NEO TOOLS 11-607 Скачать руководство пользователя страница 11

11

neo-tools.com

és tartsd lenyomva a „

MENU OK

 gombot a megerősítéshez, vagy nyomd 

meg röviden a kilépéshez

* TV üzemmód

Válaszd ki az <NTSC / PAL> opciót,. 

nyomjd meg és tartsd lenyomva a 

MENU  OK

 gombot a megerősítéshez, 

vagy nyomd meg röviden a „

MENU  OK

” 

gombot a kilépéshez.

*Formátum 

Válaszd ki a formátumot, <Cancel/ok> 

(Kilépés/Ok). Nyomd le és tartsd lenyomva 

a „

MENU  OK

 gombot a megerősítéshez, 

vagy nyomd le röviden a „

MENU  OK

 

gombot a kilépéshez.

*Idő és dátum beállítás

Válaszd ki a <close/setting> (Bezárás/

Beállítások) opciót. Nyomd le és tartsd 

lenyomva a „

MENU  OK

 gombot a 

megerősítéshez, vagy nyomd le röviden 

a „

MENU  OK

” 

gombot a beállításokhoz 

év/hónap/nap és óra/perc/másodperc. 
Nyomd le és tartsd lenyomva a „

 

vagy „

” gombot a beállításhoz, vagy 

nyomd le röviden a „

MENU OK

 gombot a 

kilépéshez.

*verzió

 Válaszd ki a <version> (Verzió) opciót, a verzióinformáció ellenőrzéséhez.

A KÉSZÜLÉK BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA

Helyezz be 4 AA elemet az eszközbe, majd csukd be az akkumulátorfedelet.

A gomb rövid lenyomással bekapcsolod a készüléket, a hosszú 

megnyomásával pedig kikapcsolod. 

A LED FÉNYEREJÉNEK BEÁLLÍTÁSA

A LED fényerejének beállításához nyomd meg a „

” gombot. A fényerő 

fokozatosan ismétlődve változik 5 szint között.

Információ

A kamera lencséje nem kerülhet érintkezésbe éles peremekkel. Amennyiben 

a lencse vagy a LED dióda piszkos, tisztítsd meg egy puha textíliával.

A KÉP NAGYÍTÁSA ÉS KICSINYÍTÉSE

A kép kicsinyítéséhez (zoom) nyomd meg és tartsd lenyomva a „

” 

gombot. A „

” gomb ismételt, hosszabb lenyomása tovább kicsinyíti a 

képet, ciklikusan 8 méretszint között ugorva.

KÉPEK ÉS VIDEÓK 

A TF kártya behelyezését követően az LCD képernyő bal sarkában 

megjelenik az „

” ikon.

A „

” 

gomb lenyomásával készíthetsz képet.

Film rögzítéséhez nyomd meg a „

” gombot. Amikor a filmfelvétel 

elkezdődik, a felvételi időhossz piros színnel megjelenik az LCD kijelző jobb 

oldalán. A gomb ismételt megnyomása befejezi és elmenti a felvételt.

BÖNGÉSZÉS ÉS LEJÁTSZÁS

A TF kártya behelyezését követően az LCD képernyő bal sarkában 

megjelenik az „

” ikon.

A gombok funkciója: „

” megtekintési mód, „

/

” képek 

megtekintése, „

MENU OK

 képek ellenőrzése, a „

MENU OK

 rövid lenyomása 

tovább a törlési menübe, a „

MENU  OK

 hosszú lenyomása az aktuális 

bejelölés/minden törlése, a „

MENU  OK

 hosszú lenyomása megerősítés, „

” visszalépés.

AV KIMENET 

Az eszköz egy AV-kábelen 

keresztül külső monitorhoz 

csatlakoztatható, amint az az oldal 

jobb oldalán található ábrán is 

látható. 

A TERMÉK PARAMÉTEREI

Pozíció

Elnevezés

Paraméterek 

Készülék

Kijelző

2.31 hüvelyk, TFT LCD (RGB 

960×240)

Fényképformátum

JPEG

Videó formátum

AVI

Memória

Max. 32 GB, a 6. osztály felett

USB-csatlakozó

USB 2.0 (USB 1.1 

kompatibilis)

Videó kimenet

NTSC/PAL

Rendszer nyelv

Angol (alapértelmezett), 

összesen 9 nyelv

Áramellátás

4 AA alkáli elem (működési 

idő: 3-4 óra) vagy mikro 

USB kábel

Normál 

rugalmas 

vezeték

A lencse mérete

8,5 mm átmérő, 6 LED

Képernyő 

felbontása

640*480 képpont, 1/4 VGA 

CMOS

Képkocka/mp

30 fps 24 MHz-es VGA-nál

Fókusztartomány

30-80 mm

Egyedi vezeték 

opcionális vezeték 

3,9 mm, 5,5 mm

Содержание 11-607

Страница 1: ...PL KAMERA INSPEKCYJNA EN VIDEO BORESCOPE DE VIDEOBOROSKOP RU ВИДЕОБОРОСКОП HU VIDEÓ BOROSZKÓP SK VIDEOBOROSKOP FR CAMÉRA D INSPECTION 11 607 ...

Страница 2: ...strony PL 2 Włóż 4 baterie AA zachowując polaryzację oznaczoną w koszyczku baterii Zob rysunek z prawej strony 3 Po włożeniu baterii załóż pokrywę MONTAŻ CZTERECH AKCESORIÓW Do głowicy kamery można dołączyć w taki sam sposób cztery akcesoria lustro haczyk pierścień i magnes Aby połączyć głowicę kamery wsuń końcówkę akcesorium na płaską część głowicy kamery Zob rysunek z prawej strony ZAKŁADANIE I ...

Страница 3: ...dziej zmniejszać obraz cyklicznie między 8 poziomami ZDJĘCIA I FILMY Po włożeniu karty TF w lewym rogu ekranu LCD pojawi się ikona Naciśnij przycisk aby zrobić zdjęcie Naciśnij przycisk aby nagrać film Po rozpoczęciu filmowania w prawym rogu monitora LCD będzie wyświetlany na czerwono czas nagrania Ponowne naciśnięcie przycisku zakończy i zarejestruje nagranie PRZEGLĄDANIE I ODTWARZANIE Po włożeni...

Страница 4: ... indication in the battery box As shown on the right EN 3 After load the batteries and then install the battery cover INSTALL THE FOUR ACCESSORIES Four accessories mirror hook ring and magnet are attached in the same way to the camera head To connect the camera head slip the end of the accessory over the flats of the camera head As shown on the right INSTALL REMOVE THE TF CARD 1 Open the protectiv...

Страница 5: ...recording time will display on the right corner of the LCD monitor when video beginning Press again it will end and be recorded BROWSE AND PLAYBACK Insert TF card the icon will display on the left corner of the LCD monitor Press enter browse mode press to browse photos MENUOK Presstocheckphoto shortpress MENUOK enterdeletemanu long press MENU OK to delete current delete all long press MENU OK to c...

Страница 6: ...rlaubt Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen bevor Sie den Akku austauschen DE 1 Batterieabdeckung seitlich montiert nach oben schieben Siehe Zeichnung rechts 2 Legen Sie 4 AA Batterien ein und achten Sie auf die die angegebene Polarität der Batterien Siehe Zeichnung rechts 3 Setzen Sie nach dem Einsetzen des Akkus die Abdeckung wieder ein MONTAGE VON VIER ZUBEHÖRTEILEN Vier Zubehörteile Spieg...

Страница 7: ...keinen scharfen Kanten aus Wenn die Linse oder LED verschmutzt ist reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch VERGRÖSSERN UND VERKLEINERN EINES BILDES Halten Sie die Taste gedrückt um herauszuzoomen Auch hier wird durch langes Drücken von das Bild zyklisch zwischen 8 Ebenen weiter reduziert FOTOS UND VIDEOS Nach dem Einsetzen der TF Karte erscheint das Symbol in der linken Ecke des LCD Bildschirms Dr...

Страница 8: ...ТАНОВКА АКСЕССУАРОВ ЗАМЕНА БАТАРЕЕК Информация Разрешены только щелочные батареи типа АА Перед заменой батарей ознакомьтесь с нижеприведенными инструкциями RU 1 Крышка батарейного отсека прикреплена сбоку сдвиньте вверх См рисунок справа 2 Вставьте 4 батарейки АА соблюдая полярность обозначенную в батарейном отсеке См рисунок справа 3 После замены батарей установите крышку на место УСТАНОВКА ЧЕТЫР...

Страница 9: ... краями Если объектив или светодиод загрязнены протрите их мягкой тканью УВЕЛИЧЕНИЕ И УМЕНЬШЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ Для уменьшения изображения zoom нажмите и удерживайте кнопку Повторные длительные нажатия приведут к еще большему циклическому уменьшению изображения в пределах 8 уровней ФОТО И ВИДЕО После установки TF карты в левом углу ЖК экрана появится значок Чтобы сделать фото нажмите кнопку Чтобы зап...

Страница 10: ... felfelé Lásd a jobb oldali rajzot HU 2 Helyezz be 4 AA elemet a készülékbe betartva az elemtartóban feltüntetett polaritást Lásd a jobb oldali rajzot 3 Az elemek behelyezését követően tedd a helyére az elemtartó fedelét A NÉGY TARTOZÉK FELERŐSÍTÉSE A kamera csatlakozójához négy tartozékot tükröt horgot gyűrűt és mágnest lehet felerősíteni A kamerához történő csatlakoztatásához dugd a tartozék vég...

Страница 11: ...sinyítéséhez zoom nyomd meg és tartsd lenyomva a gombot A gomb ismételt hosszabb lenyomása tovább kicsinyíti a képet ciklikusan 8 méretszint között ugorva KÉPEK ÉS VIDEÓK A TF kártya behelyezését követően az LCD képernyő bal sarkában megjelenik az ikon A gomb lenyomásával készíthetsz képet Film rögzítéséhez nyomd meg a gombot Amikor a filmfelvétel elkezdődik a felvételi időhossz piros színnel megj...

Страница 12: ... AA batérie pričom dodržte polarizáciu označenú v otvore na batérie Pozrite si obrázok vpravo SK 3 Po vložení bateriek nasaďte kryt MONTÁŽ ŠTYROCH DOPLNKOV Rovnakým spôsobom možno k hlave kamery pripojiť štyri doplnky zrkadlo háčik prsteň a magnet Ak chcete pripojiť hlavu kamery koncovku príslušenstva zasuňte na plochú časť hlavy kamery Pozrite si obrázok vpravo VLOŽENIE A VYBRATIE TF KARTY 1 Otvo...

Страница 13: ...ané dlhé stlačenia ďalej zmenšia obraz cyklicky medzi 8 úrovňami FOTOGRAFIE A VIDEÁ Po vložení TF karty sa v ľavom rohu LCD displeja zobrazí ikona Stlačením tlačidla urobíte obrázok Stlačením tlačidla nahráte video Keď sa spustí nahrávanie v pravom rohu LCD monitora sa na červeno zobrazí čas nahrávania Opätovným stlačením tlačidla ukončíte a uložíte nahrávanie PREHLIADANIE A PREHRÁVANIE Po vložení...

Страница 14: ...acer les piles 1 Le couvercle des piles fixé sur le côté le glisser vers le haut Voir figure à gauche FR 2 Insérer 4 piles AA suivant les bornes indiquées sur le logement des piles Voir figure à gauche 3 Après l insertion des piles remettre le couvercle MONTAGE DE QUATRE ACCESSOIRES Il est possible de joindre de la même façon à la tête de caméra quatre accessoires miroir crochet bague et aimant Po...

Страница 15: ... AGRANDIR ET RÉDUIRE L IMAGE Appuyer et maintenir la touche pour réduire l image zoom De nouveaux appuis longs sur réduiront encore plus l image périodiquement entre 8 niveaux PHOTOS ET VIDÉOS Après l insertion de la carte TF en bas à gauche de l écran LCD apparait l icône Appuyer sur la touche pour prendre une photo Appuyer sur la touche pour enregistrer une vidéo Au démarrage de l enregistrement...

Страница 16: ......

Отзывы: