background image

12

f

 Hurtigguide

Wi-Fi Smart COB lyslist

WIFILSC20CRGB

For mer informasjon, se den fullstendige 
bruksanvisningen på nett: 

ned.is/wifilsc20crgb

Tiltenkt bruk

Dette produktet er en smart wifi LED-stripe med trådløs fjernkontroll.
Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk.
Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for 
sikkerhet, garanti og funksjon.

Hoveddeler 

(bilde 

A

)

1

 Strømkabel

2

 Kontroller

3

 Lysstyrkeknapper

4

 På/av-knapp

5

 Modus-knapp

6

 Kontrollerplugg

7

 IR-mottaker

8

 LED-stripe

9

 Lysstyrke-knapper 

(fjernbetjening)

q

 Fargeknapper

w

  Forrige modus-knapp

e

 Av/på-knapp 

(fjernbetjening)

r

  Hvitt lys-knapp

t

 Modus-knapp 

(fjernbetjening)

Sikkerhetsinstruksjoner

 

-

ADVARSEL

• 

Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette 
dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på 
emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.

• 

Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.

• 

Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et 
skadet eller defekt produkt med det samme.

• 

Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre 
gjenstander.

• 

Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for 
vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt.

• 

Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.

• 

Slå ikke på lyslisten hvis den fremdeles er viklet på plastsnellen.

Installere appen

1.  Last ned Nedis Smartlife-appen for Android eller iOS på telefonen 

din via Google Play eller Apple App Store.

2.  Åpne Nedis Smartlife-appen på telefonen din.
3.  Opprett en konto med telefonnummeret ditt og e-postadressen 

din og trykk på 

Fortsett

.

4.  Skriv inn bekreftelseskoden du mottok.
5.  Lag et passord og trykk på 

Done

.

6.  Trykk på 

Add Home

 for å opprette et SmartLife-hjem.

7.  Angi posisjonen din, velg rommene du vil koble sammen og 

trykk på 

Done

.

Tilkobling av produktet

1.  Sett strømkabelen 

A

1

 inn i kontrolleren 

A

2

.

2.  Sett kontrollerpluggen 

A

6

 inn i LED-stripen 

A

8

.

3.  Sett strømkabelen 

A

1

 inn i et strømuttak.

4.  Sjekk om LED-båndet 

A

8

 blinker. Hvis ja, bekreft i appen.

 

4

Hvis ikke lyslisten 

A

8

 blinker, skal du trykke og holde inne av/

på-knappen 

A

4

 på kontrollenheten 

A

2

 i 5 sekunder.

5.  Trykk på 

+

 øverst i høyre hjørne.

6. Under 

Search Device (Søk etter enhet ) 

velger du produktet fra 

listen over tilgjengelige enheter.

 

4

Sjekk om LED-båndet 

A

8

 blinker. Hvis ja, bekreft i appen.

7.  Skriv inn passordet for wifi-nettverket telefonen din er tilkoblet, 

og trykk på 

Confirm (Bekreft)

.

8.  Gi produktet nytt navn etter at den er funnet og lagt til.

6. Paina 

Add Home

 luodaksesi SmartLife-kodin.

7.  Määritä sijaintisi, valitse huoneet, jotka haluat liittää, ja paina 

Done

.

Tuotteen yhdistäminen

1.  Kytke virtajohto 

A

1

 säätimeen 

A

2

.

2.  Liitä säätimen pistoke 

A

6

 LED-valonauhaan 

A

8

.

3.  Liitä virtajohto 

A

1

 pistorasiaan.

4.  Tarkista, että LED-valonauha 

A

8

 vilkkuu. Jos vilkkuu, vahvista 

sovelluksessa.

 

4

Jos LED-valonauha 

A

8

 ei vilku, paina virtapainiketta 

A

4

 

ohjaimesta 

A

2

 5 sekuntia.

5. Napauta 

+

 oikeasta yläkulmasta.

6.  Valitse kohdassa 

Search Device 

(Hae laitetta) tuote käytettävissä 

olevien laitteiden luettelosta.

 

4

Tarkista, että LED-valonauha 

A

8

 vilkkuu. Jos vilkkuu, vahvista 

sovelluksessa.

7.  Syötä WiFi-verkon salasana, johon puhelimesi on yhdistetty ja 

napauta 

Confirm

 (Vahvista).

8.  Kun tuote on löydetty ja lisätty, anna sille uusi nimi.

Tuotteen asentaminen

1.  Irrota virtajohto 

A

1

 pistorasiasta.

2.  Puhdista pinta pölystä ja rasvasta.

 

4

Pinnan on oltava sileä. Älä sijoita tuotetta neule-/villakankaan, 
pölyseinän, karkean muovipinnan tai huurrelasin päälle.

3.  Irrota osa 3M-teipin suojapaperista LED-valonauhan 

A

8

 takaa.

4.  Aseta LED-valonauhan 

A

8

 alku haluamaasi paikkaan.

 

4

Varmista, että pistorasia on johdon ulottuvilla.

5.  Kelaa LED-valonauha 

A

8

 auki, irrota 3M-teipin suojapaperi ja 

paina LED-valonauha 

A

8

 haluamaasi paikkaan.

6.  Paina LED-valonauha 

A

8

 lujasti kiinni kädelläsi.

 

-

Älä käytä LED-valonauhan 

A

8

 painamiseen kovia esineitä 

vaurioiden välttämiseksi.

 

-

Älä taivuta LED-valonauhaa 

A

8

 teräviin kulmiin vaurioiden 

välttämiseksi.

 

4

Voit halutessasi leikata LED-valonauhan 

A

8

 haluamaasi mittaan 

merkittyjä leikkausviivoja pitkin.

 

-

Jos LED-valonauhaa 

A

8

 leikataan, tuote ei enää ole 

vedenpitävä.

7.  Liitä virtajohto 

A

1

 pistorasiaan.

Tuotteen ohjaus

1.  Kytke tuotteen virta päälle painamalla virtapainiketta 

A

4

 

ohjaimesta 

A

2

 tai virtapainiketta (kaukosäätimestä) 

A

e

.

2.  Palauta tuote tehdasasetuksiin painamalla virtapainiketta 

A

4

 5 

sekuntia.

3.  Vaihda tilojen välillä painamalla tilapainiketta 

A

5

 tai 

tilapainiketta (kaukosäätimestä) 

A

t

.

4.  Säädä kirkkautta painamalla kirkkauspainikkeita 

A

3

 tai 

kirkkauspainikkeita (kaukosäätimestä) 

A

9

.

5.  Säädä väriä väripainikkeilla 

A

q

.

 

4

Tuote voidaan yhdistää Google Homeen tai Amazon Alexaan 
puheohjauksen mahdollistamiseksi.

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote WIFILSC20CRGB 
tuotemerkistämme Nedis®, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien 
asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote 
on läpäissyt kaikki testit. Tämä sisältää RED 2014/53/EU -direktiivin 
siihen kuitenkaan rajoittumatta.

Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja 
käyttöturvallisuustiedote, mikäli käytettävissä) on saatavilla ja 
ladattavissa osoitteesta:

nedis.fi/wifilsc20crgb#support

Содержание WIFILSC20CRGB

Страница 1: ...ned is wifilsc20crgb Wi Fi Smart COB LED strip warm to cool white and RGB color WIFILSC20CRGB...

Страница 2: ...ida rapida all avvio 8 hGu a de inicio r pido 8 iGuia de inicia o r pida 9 eSnabbstartsguide 10 gPika aloitusopas 11 fHurtigguide 12 2Vejledning til hurtig start 13 kGyors be zemel si tmutat 14 nPrzew...

Страница 3: ...3 1 2 4 5 7 6 8 e w r t q 9 A...

Страница 4: ...ted cut lines aQuick start guide Wi Fi Smart COB LED strip WIFILSC20CRGB For more information see the extended manual online ned is wifilsc20crgb Intended use This product is a Smart Wi Fi LED strip w...

Страница 5: ...romschlags zu reduzieren Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus Schalten Sie den LED Streifen nicht ein wenn es noch auf der Kunststoffspule aufgewickelt ist Installieren der App 1...

Страница 6: ...ife pour Android ou iOS sur votre t l phone via Google Play ou l App Store d Apple 2 Ouvrez l application Nedis Smartlife sur votre t l phone 3 Cr ez un compte avec votre num ro de t l phone mobile ou...

Страница 7: ...regelaar A2 2 Steek de stekker van de regelaar A6 in de LED strip A8 3 Steek de stekker van de stroomkabel A1 in een stopcontact 4 Controleer of de LED strip A8 knippert Zo ja bevestig dit dan in de a...

Страница 8: ...edis it wifilsc20crgb support hGu a de inicio r pido Tira LED COB inteligente con Wi Fi WIFILSC20CRGB Para m s informaci n consulte el manual ampliado en l nea ned is wifilsc20crgb jGuida rapida all a...

Страница 9: ...n a garantia e funcionamento adequado Uso previsto por el fabricante Este producto es una tira LED Wi Fi inteligente con un mando a distancia inal mbrico El producto no est dise ado para un uso profes...

Страница 10: ...och detta dokument som framtida referens Pe as principais imagem A 1 Cabo de alimenta o 2 Controlador 3 Bot es de intensidade de brilho 4 Bot o de ligar desligar 5 Bot o de modo 6 Ficha do controlado...

Страница 11: ...detta dokument Anv nd inte produkten om en del r skadad eller defekt Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt Tappa inte produkten och skydda den mot slag Denna produkt f r f r att minska ris...

Страница 12: ...tet nytt navn etter at den er funnet og lagt til 6 Paina Add Home luodaksesi SmartLife kodin 7 M rit sijaintisi valitse huoneet jotka haluat liitt ja paina Done Tuotteen yhdist minen 1 Kytke virtajoht...

Страница 13: ...forebygge skade 4Hvis det nskes klippes LED stripsen A8 til i st rrelse via de angivne sk relinjer Klippes LED stripsen A8 fjernes produktets vandt tte egenskaber 7 S t str mkablet A1 ind i en stikkon...

Страница 14: ...l v t pgombot Ae 2 A term k gy ri alaphelyzetbe ll t s hoz nyomja meg s tartsa nyomva a T pgombot A4 5 m sodpercig 3 Az zemm dok k z tti v lt shoz nyomja meg az zemm d gombot A5 vagy a t vvez rl n l...

Страница 15: ...a Nedis B V deklaruje jako producent e produkt WIFILSC20CRGB naszej marki Nedis produkowany w Chinach zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz e we wszystkic...

Страница 16: ...U nedis gr wifilsc20crgb support Pe n deklaracj zgodno ci oraz kart danych bezpiecze stwa je li dotyczy mo na znale i pobra tutaj nedis pl wifilsc20crgb support x Wi Fi Smart COB WIFILSC20CRGB online...

Страница 17: ...je ur en v hradn k pou it ve vnit n ch prostor ch Jak koli pravy v robku mohou ovlivnit jeho bezpe nost z ruku a spr vn fungov n 1R chly n vod Inteligentn LED COB p sik s funkciou Wi Fi WIFILSC20CRGB...

Страница 18: ...tko zapnut vypnut 5 Tla tko re imu 6 Z str ka ovlada e 7 IR p ij ma 8 LED p sek 9 Tla tka jasu d lkov ovl d n q Tla tka barev w Tla tko p edchoz ho re imu e Tla tka zapnut vypnut d lkov ovl d n r Tla...

Страница 19: ...sc rca i pe telefon aplica ia Nedis SmartLife pentru Android sau iOS de la Google Play sau Apple App Store 2 Deschide i aplica ia Nedis SmartLife pe telefon 3 Crea i un cont cu num rul dumneavoastr de...

Страница 20: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 22...

Отзывы: