![nedis UPBK65W30000BK Скачать руководство пользователя страница 8](http://html1.mh-extra.com/html/nedis/upbk65w30000bk/upbk65w30000bk_quick-start-manual_4543149008.webp)
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő
működést.
Fő alkatrészek
(
A
kép)
1
Töltésjelző LED-ek
2
USB-C–USB-C/A-kábel
3
USB-A kimenet
Biztonsági utasítások
-
FIGYELMEZTETÉS
•
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és
megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a
csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
•
A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja.
•
Tartsa meg az eredeti terméktájékoztatót, hogy később is fel tudja lapozni.
•
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy
meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
•
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
•
Tartsa a terméket gyermekektől távol.
•
Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának
csökkentése érdekében.
•
Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
•
A termék nem eltávolítható belső akkumulátorral van felszerelve. Ne próbálja meg
kicserélni az akkumulátort.
•
Ne nyissa ki a terméket.
•
Ne szerelje szét, ne nyissa ki vagy törje szét a másodlagos elemeket vagy akkumulátorokat.
•
Ne tegye ki a terméket hőnek vagy tűznek. Ne tárolja közvetlen napsugárzásnak kitett
helyen.
•
Óvja a cellákat vagy elemeket a mechanikus ütésektől.
•
Elemszivárgás esetén ügyeljen arra, hogy a folyadék ne érintkezzen bőrrel vagy szemmel.
Érintkezés esetén mossa le az érintett területet bő vízzel, és forduljon orvoshoz.
•
A terméket kizárólag a terméken szereplő jelzésnek megfelelő elektromos feszültséggel
lehet táplálni.
•
A terméket töltés közben jól szellőző helyen kell tartani.
•
Töltéskor ne helyezze a terméket tűzveszélyes anyagokra, például padlószőnyegre,
szőnyegre vagy ágyneműre.
•
Ne hagyja hosszú ideig töltőn a használaton kívüli akkumulátorokat.
•
Ne töltse a terméket, miközben az éppen egy elektronikus készüléket tölt. Ez rövidíti az
akkumulátor élettartamát.
•
Ha probléma merül fel, válassza le a terméket az elektromos hálózatról és más
berendezésekről.
A külső akkumulátor töltése
4
Az akkumulátor kiszállításkor csak részben van feltöltve. Első használat előtt töltse fel
teljesen az akkumulátort.
1. Dugja be az USB-C – USB-C/A kábelt
A
2
az USB-C bemenetbe
A
4
. Vagy dugjon be egy
micro USB-kábelt (nem tartozék) a micro USB-bemenetbe
A
5
.
2. Dugja be az USB-C – USB-C/A kábel
A
2
vagy a micro USB kábel másik végét egy hálózati
adapterbe.
3. Dugja be a tápadaptert egy hálózati csatlakozóaljzatba.
A töltésjelző LED-ek
A
1
világítani kezdenek, ezzel jelezve, hogy a termék töltődik.
4
Minden egyes LED az akkumulátorkapacitás 25%-ának felel meg.
4
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, akkor az akkumulátor élettartamának
meghosszabbítása érdekében időnként töltse fel.
A készülék töltése
(
B
kép)
1. Nyomja meg a tápellátás gombját
A
6
.
2. Dugja be a készülék töltőkábelének (nem tartozék) egyik végét az USB-A kimenetbe
A
3
vagy az USB-C bemenetbe
A
4
.
3. Csatlakoztassa a kábel másik végét a készülék töltőcsatlakozójához.
Ártalmatlanítás
A terméket elkülönítve, a megfelelő gyűjtőhelyeken kell leselejtezni. Ne dobja ki a készüléket
a háztartási hulladék közé.
További információért lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, vagy a hulladékkezelésért felelős
helyi hatósággal.
n
Przewodnik Szybki start
Powerbank
UPBK65W30000BK
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online:
ned.is/upbk65w30000bk
Przeznaczenie
Nedis UPBK65W30000BK to przenośny powerbank z wyjściem 65 W.
Ten produkt jest przeznaczony do ładowania dwóch urządzeń jednocześnie.
Ten produkt umożliwia zasilanie (PD) oraz szybkie ładowanie (QC) i posiada zabezpieczenie
przed przeładowaniem, zwarciem i przegrzaniem.
Wskaźnik ładowania LED pokazuje poziom naładowania baterii produktu.
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do ładowania urządzeń zewnętrznych.
Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o
ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby, które
nie posiadają odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub
otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny sposób oraz rozumieją
związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić
ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Główne części
(ilustracja
A
)
1
LEDowe wskaźniki ładowania
2
Kabel USB-C – USB-C/A
3
Wyjście USB-A
Instrukcje bezpieczeństwa
-
OSTRZEŻENIE
•
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w
niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz
niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
•
Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie.
•
Zachowaj oryginalną literaturę produktu do wykorzystania w przyszłości.
•
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona.
Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
•
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
•
Produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
•
Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisanta, aby
zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
•
Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
•
To urządzenie jest wyposażone w baterię, która nie podlega demontażowi. Nie wolno
podejmować prób samodzielnego wyjęcia lub wymiany baterii.
•
Produktu nie wolno otwierać.
•
Nie demontuj, nie otwieraj ani nie niszcz ogniw i baterii.
•
Nie narażaj produktu na działanie ciepła lub ognia. Unikaj przechowywania w miejscach
narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
•
Nie narażaj ogniw ani baterii na wstrząsy mechaniczne.
•
W przypadku wycieku z baterii nie wolno dopuścić do kontaktu cieczy ze skórą lub oczami.
W przypadku kontaktu przemyć skażone miejsce dużą ilością wody i zasięgnąć porady
lekarza.
•
Zasilaj produkt tylko napięciem odpowiadającym oznaczeniom na produkcie.
•
Podczas ładowania produkt musi znajdować się w dobrze wentylowanym miejscu.
•
Podczas ładowania nie umieszczaj produktu na materiałach łatwopalnych, takich jak
dywaniki, dywany lub pościel.
•
Nie pozostawiaj baterii w ładowaniu przez dłuższy czas, gdy nie jest używana.
•
Nie ładuj produktu, gdy ładuje urządzenie elektroniczne. Skróci to żywotność baterii.
•
Jeśli wystąpią problemy, odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego i innych urządzeń.
Ładowanie powerbanku
4
Bateria w momencie dostawy jest naładowana tylko częściowo. Naładuj baterię do pełna
przed pierwszym użyciem.
1. Podłącz kabel USB-C–USB-C / A
A
2
do gniazda USB-C
A
4
. Lub włóż kabel micro USB
(brak w zestawie) do gniazda micro USB
A
5
.
•
Ikke lad produktet mens den lader en elektronisk enhet. Dette forkorter batteriets levetid.
•
Hvis det oppstår problemer, skal du koble produktet og eventuelt annet utstyr fra det
elektriske uttaket.
Lading av powerbanken
4
Batteriet er bare delvis ladet ved levering. Lad batteriet helt opp før første bruk.
1. Koble USB-C – USB-C/A-kabelen
A
2
til USB-C- porten
A
4
. Eller koble en mikro-USB-
kabel (ikke inkludert) til mikro-USB-inngangen
A
5
.
2. Koble den andre enden av USB-C – USB-C/A-kabelen
A
2
eller en mikro USB-kabel til en
USB-strømadapter.
3. Plugg strømadapteren inn i en stikkontakt.
Ladeindikator-LED-lysene
A
1
lyser for å vise produktet lader.
4
Hvert LED-lys tilsvarer 25% av batteriets kapasitet.
4
For å forlenge batteriets levetid kan du lade produktet periodisk hvis det ikke brukes
over lengre perioder.
Lading av enheten
(bilde
B
)
1. Trykk på på-og-av-knappen
A
6
.
2. Koble den ene enden av ladekabelen til enheten din (ikke inkludert) til USB-A-utgangen
A
3
eller USB-C-porten
A
4
.
3. Koble den andre enden av kabelen inn i ladeporten på enheten din.
Kassering
Produktet må avhendes på egnede oppsamlingssteder. Du må ikke avhende
produktet som husholdningsavfall.
Ta kontakt med leverandøren eller lokale myndigheter hvis du ønsker mer
informasjon om avhending.
2
Vejledning til hurtig start
Strømbank
UPBK65W30000BK
Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online:
ned.is/upbk65w30000bk
Tilsigtet brug
Nedis UPBK65W30000BK er en transportabel strømbank med en effekt på 65 W.
Dette produkt kan oplade op til to enheder på samme tid.
Dette produkt understøtter Power delivery (PD) og Quick charge (QC) og er beskyttet mod
overopladning, kortslutning og overophedning.
Opladerindikator-LED'en viser produktets batteriniveau.
Dette produkt er udelukkende beregnet til opladning af eksterne enheder.
Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og op og af personer med reducerede fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de har fået oplæring
eller instruktion angående brug af produktet på en sikker måde og forstår, at farer er
involverede. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke
udføres af børn uden opsyn.
Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt
funktion.
Hoveddele
(billede
A
)
1
Opladerindikator-LED'er
2
USB-C – USB-C/A-kabel
3
USB-A-udgang
4
USB-C-port
5
Mikro USB-indgang
6
Knappen Power
Sikkerhedsinstruktioner
-
ADVARSEL
•
Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du
installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, så det sidenhen
kan læses.
•
Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
•
Gem den originale produktlitteratur til fremtidig reference.
•
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt
produkt.
•
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
•
Hold produktet uden for børns rækkevidde.
•
Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga. risikoen for elektrisk
stød.
•
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
•
Dette produkt er udstyret med et ikke-udtageligt internt batteri. Forsøg ikke selv at
udskifte batteriet.
•
Åbn ikke produktet.
•
Undlad at demontere, åbne eller destruere sekundære celler eller batterier.
•
Udsæt ikke produktet for varme eller ild. Undgå opbevaring i direkte sollys.
•
Udsæt ikke celler eller batterier for mekanisk stød.
•
I tilfælde af batterilækage må du ikke lade væske komme i kontakt med hud eller øjne. Hvis
der opstår kontakt, skal du skylle det berørte område med rigelige mængder vand og søge
lægehjælp.
•
Forsyn kun produktet med den spænding, der svarer til markeringerne på produktet.
•
Under opladning skal produktet placeres i et område med god udluftning.
•
Under opladning må produktet ikke placeres på brændbare materialer, såsom tæpper,
gulvtæpper eller sengetøj.
•
Lad ikke batteriet oplade gennem længere tid, når udstyret ikke er i brug.
•
Oplad ikke produktet, når det oplader en elektronisk enhed. Dette vil forkorte batteriets
levetid.
•
Afbryd produktet fra det elektriske strømstik og andet udstyr, hvis der opstår problemer.
Opladning af strømbanken
4
Batteriet er kun delvist opladet ved levering. Lad batteriet helt op inden første brug.
1. Sæt USB-C - USB / A-kablet
A
2
ind i USB-C-porten
A
4
. Eller indsæt et mikro USB-kabel
(medfølger ikke) ind i mikro USB-inputtet
A
5
.
2. Indsæt den anden ende af USB-C – USB-C/-A-kablet
A
2
eller mikro USB-kablet ind i en
USB-strømadapter.
3. Sæt strømadapteren i en stikkontakt.
Opladningsindikatorens LED
A
1
lyser for at vise, at produktet oplader.
4
Hver LED repræsenterer 25% af batteriets kapacitet.
4
For at forlænge batteriets levetid, skal produktet oplades jævnligt, hvis det ikke
anvendes over længere perioder.
Opladning af din telefon
(billedet
B
)
1. Tryk på strømknappen
A
6
.
2. Indsæt den ene ende af ladekablet eller din enhed (medfølger ikke) i USB-A udgangen
A
3
eller USB-C-porten
A
4
.
3. Slut den anden ende af kablet til ladeporten på din enhed.
Bortskaffelse
Produktet skal afleveres på et passende indsamlingspunkt. Bortskaf ikke
produktet sammen med husholdningsaffald.
For mere information, kontakt forhandleren eller den lokale myndighed der er
ansvarlig for kontrol af affald.
k
Gyors beüzemelési útmutató
Hordozható külső
akkumulátor
UPBK65W30000BK
További információért lásd a bővített online kézikönyvet:
ned.is/upbk65w30000bk
Tervezett felhasználás
A Nedis UPBK65W30000BK egy 65 W teljesítményű hordozható külső akkumulátor.
Ez a termék egyszerre akár két készüléket is képes feltölteni.
Ez a termék támogatja a Power Delivery (PD) és a Quick Charge (QC) szabványokat, és védett
a túltöltés, a rövidzárlat és a túlmelegedés ellen.
A töltésjelző LED jelzi a termék akkumulátorának töltöttségi szintjét.
A termék rendeltetésszerűen kizárólag külső készülékek töltésére használható.
8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve
tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a terméket
megfelelő felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett,
amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak
a termékkel. Gyermekek nem végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet
nélkül.
UPBK65W30000BK_MAN_COMP_print_(230298 14022)_v00_04.indd 8
UPBK65W30000BK_MAN_COMP_print_(230298 14022)_v00_04.indd 8
03/07/2023 11:32:06
03/07/2023 11:32:06