[ DE
●
57 ]
Version: 2.0
KEN002PW18 25.11.2019
3.5. BEISPIEL FÜR INSTALLATIONSDIAGRAMME
Die folgenden Diagramme dienen nur als Anhaltspunkt. Für einen ordnungsgemäßen Anschluss sind immer die Hinweise
des Installateurs mit nachgewiesener Erfahrung zu beachten. Das Hydrauliksystem muss den zwingenden Vorschriften
des Ortes, der Region oder des Staates entsprechen. Die Installation, Prüfung und Zertifizierung des Betriebs darf nur von
autorisiertem Personal durchgeführt werden, mit der Ausstellung der Bescheinigung, dass die Arbeiten in einer "state of
art"-Leistung durchgeführt wurden, die die Konformität der Arbeiten mit den Gesetzen und Vorschriften bescheinigt. GRACE
DESIGN lehnt jede Verantwortung bei Nichteinhaltung der oben genannten Bestimmungen ab, insbesondere bei fehlendem
Nachweis der Zertifizierungsarbeiten in einer "State of Art"-Ausführung.
3.5.1 INSTALLATIONSSCHEMA FÜR DIE HEIZUNGSANLAGE MIT WÄRMEWASSERSET (SUITE/CLUB/MUSA)
SE
Elektronische Karte
VD
Rückschlagventil
S
Automatische Entlüftung
T
Messung der Boilertemperatur
M
Manometer
VE
Ausdehnungsgefß 1.5 bar von 6 l.
VS
Entlüftungsventil 3 bar
W
3-Wege-Motorventil
V
Ventil
SC
Platenwärmetauscher
P
Pumpe
F
Dorchflussschalter
C
Methangasboiler
A
Stoßdämpfer
B
Boiler
RP
Druckminderungsventil
BA
Speicherboiler
VSC
Boiler / Systemablassventil
RA
Heizkörper
FIT
Systemfilter
PR
Strahlungspaneele
ADD
Enthärter
PS
Solarmodule
Der Fülldruck im kalten Zustand sollte 1 bar betragen.
Fällt der Systemdruck während des Betriebs (durch Verdampfung des in Wasser gelösten Gases) auf Werte unter als das vorstehend
angegebene Minimum, muss der Benutzer auf das Ventil von der Belastung bis zum Anfangswert reagieren.
Für einen optimalen Betrieb des Ofens im Betrieb (heiß) muss der Boilerdruck 1,5 bar betragen und 2 bar nicht überschreiten. Am
Ende des Vorgangs immer den Füllhahn schließen.
3.3.3 WASSEREIGENSCHAFTEN
Die Eigenschaften des Wassers für die Befüllung der Anlage sind sehr wichtig, um die Ablagerung von Mineralien und die Bildung von
Ablagerungen entlang der Rohrleitungen innerhalb des Boilers und der Wärmetauscher zu vermeiden. Daher ist es ratsam, mit Ihrem
Installateur / Installateur die folgenden Eigenschaften zu besprechen:
● Härte des im System zirkulierenden Wassers zur Behebung von Problemen und Kalkablagerungen, insbesondere im Warmwas
-
serwärmetauscher. (> 25° Französisch)
● Installation eines Wasserenthärters (wenn die Wasserhärte > 25° Französisch ist)
● Füllen Sie das System mit aufbereitetem Wasser (demineralisiert).
● Beliebiger Umfang einer Kreislaufkondensation
● Installation von hydraulischen Stoßdämpfern, um das Phänomen des "Wasserschlags" entlang der Armaturen und Rohre zu vermeiden.
Für diejenigen mit sehr großen Systemen (mit großem Wassergehalt) oder die eine häufige Nachfüllung des
Wassers in der Anlage benötigen, um Wasserenthärter zu installieren, insbesondere weil die Skala die Wärmeleitfä
-
higkeit deutlich reduziert!
3.3.4 KIT WARMWASSERBEREITUNG
Alle Thermoöfen sind mit dem Nemaxx-Kit für die Warmwasserbereitung ausgestattet, gekennzeichnet durch:
● Lamellenwärmetauscher
● 3-Wege-Umlenkventil, elektromotorisch angetrieben
● Elektrischer Durchflussmesser
● Rippenrohre und Formstücke aus Edelstahl zum Verbinden
●
Druckventil
Das Kit hat die Aufgabe, Warmwasser aus der Wasserleitung des Hauses zu erwärmen. Zu einer Zeit, in der durch Öffnen eines
Hahns Warmwasserbedarf besteht, steuert der interne Durchflussmesser das Umleitventil an, um das im Kessel enthaltene
Warmwasser zum Plattenwärmetauscher zu leiten. Die Warmwassertemperatur hängt von der Wassertemperatur im Inneren des
Erhitzers ab und wird näherungsweise berechnet, indem 10° - 15 °C auf den auf dem Bedienfeld des Erhitzers angezeigten Wert
(Boilerwassertemperatur) entfernt werden. Für den ordnungsgemäßen Betrieb der Wärmetauscherplatten ist es notwendig, die Härte
Ihres Wassers zu kennen, um Verunreinigungen zu vermeiden und den Austausch zu blockieren
Содержание PW18
Страница 38: ...Version 2 0 KEN002PW18 25 11 2019 EN 38...
Страница 39: ...Version 2 0 KEN002PW18 25 11 2019 EN 39 DECLARATION OF PERFORMANCE AND TEST REPORT...
Страница 40: ...Version 2 0 KEN002PW18 25 11 2019 EN 40...
Страница 41: ...Version 2 0 KEN002PW18 25 11 2019 EN 41...
Страница 78: ...DE 78 Version 2 0 KEN002PW18 25 11 2019...
Страница 79: ...DE 79 Version 2 0 KEN002PW18 25 11 2019 LEISTUNGSERKL RUNG UND PR FBERICHT...
Страница 80: ...DE 80 Version 2 0 KEN002PW18 25 11 2019...
Страница 81: ...DE 81 Version 2 0 KEN002PW18 25 11 2019...
Страница 118: ...FR 118 Version 2 0 KEN002PW18 25 11 2019...
Страница 119: ...FR 119 Version 2 0 KEN002PW18 25 11 2019 D CLARATION DE PERFORMANCE ET RAPPORT D ESSAI...
Страница 120: ...FR 120 Version 2 0 KEN002PW18 25 11 2019...
Страница 121: ...FR 121 Version 2 0 KEN002PW18 25 11 2019...