile conexe (M. O. 2006 Nr. 90 Poz. 631 cu modificările ulterioare). Copierea, 

prelucrarea, publicar

ea, modificarea în scopuri comerciale a întregii Instrucțiuni și a 

componentelor sale individuale, fără acordul Grupului Topex exprimat în scris, este 
strict interzisă și poate atrage răspunderea civilă și penală.

 

SK 

PRÍRUČKA NA PREKLAD (POUŽÍVATEĽ)

 

HYDRAULICKÝ ZDVIHÁK 11-732 

POZNÁMKA:  PRED  POUŽITÍM  NÁSTROJA  SI  POZORNE 
PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD A ULOŽTE HO NA ĎALŠIE POUŽITIE.

 

Príručka  je  súbor  potrebných  informácií,  upozornení,  tipov,  popisov 
prevádzky a pravidiel údržby a prevádzky. Odporúča sa uložiť pokyn s

polu 

so zárukou a faktúrou alebo faktúrou získanou v čase nákupu.

 

POZNÁMKA: Výťah sa používa na vnútorné použitie.

 

"Výrobok sa môže mierne líšiť, pokiaľ ide o obrázky a popisy obsiahnuté 

v pokynoch." 

Napriek použitiu dizajnu, ktorý je dizajnovo bezpečný, použitiu ochranných 
opatrení  a  dodatočným  ochranným  opatreniam,  vždy  existuje  riziko 
reziduálnych poranení počas prevádzky.

 

• Životnosť výťahu je 10 000 operácií. Nepoužívajte výťah po životnosti 
určenej výrobcom.

 

• Zdvihák nie je určený na zdvíhanie ľudí, takéto akcie sú zakázané.

 

• Pri používaní výťahu je používateľ povinný počas zdvíhania dodržiavať 
zariadenie a zaťaženie.

 

• Pri plnení alebo dopĺňaní hydraulického systému je nevyhnutné použiť 
kvapalinu odporúčanú výrobcom

 

• Počas prevádzky

 

zariadenia venujte pozornosť všetkým označeniam na 

výťahu. Je potrebné dbať na to, aby boli vždy viditeľné a čitateľné.

 

• Pri výťahoch odporúčame používať hydraulický olej HVI 13

 

• Nástroj by sa nemal používať vo výbušnej atmosfére.

 

•  Existuje  riziko  zranenia,  ak  držíte  ruky  v  blízkosti  podporného  bodu 
výťahu, najmä pri zdvíhaní a znižovaní hmotnosti.

 

• Pri práci nepribližujte ruky k opore.

 

•  V  prípade  poškodenia  výťahu  hrozí  nebezpečenstvo  pre  ľudí 
nekontrolovaným zrážaním zdvihnutej hmoty. Výťah je možné použiť len 

na rovnom a tvrdom horizontálne orientovanom povrchu. 

• Uistite sa, že výťah je bezpečne umiestnený.

 

•  Uistite  sa,  že  zdvíhacia  hmotnosť  je  menšia  ako  maximálna  nosnosť 
výťahu

 

• Udržujte pracovisko upratané a zabezpečte dobré osvetle

nie. Poruchy a 

zlé osvetlenie prispievajú k nehodám. 

•  Venujte  pozornosť  podmienkam  na  pracovisku.  Nevystavujte  výťah 

vlhkosti. 

•  Pracovisko  by  malo  byť  chránené  pred  cudzincami,  najmä  deťmi. 
Pozornosť by sa mala venovať a deti a okoloidúci by nemali byť v

pustení 

na pracovisko. 

• Pri práci s výťahom by ste sa mali sústrediť, rozptýlenie môže spôsobiť, 
že stratíte kontrolu nad výťahom.

 

• Nepoužitý výťah sa má uchovávať mimo dosahu detí.

 

• Nezdieľajte výťah s ľuďmi, ktorí ho nepoznajú alebo ktorí nečítali ten

to 

návod na obsluhu, výťah môže byť nebezpečný v rukách netrénovaných 
používateľov.

 

• Výťah nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určený.

 

•  Noste  osobné  ochranné  prostriedky,  ochranné  okuliare  a  rukavice. 
Použitie osobných ochranných prostriedkov, ako sú:

 

protišmyková obuv, 

ochranná prilba, ochrana sluchu (v závislosti od typu použitého nástroja) 

 

znižuje riziko zranenia.

 

• Vždy by ste mali udržiavať určitú pozíciu pri zachovaní rovnováhy. To 
umožní lepšiu kontrolu nad výťahom v nepredvídaných situáciách.

 

•  Pravidelne  kontrolujte  stav  hydraulického  oleja  a  v  prípade  potreby 
vynahradte nedostatok a vymeňte použitý olej. Zdvíhacia páka by mala 
byť vždy udržiavaná čistá, suchá, bez stôp oleja alebo mastnoty zaručuje 

Содержание 11-732

Страница 1: ...1 PL INSTRUKCJA ORYGINALNA OBS UGI 2 EN TRANSLATION USER MANUAL 3 RU 4 HU FORD T SI FELHASZN L I TMUTAT 6 RO MANUAL DE TRADUCERE UTILIZATOR AN 7 SK PR RU KA NA PREKLAD POU VATE 8...

Страница 2: ...lad w oleju lub smaru gwarantuje pewny uchwyt Podczas pracy podno nikiem nale y by przewiduj cym i zachowa ostro no podczas wykonywania ka dej czynno ci Nie nale y pracowa podno nikiem gdy jest si zm...

Страница 3: ...he manufacturer The jack is not designed to lift people such actions are prohibited When using the lift the user is obliged to observe the device and the load during lifting When filling or refilling...

Страница 4: ...it is successful CORROSION PREVENTION Avoid contact of the lift with moisture If it comes into contact with moisture wipe the lift dry and lubricate all visible elements of the lift with oil The pin...

Страница 5: ...5 1 2 3 4 5 6 7 8 X X X X X X X X X X X X 11 732 3 85 525...

Страница 6: ...ztos fog s gy biztos that ha azt mindig tiszt n sz razon s olajt l vagy ken anyagt l sz rmaz szennyez d st l mentes llapotban tartja Az emel haszn lata sor n minden m veletn l legyen el rel t s cselek...

Страница 7: ...sarcina n timpul ridic rii La umplerea sau completarea sistemului hidraulic este esen ial s folosi i lichidul recomandat de produc tor C nd utiliza i cricul respecta i toate marcajele de pe cric Asigu...

Страница 8: ...eciclat reprezint un pericol poten ial pentru mediul nconjur tor i oameni Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa cu sediul n Var ovia str Pograniczna 2 4 numit n continuare...

Страница 9: ...ie vzduchu z hydraulick ho syst mu Nasa te kryt sp na zdv hac valec ODSTR NENIE VZDUCHU Z HYDRAULICK HO SYST MU ODVZDU OVANIE Vzduch sa hromad v hydraulickom syst me o sp sobuje zn enie innosti v ahu...

Страница 10: ...Directive 2006 42 EC 2006 42 EK G pek Smernica Eur pskeho Parlamentu a Rady 2006 42 ES oraz spe nia wymagania norm and fulfils requirements of the following Standards valamint megfelel az al bbi szab...

Страница 11: ......

Отзывы: