manualshive.com logo in svg
background image

 

 

 

Deklaracja Zgodności WE

 

/EC Declaration of Conformity/ 

/Megfelelőségi Nyilatkozat EK/

 

/ES vyhlásenie o zhode/ 

PL EN HU SK 

Producent 
/Manufacturer//Gyártó//Výrobca/ 

Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k. 

ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa 

Wyrób 
/Product/ 
/Termék/ 
/Produkt/ 

Podnośnik niskoprofilowy

 

/Low profile floor jack/ 

/Alacsony profilú padlóaljzat/ 

/Nízkoprofilový podlahový zdvihák/ 

Model 
/Model//Modell//Model/ 

11-732 

Numer seryjny 
/Serial 
number//Sorszám//Poradové 

číslo/

 

00001 ÷ 99999 

Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami: 

 

/The above listed product is in conformity with the following UE Directives:/ 
/A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/ 

/Vyššie popísaný výrobok je v zhode s nasledujúcimi dokumentmi:/

 

Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE 
/Machinery Directive 2006/42/EC/ 
/2006/42/EK Gépek/ 
/Smernica Európskeho Parlamentu a Rady 2006/42/ES/ 

 

oraz spełnia wymagania norm:

 

/and fulfils requirements of the following Standards:/ 

/valamint megfelel az alábbi szabványoknak:/ 

/a spĺňa požiadavky:/

 

EN 1494:2000/A1:2008 

Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w UE upoważnionej do przygotowania 

dokumentacji technicznej: 

/Name and address of the person who established in the Community and authorized to compile the technical file:/ 

/A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott, a közösség területén lakóhellyel vagy székhellyel rendelkező 

személy neve és címe:/ 

/Meno a adresa osoby alebo bydliska v EÚ poverená zostavením technickej dokumentácie:/ 

Paweł Kowalski

 

ul. Pograniczna 2/4 
02-285 Warszawa 

 

Paweł Kowalski

 

Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX

 

/GRUPA TOPEX Quality Agent/ 
/A GRUPA TOPEX 

Minőségügyi meghatalmazott képviselője/

 

/Splnomocnenec Kvalita TOPEX GROUP/ 
Warszawa, 2019.03.12 

 

Содержание 11-732

Страница 1: ...1 PL INSTRUKCJA ORYGINALNA OBS UGI 2 EN TRANSLATION USER MANUAL 3 RU 4 HU FORD T SI FELHASZN L I TMUTAT 6 RO MANUAL DE TRADUCERE UTILIZATOR AN 7 SK PR RU KA NA PREKLAD POU VATE 8...

Страница 2: ...lad w oleju lub smaru gwarantuje pewny uchwyt Podczas pracy podno nikiem nale y by przewiduj cym i zachowa ostro no podczas wykonywania ka dej czynno ci Nie nale y pracowa podno nikiem gdy jest si zm...

Страница 3: ...he manufacturer The jack is not designed to lift people such actions are prohibited When using the lift the user is obliged to observe the device and the load during lifting When filling or refilling...

Страница 4: ...it is successful CORROSION PREVENTION Avoid contact of the lift with moisture If it comes into contact with moisture wipe the lift dry and lubricate all visible elements of the lift with oil The pin...

Страница 5: ...5 1 2 3 4 5 6 7 8 X X X X X X X X X X X X 11 732 3 85 525...

Страница 6: ...ztos fog s gy biztos that ha azt mindig tiszt n sz razon s olajt l vagy ken anyagt l sz rmaz szennyez d st l mentes llapotban tartja Az emel haszn lata sor n minden m veletn l legyen el rel t s cselek...

Страница 7: ...sarcina n timpul ridic rii La umplerea sau completarea sistemului hidraulic este esen ial s folosi i lichidul recomandat de produc tor C nd utiliza i cricul respecta i toate marcajele de pe cric Asigu...

Страница 8: ...eciclat reprezint un pericol poten ial pentru mediul nconjur tor i oameni Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa cu sediul n Var ovia str Pograniczna 2 4 numit n continuare...

Страница 9: ...ie vzduchu z hydraulick ho syst mu Nasa te kryt sp na zdv hac valec ODSTR NENIE VZDUCHU Z HYDRAULICK HO SYST MU ODVZDU OVANIE Vzduch sa hromad v hydraulickom syst me o sp sobuje zn enie innosti v ahu...

Страница 10: ...Directive 2006 42 EC 2006 42 EK G pek Smernica Eur pskeho Parlamentu a Rady 2006 42 ES oraz spe nia wymagania norm and fulfils requirements of the following Standards valamint megfelel az al bbi szab...

Страница 11: ......

Отзывы: