NEO TOOLS 11-607 Скачать руководство пользователя страница 7

7

neo-tools.com

*Spracheinstellung

Wählen Sie „Sprache” (Sprache) und 

drücken Sie „

MENU  OK

 zur Bestätigung. 

Durch Drücken der Taste „

MENU  OK

” 

wird 

der Vorgang beendet.

*Automatische Abschaltung

*Automatische Abschaltung

Wählen Sie „Auto power off” (Automatische Abschaltung) und<1/3/5 

min/off>. Drücken und halten Sie „

MENU OK

 zum Bestätigen oder zum 

Verlassen kurz drücken

*TV-Modus

Wählen Sie<NTSC/PAL>. Drücken 

und halten Sie die Taste „

MENU  OK

 zur 

Bestätigung oder drücken Sie kurz die 

Taste „

MENU OK

 zum Verlassen.

*Format 

Wählen Sie die Formateinstellung, 

<Cancel/ok> (Abbrechen/Ok). Zum 

Bestätigen die Taste „

MENU  OK

” 

drücken 

und gedrückt halten oder kurz „

MENU OK

 

drücken, um zu verlassen.

*Einstellen von Uhrzeit und Datum

Wählen Sie die Optio <close/setting> 

aus (Schließen/Einstellungen). Zum 

Bestätigen die Taste „

MENU  OK

” 

drücken 

und gedrückt halten oder die Taste 

MENU  OK

 kurz drücken, um zur 

Einstellung von

Jahr/Monat/Tag und Stunden/Minute/

Sekunde überzugehen. Drücken Sie 

die Taste „

 „oder „

 

zum 

Einstellen, drücken und halten Sie 

die Taste „

MENU  OK

, um das Menü zu 

verlassen.

*Version

Wählen Sie <version> (Version), um die Versionsinformationen zu 

überprüfen.

EIN- UND AUSSCHALTEN DER SPANNUNGSVERSORGUNG

Legen Sie 4 AA-Batterien in das Gerät ein und schließen Sie dann die 

Batterieabdeckung.

Ein kurzer Druck schaltet das Gerät ein, ein langer Druck schaltet es aus. 

EINSTELLUNG DER LED-HELLIGKEIT

Drücken Sie „

”, um die LED-Helligkeit einzustellen. Die Helligkeit ändert 

sich zyklisch zwischen 5 Stufen. 

Information

Setzen Sie das Objektiv der Kamera keinen scharfen Kanten aus. Wenn die 

Linse oder LED verschmutzt ist, reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch.

VERGRÖSSERN UND VERKLEINERN EINES BILDES

Halten Sie die Taste „

” gedrückt, um herauszuzoomen. Auch hier wird 

durch langes Drücken von „

” das Bild zyklisch zwischen 8 Ebenen 

weiter reduziert.

FOTOS UND VIDEOS 

Nach dem Einsetzen der TF-Karte erscheint das Symbol „

” in der linken 

Ecke des LCD-Bildschirms.
Drücken Sie die Taste „

, um ein Bild aufzunehmen.

Drücken Sie die Taste „

”, um ein Video aufzunehmen. Wenn Sie mit 

dem Filmen beginnen, wird in der rechten Ecke des LCD-Monitors die 

Aufnahmezeit rot angezeigt. Durch erneutes Drücken der Taste wird die 

Aufnahme beendet und aufgezeichnet.

DURCHSUCHEN UND ABSPIELEN

Nach dem Einsetzen der TF-Karte erscheint das Symbol „

” in der linken 

Ecke des LCD-Bildschirms.
Bedeutung der Tasten: „

” Browsermodus, „

/

” Fotos 

ansehen, „

MENU OK

 Fotos überprüfen, kurz drücken „

MENU OK

” 

zum Löschen 

des Menüs wechseln, lange drücken „

MENU  OK

” 

aktuelle Auswahl/Alle 

löschen, lange drücken „

MENU OK

” 

Bestätigung, „

” Zurückgehen.

AV-AUSGANG 

Das Gerät kann über das AV-

Kabel an einen externen Monitor 

angeschlossen werden, wie in der 

Abbildung rechts dargestellt. 

PRODUKTPARAMETER

Pos.

Bezeichnung

Parameter 

Gerät

Display

2.31 Zoll, TFT LCD (RGB 

960×240)

Fotoformat

JPEG

Videoformat

AVI

Speicher

Max. 32 GB, über Klasse 6

USB-Schnittstelle

USB 2.0 (kompatibel mit 

USB 1.1)

Videoausgang

NTSC/PAL

Systemsprache

Englisch (Standard), 

insgesamt 9 Sprachen

Spannungsversorgung

4 AA-Alkalibatterien 

(Betriebsdauer: 3-4 

Stunden) oder über ein 

Mikro-USB-Kabel

Standardschlauch

Objektivgröße

Durchmesser 8,5 mm, 

6 LEDs

Auflösung

640*480 Pixel, 1/4 VGA 

CMOS

Fenster/s

30 fps bei 24 MHz VGA

Brennweitenbereich

30-80 mm

Kundenspezifisches 

Kabel 

optionales Kabel 

3,9 mm, 5,5 mm

Содержание 11-607

Страница 1: ...PL KAMERA INSPEKCYJNA EN VIDEO BORESCOPE DE VIDEOBOROSKOP RU ВИДЕОБОРОСКОП HU VIDEÓ BOROSZKÓP SK VIDEOBOROSKOP FR CAMÉRA D INSPECTION 11 607 ...

Страница 2: ...strony PL 2 Włóż 4 baterie AA zachowując polaryzację oznaczoną w koszyczku baterii Zob rysunek z prawej strony 3 Po włożeniu baterii załóż pokrywę MONTAŻ CZTERECH AKCESORIÓW Do głowicy kamery można dołączyć w taki sam sposób cztery akcesoria lustro haczyk pierścień i magnes Aby połączyć głowicę kamery wsuń końcówkę akcesorium na płaską część głowicy kamery Zob rysunek z prawej strony ZAKŁADANIE I ...

Страница 3: ...dziej zmniejszać obraz cyklicznie między 8 poziomami ZDJĘCIA I FILMY Po włożeniu karty TF w lewym rogu ekranu LCD pojawi się ikona Naciśnij przycisk aby zrobić zdjęcie Naciśnij przycisk aby nagrać film Po rozpoczęciu filmowania w prawym rogu monitora LCD będzie wyświetlany na czerwono czas nagrania Ponowne naciśnięcie przycisku zakończy i zarejestruje nagranie PRZEGLĄDANIE I ODTWARZANIE Po włożeni...

Страница 4: ... indication in the battery box As shown on the right EN 3 After load the batteries and then install the battery cover INSTALL THE FOUR ACCESSORIES Four accessories mirror hook ring and magnet are attached in the same way to the camera head To connect the camera head slip the end of the accessory over the flats of the camera head As shown on the right INSTALL REMOVE THE TF CARD 1 Open the protectiv...

Страница 5: ...recording time will display on the right corner of the LCD monitor when video beginning Press again it will end and be recorded BROWSE AND PLAYBACK Insert TF card the icon will display on the left corner of the LCD monitor Press enter browse mode press to browse photos MENUOK Presstocheckphoto shortpress MENUOK enterdeletemanu long press MENU OK to delete current delete all long press MENU OK to c...

Страница 6: ...rlaubt Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen bevor Sie den Akku austauschen DE 1 Batterieabdeckung seitlich montiert nach oben schieben Siehe Zeichnung rechts 2 Legen Sie 4 AA Batterien ein und achten Sie auf die die angegebene Polarität der Batterien Siehe Zeichnung rechts 3 Setzen Sie nach dem Einsetzen des Akkus die Abdeckung wieder ein MONTAGE VON VIER ZUBEHÖRTEILEN Vier Zubehörteile Spieg...

Страница 7: ...keinen scharfen Kanten aus Wenn die Linse oder LED verschmutzt ist reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch VERGRÖSSERN UND VERKLEINERN EINES BILDES Halten Sie die Taste gedrückt um herauszuzoomen Auch hier wird durch langes Drücken von das Bild zyklisch zwischen 8 Ebenen weiter reduziert FOTOS UND VIDEOS Nach dem Einsetzen der TF Karte erscheint das Symbol in der linken Ecke des LCD Bildschirms Dr...

Страница 8: ...ТАНОВКА АКСЕССУАРОВ ЗАМЕНА БАТАРЕЕК Информация Разрешены только щелочные батареи типа АА Перед заменой батарей ознакомьтесь с нижеприведенными инструкциями RU 1 Крышка батарейного отсека прикреплена сбоку сдвиньте вверх См рисунок справа 2 Вставьте 4 батарейки АА соблюдая полярность обозначенную в батарейном отсеке См рисунок справа 3 После замены батарей установите крышку на место УСТАНОВКА ЧЕТЫР...

Страница 9: ... краями Если объектив или светодиод загрязнены протрите их мягкой тканью УВЕЛИЧЕНИЕ И УМЕНЬШЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ Для уменьшения изображения zoom нажмите и удерживайте кнопку Повторные длительные нажатия приведут к еще большему циклическому уменьшению изображения в пределах 8 уровней ФОТО И ВИДЕО После установки TF карты в левом углу ЖК экрана появится значок Чтобы сделать фото нажмите кнопку Чтобы зап...

Страница 10: ... felfelé Lásd a jobb oldali rajzot HU 2 Helyezz be 4 AA elemet a készülékbe betartva az elemtartóban feltüntetett polaritást Lásd a jobb oldali rajzot 3 Az elemek behelyezését követően tedd a helyére az elemtartó fedelét A NÉGY TARTOZÉK FELERŐSÍTÉSE A kamera csatlakozójához négy tartozékot tükröt horgot gyűrűt és mágnest lehet felerősíteni A kamerához történő csatlakoztatásához dugd a tartozék vég...

Страница 11: ...sinyítéséhez zoom nyomd meg és tartsd lenyomva a gombot A gomb ismételt hosszabb lenyomása tovább kicsinyíti a képet ciklikusan 8 méretszint között ugorva KÉPEK ÉS VIDEÓK A TF kártya behelyezését követően az LCD képernyő bal sarkában megjelenik az ikon A gomb lenyomásával készíthetsz képet Film rögzítéséhez nyomd meg a gombot Amikor a filmfelvétel elkezdődik a felvételi időhossz piros színnel megj...

Страница 12: ... AA batérie pričom dodržte polarizáciu označenú v otvore na batérie Pozrite si obrázok vpravo SK 3 Po vložení bateriek nasaďte kryt MONTÁŽ ŠTYROCH DOPLNKOV Rovnakým spôsobom možno k hlave kamery pripojiť štyri doplnky zrkadlo háčik prsteň a magnet Ak chcete pripojiť hlavu kamery koncovku príslušenstva zasuňte na plochú časť hlavy kamery Pozrite si obrázok vpravo VLOŽENIE A VYBRATIE TF KARTY 1 Otvo...

Страница 13: ...ané dlhé stlačenia ďalej zmenšia obraz cyklicky medzi 8 úrovňami FOTOGRAFIE A VIDEÁ Po vložení TF karty sa v ľavom rohu LCD displeja zobrazí ikona Stlačením tlačidla urobíte obrázok Stlačením tlačidla nahráte video Keď sa spustí nahrávanie v pravom rohu LCD monitora sa na červeno zobrazí čas nahrávania Opätovným stlačením tlačidla ukončíte a uložíte nahrávanie PREHLIADANIE A PREHRÁVANIE Po vložení...

Страница 14: ...acer les piles 1 Le couvercle des piles fixé sur le côté le glisser vers le haut Voir figure à gauche FR 2 Insérer 4 piles AA suivant les bornes indiquées sur le logement des piles Voir figure à gauche 3 Après l insertion des piles remettre le couvercle MONTAGE DE QUATRE ACCESSOIRES Il est possible de joindre de la même façon à la tête de caméra quatre accessoires miroir crochet bague et aimant Po...

Страница 15: ... AGRANDIR ET RÉDUIRE L IMAGE Appuyer et maintenir la touche pour réduire l image zoom De nouveaux appuis longs sur réduiront encore plus l image périodiquement entre 8 niveaux PHOTOS ET VIDÉOS Après l insertion de la carte TF en bas à gauche de l écran LCD apparait l icône Appuyer sur la touche pour prendre une photo Appuyer sur la touche pour enregistrer une vidéo Au démarrage de l enregistrement...

Страница 16: ......

Отзывы: