background image

• 

Tartsa meg az eredeti terméktájékoztatót, hogy 
később is fel tudja lapozni.

• 

Ne használja a terméket, ha valamelyik része 
sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott 
terméket azonnal cserélje ki.

• 

Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.

• 

Ezt a terméket csak szakképzett technikus 
szervizelheti az áramütés kockázatának 
csökkentése érdekében.

• 

Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.

• 

A terméket részben feltöltött akkumulátorral 
szállítjuk. Az akkumulátor optimális élettartama 
érdekében az első használat előtt töltse fel 
teljesen az akkumulátort.

• 

Ne szerelje szét, ne nyissa ki vagy törje szét a 
másodlagos elemeket vagy akkumulátorokat.

• 

Óvja az elemeket és akkumulátorokat a hőtől 
vagy tűztől. Ne tárolja közvetlen napsugárzásnak 
kitett helyen.

• 

Óvja a cellákat vagy elemeket a mechanikus 
ütésektől.

• 

Elemszivárgás esetén ügyeljen arra, hogy a 
folyadék ne érintkezzen bőrrel vagy szemmel. 
Érintkezés esetén mossa le az érintett területet 
bő vízzel, és forduljon orvoshoz.

• 

A termék nem eltávolítható belső akkumulátorral 
van felszerelve. Ne próbálja meg kicserélni az 
akkumulátort.

• 

A töltőt kizárólag földelt csatlakozóaljzatba 
szabad bedugni.

• 

A terméket kizárólag a terméken szereplő 
jelzésnek megfelelő elektromos feszültséggel 
lehet táplálni.

• 

A terméket töltés közben jól szellőző helyen kell 
tartani.

• 

Töltéskor ne helyezze a terméket tűzveszélyes 
anyagokra, például padlószőnyegre, szőnyegre 
vagy ágyneműre.

• 

Ne hagyja hosszú ideig töltőn a használaton 
kívüli akkumulátorokat.

• 

Ne töltse a terméket, miközben az éppen egy 
elektronikus készüléket tölt. Ez rövidíti az 
akkumulátor élettartamát.

• 

Ha probléma merül fel, válassza le a terméket az 
elektromos hálózatról és más berendezésekről.

• 

Ne nyissa ki a terméket.

• 

Tartsa a terméket gyermekektől távol.

A külső akkumulátor töltése

 

4

A termék kiszállításkor előre fel van töltve, és 
használatra kész.

1.  Helyezze be az 

A

3

 részt az 

A

6

 részbe, vagy 

dugjon be egy USB-C kábelt (nem tartozék) az 

A

5

 részbe.

2.  Dugja be az 

A

3

 másik végét vagy az 

USB-C kábelt egy számítógépbe vagy egy 
tápadapterbe.

3.  Dugja be a tápadaptert egy hálózati 

csatlakozóaljzatba.

A

1

 jelzi, hogy a belső akkumulátor töltése 

folyamatban van.

 

4

Az egyes lámpák a teljes töltöttség 25%-ának 
felelnek meg.

Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, 

akkor az akkumulátor élettartamának 

meghosszabbítása érdekében időnként töltse fel.

A készülék töltése 

(

B

 kép)

1. Press 

A

2

.

2.  Dugja be a készülék töltőkábelének (nem 

tartozék) egyik végét a 

A

4

 vagy 

A

6

 

alkatrészbe.

3.  Csatlakoztassa a kábel másik végét a készülék 

töltőcsatlakozójához.

n

 Przewodnik Szybki start

Przenośny 

powerbank

UPBKPD10000BK
UPBKPD20000BK

Więcej informacji znajdziesz w 

rozszerzonej instrukcji obsługi 

online: 

ned.is/upbkpd10000bk

 

ned.is/upbkpd20000bk

Przeznaczenie

Nedis UPBKPD10000BK | UPBKPD20000BK to 
przenośny powerbank.
Ten produkt jest przeznaczony do ładowania 
dwóch urządzeń jednocześnie.
Ten produkt umożliwia zasilanie (PD) oraz szybkie 
ładowanie (QC) i posiada zabezpieczenie przed 
przeładowaniem, zwarciem i przegrzaniem.
Wskaźnik ładowania LED pokazuje poziom 
naładowania baterii produktu.
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do 
ładowania urządzeń zewnętrznych.
Ten produkt może być używany przez dzieci w 
wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej 
sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, 
a także przez osoby, które nie posiadają 
odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeżeli 
znajdują się pod nadzorem lub otrzymały 
instrukcje dotyczące użytkowania produktu w 
bezpieczny sposób oraz rozumieją związane z tym 
zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się produktem. 
Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać 
jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez 
nadzoru.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ 
na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.

Specyfikacja

Produkt

Przenośny powerbank

Numer 

katalogowy

UPBKPD10000BK UPBKPD20000BK

Wymiary (dł. x 

szer. x wys.)

137,5 x 68 x 16,5 

mm

137,5 x 67,8 x 

26,5 mm

Waga

232 g

450 g

Wydajność 

akumulatora

10.000 mAh

20.000 mAh

Wejście 

połączenia

Micro USB, USB-C

Wyjście 

przyłączeniowe

USB-A, USB-C

Wejście USB 

typu C

5 V / 3 A

Wejście micro 

USB

5 V / 2 A

Wyjście 

ładowarki

5 V / 3 A

9 V / 2 A

12 V / 1,5 A

Moc wyjściowa

18 W

Napięcie 

akumulatora

3,7 V

Typ akumulatora

Lithium

Materiał

ABS

Содержание UPBKPD10000BK

Страница 1: ...defective Replace a damaged or defective product immediately Do not drop the product and avoid bumping This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock Do not expose the product to water or moisture The product is delivered with a partially charged battery For optimal battery life fully charge the battery before first use Do not disma...

Страница 2: ...lieren oder verwenden Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben Bewahren Sie die Original Produktliteratur zum späteren Nachschlagen auf Verwenden Sie das Produkt nicht wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich Lassen Si...

Страница 3: ...nement Spécifications Produit Batterie externe portable Article numéro UPBKPD10000BK UPBKPD20000BK Dimensions L x l x H 137 5 x 68 x 16 5 mm 137 5 x 67 8 x 26 5 mm Poids 232 g 450 g Capacité de la batterie 10 000 mAh 20 000 mAh Entrée de connexion Micro USB USB C Sortie de connexion USB A USB C Entrée USB C 5 V 3 A Entrée micro USB 5 V 2 A Sortie chargeur 5 V 3 A 9 V 2 A 12 V 1 5 A Puissance de so...

Страница 4: ...lijk of geestelijk vermogen of die gebrek aan ervaring of kennis hebben als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico s zijn Kinderen mogen niet met het product spelen De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen z...

Страница 5: ...ivi contemporaneamente Il prodotto supporta le tecnologie Power delivery PD e Quick charge QC ed è protetto contro il sovraccarico il corto circuito e il surriscaldamento La spia LED di ricarica mostra il livello della batteria del prodotto Questo prodotto è inteso esclusivamente per la ricarica di dispositivi esterni Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 8 anni e ...

Страница 6: ...l prodotto periodicamente se viene lasciato inutilizzato per periodi prolungati Ricarica del dispositivo Immagine B 1 Press A2 2 Inserire un estremità del cavo di ricarica del proprio dispositivo non in dotazione in A4 o A6 3 Collegare l altra estremità del cavo alla porta di ricarica del proprio dispositivo hGuía de inicio rápido Banco de energía portátil UPBKPD10000BK UPBKPD20000BK Para más info...

Страница 7: ...ance de los niños Cómo cargar el banco de energía 4 El producto se suministra precargado y listo para usar 1 Inserte A3 en A6o inserte un cable USB C no incluido en A5 2 Inserte el otro extremo de A3 o el cable USB C en un ordenador o adaptador de corriente 3 Enchufe el adaptador de corriente a una toma de corriente A1 indica que la batería interna está cargando 4 Cada luz representa 25 de la carg...

Страница 8: ...ento prolongado quando não estiver a utilizar o produto Não carregue o produto quando está a carregar um dispositivo eletrónico Isso diminui a vida útil da bateria Em caso de problema desligue o produto da tomada elétrica bem como outros equipamentos Não abra o produto Mantenha o produto fora do alcance das crianças Carregamento da power bank 4 O produto vem pré carregado e pronto a utilizar 1 Ins...

Страница 9: ...n angivna nätspänningen Under laddning måste produkten placeras i ett väl ventilerat område Placera inte produkten på brännbara material såsom mattor eller sängkläder under laddningen Låt inte ett batteri sitta kvar i enheten när den inte används under en längre tid Ladda inte produkten när den laddar en elektronisk enhet Detta kommer att avkorta batteriets livslängd Koppla bort produkten från elu...

Страница 10: ...o Turvallisuusohjeet VAROITUS Huolehdi siitä että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti Säilytä tuote esitteet ja ohjeet tulevaa tarvetta varten Älä käytä tuotetta jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viall...

Страница 11: ...000BK UPBKPD20000BK er en bærbar nødlader Dette produktet kan lade opptil to enheter samtidig Dette produktet har funksjonene Power delivery PD strømlevering og Quick charge QC hurtiglading og er beskyttet mot overlading kortslutning og overoppvarming Ladeindikatorlyset viser produktets batterinivå Dette produktet er utelukkende tiltenkt for å lade opp eksterne enheter Dette produktet kan brukes a...

Страница 12: ...gere oplysninger findes i den udvidede manual online ned is upbkpd10000bk ned is upbkpd20000bk Tilsigtet brug Nedis UPBKPD10000BK UPBKPD20000BK er en bærbar strømbank Dette produkt kan oplade op til to enheder på samme tid Dette produkt understøtter Power delivery PD og Quick charge QC og er beskyttet mod overopladning kortslutning og overophedning Opladerindikator LED en viser produktets batterin...

Страница 13: ... kablet til ladeporten på din enhed kGyors beüzemelési útmutató Hordozható külső akkumulátor UPBKPD10000BK UPBKPD20000BK További információért lásd a bővített online kézikönyvet ned is upbkpd10000bk ned is upbkpd20000bk Tervezett felhasználás A Nedis UPBKPD10000BK UPBKPD20000BK egy hordozható külső akkumulátor Ez a termék egyszerre akár két készüléket is képes feltölteni Ez a termék támogatja a Po...

Страница 14: ...ítógépbe vagy egy tápadapterbe 3 Dugja be a tápadaptert egy hálózati csatlakozóaljzatba A A1 jelzi hogy a belső akkumulátor töltése folyamatban van 4 Az egyes lámpák a teljes töltöttség 25 ának felelnek meg Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket akkor az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása érdekében időnként töltse fel A készülék töltése B kép 1 Press A2 2 Dugja be a készülék töltőká...

Страница 15: ...j produktu gdy ładuje urządzenie elektroniczne Skróci to żywotność baterii Jeśli wystąpią problemy odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego i innych urządzeń Produktu nie wolno otwierać Produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci Ładowanie powerbanku 4 Produkt jest fabrycznie naładowany i gotowy do użycia 1 Umieść A3 w A6lub włóż kabel USB C brak w zestawie do A5 2 Włóż drugą końcówkę A3 ...

Страница 16: ... η οποία αναγράφεται πάνω στο προϊόν Κατά τη διάρκεια της φόρτισης το προϊόν πρέπει να τοποθετείται σε έναν καλά αεριζόμενο χώρο Κατά τη φόρτιση μην τοποθετείτε το προϊόν πάνω σε εύφλεκτα υλικά όπως χαλάκια χαλιά ή κλινοσκεπάσματα Μην αφήνετε την μπαταρία να φορτίζει για μεγάλο χρονικό διάστημα όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή Μη φορτίζετε το προϊόν ενώ αυτό φορτίζει μια ηλεκτρονική συσκευή Αυτό...

Страница 17: ...ráňte kontaktu kvapaliny s kožou alebo očami V prípade že ku kontaktu došlo umyte postihnuté miesto veľkým množstvom vody a vyhľadajte lekársku pomoc Tento výrobok je vybavený vnútornou batériou ktorá sa nedá vybrať Nepokúšajte sa svojpomocne vymieňať batériu Nabíjačka sa smie pripojiť len k uzemnenej elektrickej zásuvke Výrobok napájajte len napätím zodpovedajúcim označeniam na výrobku Počas nabí...

Страница 18: ...e ani nerozbíjejte Nevystavujte články či baterie teplu nebo ohni Neskladujte na přímém slunci Nevystavujte články či baterie mechanickému namáhání V případě úniku elektrolytu z článku baterie zamezte styku elektrolytu s kůží či očima Pokud ke styku přece jen dojde okamžitě omyjte zasaženou oblast velkým množství vody a vyhledejte lékařskou pomoc Tento výrobek je vybaven neodnímatelnou vnitřní bat...

Страница 19: ... întreținere pentru a reduce riscul de electrocutare Nu expuneți produsul la apă sau umezeală Produsul este livrat cu o baterie parțial încărcată Pentru o durată de viață optimă a bateriei înainte de prima utilizare încărcați complet bateria Nu dezasamblați deschideți sau distrugeți elementele de baterie secundare sau bateriile Nu expuneți elementele de baterie sau bateriile la temperaturi ridicat...

Страница 20: ...2 1 3 6 5 4 A B ...

Отзывы: