background image

18

5.  Rozviňte LED pásek 

A

8

, odstraňte 3M pásku a zatlačte LED 

pásek 

A

8

 do požadované polohy.

6.  Rukou pevně zatlačte na LED pásek 

A

8

.

 

-

Aby nedošlo k poškození, nepoužívejte ke zatlačení LED pásku 

A

8

 tvrdé předměty.

 

-

Neohýbejte LED pásek 

A

8

 do ostrých úhlů, aby nedošlo k 

poškození.

 

4

V případě potřeby ořízněte LED pásek 

A

8

 na velikost na 

vyznačených liniích řezu.

 

-

Řezání LED pásku 

A

8

 odstraňuje vodotěsné vlastnosti výrobku.

7.  Zapojte napájecí kabel 

A

1

 do stěnové zásuvky.

Ovládání výrobku

1.  Stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí 

A

4

 na ovladači 

A

2

 

nebo tlačítka zapnutí/vypnutí (dálkové ovládání) 

A

e

 výrobek 

zapněte.

2.  Stiskem tlačítka zapnutí/vypnutí 

A

4

 a jeho podržením na dobu 

5 sekund resetujte výrobek do továrního nastavení.

3.  Stiskem tlačítka režimu 

A

5

 nebo tlačítka režimu (na dálkovém 

ovládání) 

A

t

 měníte režimy.

4.  Stiskem tlačítka jasu 

A

3

 nebo tlačítka jasu (na dálkovém 

ovládání) 

A

9

 upravujete jas.

5.  Stiskem tlačítek barev 

A

q

 upravte barvu.

 

4

Výrobek lze připojit k systému Google Home nebo Amazon Alexa 
a získat tak možnost hlasového ovládání.

Prohlášení o shodě

Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek 
WIFILSC20CRGB značky Nedis®, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v 
souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi 
zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také nařízení RED 
2014/53/EU.

Kompletní prohlášení o shodě (a případně bezpečnostní list) můžete 
najít a stáhnout na adrese:

nedis.cs/wifilsc20crgb#support

y

 Ghid rapid de inițiere

Bandă Wi-Fi Smart COB LED

WIFILSC20CRGB

Pentru informații suplimentare, consultați manualul 
extins, disponibil online: 

ned.is/wifilsc20crgb

Utilizare preconizată

Acest produs este o bandă cu LED-uri smart Wi-Fi, cu telecomandă 
wireless.
Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior.
Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru 
siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.

Piese principale 

(imagine 

A

)

1

  Cablu electric

2

 Controler

3

  Butoane luminozitate

4

  Buton Power

5

  Buton pentru mod

6

  Fișă controler

7

  Receptor IR

8

  Bandă LED

9

  Butoane de iluminare (la 

distanță)

q

  Butoane culoare

w

  Buton mod anterior

e

  Buton alimentare (la 

distanță)

r

  Buton lumină albă

t

  Buton de mod (la distanță)

Hlavní části 

(obrázek 

A

)

1

  Napájecí kabel

2

 Ovladač

3

  Tlačítka jasu

4

  Tlačítko zapnutí/vypnutí

5

  Tlačítko režimu

6

  Zástrčka ovladače

7

  IR přijímač

8

  LED pásek

9

  Tlačítka jasu (dálkové 

ovládání)

q

  Tlačítka barev

w

  Tlačítko předchozího režimu

e

  Tlačítka zapnutí/vypnutí 

(dálkové ovládání)

r

  Tlačítko bílého světla

t

  Tlačítka režimu (dálkové 

ovládání)

Bezpečnostní pokyny

 

-

VAROVÁNÍ

• 

Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně 
přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že 
jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné 
budoucí použití.

• 

Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto 
dokumentu.

• 

Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo 
vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.

• 

Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.

• 

Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze 
kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým 
proudem.

• 

Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.

• 

Nezapínejte LED pásek, dokud je navinutý na plastové cívce.

Instalace aplikace

1.  Stáhněte si do telefonu aplikaci Nedis SmartLife pro Android 

nebo iOS z obchodu Google Play nebo Apple App Store.

2.  Otevřete ve svém telefonu aplikace Nedis SmartLife.
3.  Vytvořte si účet pomocí svého telefonního čísla nebo e-mailové 

adresy a klepněte na 

Pokračovat

.

4.  Zadejte přijatý ověřovací kód.
5.  Vytvořte heslo a klepněte na 

Done

.

6.  Klepnutím na 

Add Home

 vytvořte domov SmartLife Home.

7.  Nastavte místo, vyberte místnosti, které chcete připojit, a 

klepněte na 

Done

.

Připojení výrobku

1.  Napájecí kabel 

A

1

 zapojte do ovladače 

A

2

.

2.  Zástrčku ovladače 

A

6

 zapojte do LED pásku 

A

8

.

3.  Zapojte napájecí kabel 

A

1

 do stěnové zásuvky.

4.  Zkontrolujte, zda LED pásek 

A

8

 bliká. Pokud ano, vše potvrďte v 

aplikaci.

 

4

Pokud LED pásek 

A

8

 nebliká, stiskněte a podržte tlačítko 

napájení 

A

4

 na ovladači 

A

2

 na dobu 5 sekund.

5.  Klepněte na 

+

 v pravém horním rohu.

6. V nabídce 

Search Device

 (Hledat zařízení) vyberte výrobek ze 

seznamu dostupných zařízení.

 

4

Zkontrolujte, zda LED pásek 

A

8

 bliká. Pokud ano, vše potvrďte 

v aplikaci.

7.  Zadejte heslo do sítě Wi-Fi, ke které je připojen váš chytrý telefon 

a klepněte na 

Confirm

 (Potvrdit).

8.  Jakmile aplikace výrobek najde a přidá, přejmenujte jej.

Nastavení výrobku

1.  Odpojte napájecí kabel 

A

1

 ze zásuvky.

2.  Očistěte povrch od prachu a mastnoty.

 

4

Povrch musí být hladký. Neumisťujte výrobek na pletené/vlněné 
tkaniny, texturovanou stěnu, hrubý plastový povrch nebo sklo se 
zdrsněným povrchem.

3.  Odstraňte část 3M pásky ze zadní strany LED pásku 

A

8

.

4.  Umístěte začátek LED pásek 

A

8

 do požadované polohy.

 

4

Ujistěte se, že je na dosah zásuvka.

Содержание WIFILSC20CRGB

Страница 1: ...ned is wifilsc20crgb Wi Fi Smart COB LED strip warm to cool white and RGB color WIFILSC20CRGB...

Страница 2: ...ida rapida all avvio 8 hGu a de inicio r pido 8 iGuia de inicia o r pida 9 eSnabbstartsguide 10 gPika aloitusopas 11 fHurtigguide 12 2Vejledning til hurtig start 13 kGyors be zemel si tmutat 14 nPrzew...

Страница 3: ...3 1 2 4 5 7 6 8 e w r t q 9 A...

Страница 4: ...ted cut lines aQuick start guide Wi Fi Smart COB LED strip WIFILSC20CRGB For more information see the extended manual online ned is wifilsc20crgb Intended use This product is a Smart Wi Fi LED strip w...

Страница 5: ...romschlags zu reduzieren Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus Schalten Sie den LED Streifen nicht ein wenn es noch auf der Kunststoffspule aufgewickelt ist Installieren der App 1...

Страница 6: ...ife pour Android ou iOS sur votre t l phone via Google Play ou l App Store d Apple 2 Ouvrez l application Nedis Smartlife sur votre t l phone 3 Cr ez un compte avec votre num ro de t l phone mobile ou...

Страница 7: ...regelaar A2 2 Steek de stekker van de regelaar A6 in de LED strip A8 3 Steek de stekker van de stroomkabel A1 in een stopcontact 4 Controleer of de LED strip A8 knippert Zo ja bevestig dit dan in de a...

Страница 8: ...edis it wifilsc20crgb support hGu a de inicio r pido Tira LED COB inteligente con Wi Fi WIFILSC20CRGB Para m s informaci n consulte el manual ampliado en l nea ned is wifilsc20crgb jGuida rapida all a...

Страница 9: ...n a garantia e funcionamento adequado Uso previsto por el fabricante Este producto es una tira LED Wi Fi inteligente con un mando a distancia inal mbrico El producto no est dise ado para un uso profes...

Страница 10: ...och detta dokument som framtida referens Pe as principais imagem A 1 Cabo de alimenta o 2 Controlador 3 Bot es de intensidade de brilho 4 Bot o de ligar desligar 5 Bot o de modo 6 Ficha do controlado...

Страница 11: ...detta dokument Anv nd inte produkten om en del r skadad eller defekt Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt Tappa inte produkten och skydda den mot slag Denna produkt f r f r att minska ris...

Страница 12: ...tet nytt navn etter at den er funnet og lagt til 6 Paina Add Home luodaksesi SmartLife kodin 7 M rit sijaintisi valitse huoneet jotka haluat liitt ja paina Done Tuotteen yhdist minen 1 Kytke virtajoht...

Страница 13: ...forebygge skade 4Hvis det nskes klippes LED stripsen A8 til i st rrelse via de angivne sk relinjer Klippes LED stripsen A8 fjernes produktets vandt tte egenskaber 7 S t str mkablet A1 ind i en stikkon...

Страница 14: ...l v t pgombot Ae 2 A term k gy ri alaphelyzetbe ll t s hoz nyomja meg s tartsa nyomva a T pgombot A4 5 m sodpercig 3 Az zemm dok k z tti v lt shoz nyomja meg az zemm d gombot A5 vagy a t vvez rl n l...

Страница 15: ...a Nedis B V deklaruje jako producent e produkt WIFILSC20CRGB naszej marki Nedis produkowany w Chinach zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz e we wszystkic...

Страница 16: ...U nedis gr wifilsc20crgb support Pe n deklaracj zgodno ci oraz kart danych bezpiecze stwa je li dotyczy mo na znale i pobra tutaj nedis pl wifilsc20crgb support x Wi Fi Smart COB WIFILSC20CRGB online...

Страница 17: ...je ur en v hradn k pou it ve vnit n ch prostor ch Jak koli pravy v robku mohou ovlivnit jeho bezpe nost z ruku a spr vn fungov n 1R chly n vod Inteligentn LED COB p sik s funkciou Wi Fi WIFILSC20CRGB...

Страница 18: ...tko zapnut vypnut 5 Tla tko re imu 6 Z str ka ovlada e 7 IR p ij ma 8 LED p sek 9 Tla tka jasu d lkov ovl d n q Tla tka barev w Tla tko p edchoz ho re imu e Tla tka zapnut vypnut d lkov ovl d n r Tla...

Страница 19: ...sc rca i pe telefon aplica ia Nedis SmartLife pentru Android sau iOS de la Google Play sau Apple App Store 2 Deschide i aplica ia Nedis SmartLife pe telefon 3 Crea i un cont cu num rul dumneavoastr de...

Страница 20: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 22...

Отзывы: