background image

Hlavné časti 

(obrázok 

A

)

1

  LED indikátory nabíjania

2

  Kábel USB-C – USB-C/A

3

  Výstup USB-A

Bezpečnostné pokyny

 

-

VAROVANIE

• 

Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny 
v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti.

• 

Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.

• 

Pôvodné texty k výrobku si odložte na neskoršie použitie.

• 

Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený alebo chybný 
výrobok okamžite vymeňte.

• 

Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.

• 

Výrobok udržujte mimo dosahu detí.

• 

Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik, aby sa znížilo 
nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.

• 

Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.

• 

Tento výrobok je vybavený vnútornou batériou, ktorá sa nedá vybrať. Nepokúšajte sa 
svojpomocne vymieňať batériu.

• 

Výrobok neotvárajte.

• 

Nerozoberajte, neotvárajte ani nelikvidujte sekundárne články ani batérie.

• 

Výrobok nevystavujte pôsobeniu tepla ani ohňa. Vyhnite sa skladovaniu na priamom 
slnečnom svetle.

• 

Akumulátory a batérie nevystavujte mechanickým nárazom.

• 

V prípade, že batéria tečie, zabráňte kontaktu kvapaliny s kožou alebo očami. V prípade, že 
ku kontaktu došlo, umyte postihnuté miesto veľkým množstvom vody a vyhľadajte 
lekársku pomoc.

• 

Výrobok napájajte len napätím zodpovedajúcim označeniam na výrobku.

• 

Počas nabíjania sa výrobok musí umiestniť do dostatočne vetraného priestoru.

• 

Pri nabíjaní neumiestňujte výrobok na horľavé materiály, ako sú handry, koberce či 
posteľné prádlo/podstielka.

• 

Nenechávajte batériu, aby sa dlhodobo nabíjala, keď sa nepoužíva.

• 

Nenabíjajte výrobok, keď nabíja elektronické zariadenie. Skrátila by sa tým výdrž batérie.

• 

Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od sieťovej zásuvky a iného zariadenia.

Nabíjanie externej batérie

 

4

Po dodaní je batéria nabitá len čiastočne. Pred prvým použitím nabite batériu úplne.

1.  Pripojte kábel USB-C – USB-C/A 

A

2

 k portu USB-C 

A

4

. Alebo pripojte kábel micro USB 

(nie je súčasťou dodávky) k vstupu micro USB 

A

5

.

2.  Druhý koniec kábla USB-C – USB-C/A 

A

2

 alebo kábla micro USB pripojte k napájaciemu 

adaptéru USB.

3.  Pripojte napájací adaptér k elektrickej zásuvke.
LED indikátory nabíjania 

A

1

 sa rozsvietia, čo znamená, že sa výrobok nabíja.

 

4

Každý LED indikátor predstavuje 25% kapacity batérie.

 

4

Ak chcete predĺžiť životnosť batérie, výrobok pravidelne nabíjajte, ak sa dlhší čas 
nepoužíva.

Nabíjanie vášho zariadenia 

(obrázok 

B

)

1.  Stlačte tlačidlo napájania 

A

6

.

2.  Jeden koniec nabíjacieho kábla vášho zariadenia (nie je súčasťou dodávky) pripojte k 

výstupu USB-A 

A

3

 alebo k portu USB-C 

A

4

.

3.  Druhý koniec kábla pripojte k nabíjaciemu portu vášho zariadenia.

Likvidácia

Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste. 
Výrobok nelikvidujte spolu s komunálnym odpadom.
Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestneho úradu zodpovedného za 
nakladanie s odpadmi.

l

 Rychlý návod

Externí baterie

UPBK65W30000BK

Více informací najdete v rozšířené příručce online: 

ned.is/upbk65w30000bk

Zamýšlené použití

UPBK65W30000BK značky Nedis je přenosná externí baterie s výstupním výkonem 65 W.
Tento výrobek dokáže nabíjet až dvě zařízení současně.
Tento výrobek podporuje protokoly Power Delivery (PD) a Quick Charge (QC) a je vybaven 
ochrannou proti přebití, zkratování a přehřátí.
LED ukazatel nabíjení zobrazuje úroveň nabití výrobku.
Tento výrobek je určen výhradně k nabíjení externích zařízení.
Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými tělesnými, smyslovými 
nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod 
dohledem, nebo podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku, pokud se seznámí 
s možnými riziky. Děti by si s výrobkem neměly hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí 
vykonávat děti bez dozoru.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.

Hlavní části 

(obrázek 

A

)

1

  LED ukazatel nabíjení

2

  Kabel USB-C na USB-C / A

3

  Výstup USB-A

Bezpečnostní pokyny

 

-

VAROVÁNÍ

• 

Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené 
v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro 
případné budoucí použití.

• 

Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.

• 

Uschovejte si originální brožury k výrobku pro pozdější použití.

• 

Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozený nebo 
vadný výrobek okamžitě vyměňte.

• 

Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.

• 

Výrobek udržujte mimo dosah dětí.

• 

Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik údržby, sníží 
se tak riziko úrazu elektrickým proudem.

• 

Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.

• 

Tento výrobek je vybaven neodnímatelnou vnitřní baterií. Nepokoušejte se baterii sami 
vyměnit.

• 

Nesnažte se výrobek otevřít.

• 

Baterie ani sekundární články nedemontujte, neotvírejte ani nerozbíjejte.

• 

Nevystavujte výrobek ohni ani vysokým teplotám. Neskladujte na přímém slunci.

• 

Nevystavujte články či baterie mechanickému namáhání.

• 

V případě úniku elektrolytu z baterie zamezte styku elektrolytu s kůží či očima. Pokud ke 
styku přece jen dojde, okamžitě omyjte zasaženou oblast velkým množství vody a 
vyhledejte lékařskou pomoc.

• 

Výrobek lze napájet pouze napětím, které odpovídá údajům uvedeným na označení 
výrobku.

• 

Během nabíjení musí být výrobek umístěn v dobře větraném prostoru.

• 

Při nabíjení nepokládejte výrobek na hořlavé materiály, jako jsou koberce, předložky či 
lůžkoviny.

• 

Pokud přístroj nepoužíváte, nenechte baterii zbytečně dlouho připojenou na nabíječce.

• 

Pokud výrobek zrovna nabíjí vaše elektronické zařízení, nenabíjejte jej. Zkrátili byste tak 
životnost baterie.

• 

Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.

Nabíjení externí baterie

 

4

Při dodání je baterie výrobku nabita pouze částečně. Před prvním použitím baterii plně 
nabijte.

1.  Zapojte kabel USB-C na USB-C/A 

A

2

 do portu USB-C 

A

4

. Nebo zapojte kabel micro 

USB (není součástí) do vstupu micro USB 

A

5

.

2.  Druhý konec kabelu USB-C na USB-C/A 

A

2

 nebo kabel micro USB zapojte do USB 

napájecího adaptéru.

3.  Zapojte napájecí adaptér do stěnové zásuvky.
LED ukazatel nabíjení 

A

1

 se rozsvítí, což značí, že se výrobek nabíjí.

 

4

Každá LED kontrolka představuje 25 % kapacity baterie.

 

4

Aby byla životnost baterie co nejdelší, nabíjejte výrobek pravidelně i v případě, že jej 
delší dobu nepoužíváte.

2.  Włóż drugą końcówkę kabla USB-C – USB-C / A 

A

2

 lub kabla micro USB do zasilacza 

USB.

3.  Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego.
LED-owe wskaźniki naładowania 

A

1

 zaświecą się, wskazując, że produkt się ładuje.

 

4

Każda dioda LED reprezentuje 25% naładowania.

 

4

Aby przedłużyć żywotność baterii, należy okresowo ładować produkt, jeśli nie będzie 
używany przez dłuższy czas.

Ładowanie urządzenia 

(rysunek 

B

)

1.  Wciśnij przycisk zasilania 

A

6

.

2.  Włóż jedną końcówkę kabla ładującego (brak w zestawie) do wyjścia USB-A 

A

3

 lub 

gniazda USB-C 

A

4

.

3.  Podłącz drugą końcówkę kabla do portu ładowania w urządzeniu.

Utylizacja

Produkt jest przeznaczony do oddzielnej zbiórki w odpowiednim punkcie 
odbioru. Nie należy pozbywać się produktu razem z odpadami gospodarstwa 
domowego.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub 
lokalnym urzędem odpowiedzialnym zagospodarkę odpadami.

x

 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Powerbank

UPBK65W30000BK

Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: 

ned.is/upbk65w30000bk

Προοριζόμενη χρήση

Το Nedis UPBK65W30000BK είναι ένα φορητό power bank με έξοδο 65 W.
Το προϊόν αυτό προορίζεται για την φόρτιση δύο συσκευών ταυτόχρονα.
Το προϊόν αυτό υποστηρίζει Παροχή ισχύος (PD) και Γρήγορη φόρτιση (QC) και διαθέτει 
προστασία από υπερφόρτιση, βραχυκύκλωμα και υπερθέρμανση.
Η ένδειξη φόρτισης LED δείχνει το επίπεδο μπαταρίας του προϊόντος.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για να φορτίζει εξωτερικές συσκευές.
Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω και από άτομα με 
μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις 
αν επιβλέπονται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και 
κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με το προϊόν. 
Η καθαριότητα και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά 
χωρίς επίβλεψη.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την 
εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.

Κύρια μέρη 

(εικόνα 

A

)

1

  LED ένδειξη φόρτισης

2

  Καλώδιο USB-C – USB-C / A

3

  Έξοδος USB-A

4

  USB-C θύρα

5

  Είσοδος Micro USB

6

  Κουμπί ισχύος

Οδηγίες ασφάλειας

 

-

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

• 

Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή 
χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική 
αναφορά.

• 

Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.

• 

Κρατήστε το φυλλάδιο του αρχικού προϊόντος για μελλοντική αναφορά.

• 

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα. 
Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.

• 

Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.

• 

Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά.

• 

Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να 
πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.

• 

Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.

• 

Το προϊόν αυτό είναι εξοπλισμένο με μία μη αποσπώμενη εσωτερική μπαταρία. Μην 
προσπαθείτε να αντικαταστήσετε την μπαταρία μόνοι σας.

• 

Μην ανοίγετε το προϊόν.

• 

Μην συνθλίβετε, ανοίγετε ή κομματιάζετε τις δευτερεύουσες κυψέλες ή μπαταρίες.

• 

Μην εκθέτετε το προϊόν σε θερμότητα ή φωτιά. Μην αποθηκεύετε σε μέρος με απευθείας 
έκθεση στον ήλιο.

• 

Οι κυψέλες και οι μπαταρίες δεν πρέπει να υποβάλλονται σε μηχανικούς κραδασμούς.

• 

Σε περίπτωση διαρροής της μπαταρίας, μην επιτρέπεται στο υγρό να έρθει σε επαφή με 
την επιδερμίδα ή τα μάτια. Αν έρθει σε επαφή, πλύνετε την περιοχή που ήρθε σε επαφή με 
αρκετό νερό και ζητήστε ιατρική συμβουλή.

• 

Η παροχή ρεύματος στο προϊόν πρέπει να συμφωνεί με την τάση η οποία αναγράφεται 
πάνω στο προϊόν.

• 

Κατά τη διάρκεια της φόρτισης, το προϊόν πρέπει να τοποθετείται σε έναν καλά αεριζόμενο 
χώρο.

• 

Κατά τη φόρτιση, μην τοποθετείτε το προϊόν πάνω σε εύφλεκτα υλικά όπως χαλάκια, χαλιά 
ή κλινοσκεπάσματα.

• 

Μην αφήνετε την μπαταρία να φορτίζει για μεγάλο χρονικό διάστημα όταν δεν 
χρησιμοποιείτε τη συσκευή.

• 

Μη φορτίζετε το προϊόν ενώ αυτό φορτίζει μια ηλεκτρονική συσκευή. Αυτό θα 
συντομεύσει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας.

• 

Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα και άλλες συσκευές αν προκύψει κάποιο πρόβλημα.

Φόρτιση του power bank

 

4

Η μπαταρία είναι μόνο μερικώς φορτισμένη κατά την παράδοση. Φορτίστε πλήρως την 
μπαταρία πριν από την πρώτη χρήση.

1.  Εισάγετε το καλώδιο USB-C – USB-C / A 

A

2

 στη θύρα USB-C 

A

4

. Ή εισάγετε ένα 

καλώδιο micro USB (δεν περιλαμβάνεται) στην είσοδο micro USB 

A

5

.

2.  Συνδέστε την άλλη άκρη του καλωδίου USB-C – USB-C / A 

A

2

 ή ένα καλώδιο micro USB 

σε έναν προσαρμογέα ρεύματος USB.

3.  Συνδέστε τον μετασχηματιστή ισχύος σε μία πρίζα ρεύματος.
Η ένδειξη φόρτισης LED 

A

1

 φωτίζεται για να δείξει ότι το προϊόν φορτίζει.

 

4

Κάθε LED αντιπροσωπεύει 25% της χωρητικότητας της μπαταρίας.

 

4

Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, φορτίζετε το προϊόν περιοδικά αν 
παραμένει αχρησιμοποίητο για μεγάλες χρονικές περιόδους.

Φόρτιση της συσκευής σας 

(eικόνα 

B

)

1.  Πατήστε το κουμπί ισχύος 

A

6

.

2.  Εισάγετε την άλλη άκρη του καλωδίου φόρτισης της συσκευής σας (δεν περιλαμβάνεται) 

στην έξοδο USB-A 

A

3

 ή στη θύρα USB-C 

A

4

.

3.  Βάλτε την άλλη άκρη του καλωδίου στη θύρα φόρτισης της συσκευής σας.

Απόρριψη

Tο προϊόν προορίζεται για ξεχωριστή συλλογή σε κατάλληλο σημείο συλλογής. 
Μην απορρίπτετε το προϊόν μαζί με τα οικιακά απόβλητα.
Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή τις 
τοπικές αρχές διαχείρισης αποβλήτων.

1

 Rýchly návod

Záložný zdroj napájania

UPBK65W30000BK

Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online: 

ned.is/upbk65w30000bk

Určené použitie

Nedis UPBK65W30000BK je prenosný záložný zdroj napájania s výkonom 65 W.
Tento výrobok dokáže súčasne nabíjať maximálne dve zariadenia.
Tento výrobok podporuje funkcie Power delivery (PD) a Quick charge (QC) a je chránený 
proti prebitiu, skratovaniu a prehriatiu.
LED indikátor nabíjania uvádza úroveň nabitia batérie výrobku.
Tento výrobok je výlučne určený na nabíjanie externých zariadení.
Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, 
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba 
pod dozorom alebo pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôsobom a chápu 
súvisiace riziká. Deti sa nesmú hrať s výrobkom. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú 
vykonávať deti bez dozoru.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.

UPBK65W30000BK_MAN_COMP_print_(230298 14022)_v00_04.indd   10

UPBK65W30000BK_MAN_COMP_print_(230298 14022)_v00_04.indd   10

03/07/2023   11:32:06

03/07/2023   11:32:06

Содержание UPBK65W30000BK

Страница 1: ...use 1 Insert the USB C USB C A cable A2 into the USB C port A4 Or insert a micro USB cable not included into the micro USB input A5 2 Insert the other end of the USB C USB C A cable A2 or a micro USB...

Страница 2: ...on du produit en toute s curit et comprennent les dangers impliqu s Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans su...

Страница 3: ...anneer deze niet wordt gebruikt Laad het product niet op tijdens het opladen van een elektronisch apparaat Dit verkort de levensduur van de batterij Koppel het product los van het stopcontact en van a...

Страница 4: ...es o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos siempre y cuando se les haya explicado c mo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise Los ni os...

Страница 5: ...quando da entrega Carregue totalmente a bateria antes da primeira utiliza o 1 Insira o cabo USB C USB A A2 na porta USB C A4 Ou insira um cabo micro USB n o inclu do na entrada micro USB A5 2 Insira a...

Страница 6: ...abel ing r ej i mikro USB ing ngen A5 2 Anslut den andra nden p USB C USB C A kabelns A2 eller mikro USB kabeln till en USB str madapter 3 Anslut n tadaptern till ett eluttag Laddningsindikerings LED...

Страница 7: ...apelin ei mukana Micro USB tuloon A5 2 Liit USB C USB C A kaapelin A2 tai Micro USB kaapelin toinen p virtasovittimeen 3 Kytke verkkovirta adapteri pistorasiaan Latauksen LED merkkivalot A1 palavat me...

Страница 8: ...r defekt produkt Tab ikke produktet og undg at st de det Hold produktet uden for b rns r kkevidde Dette produkt m kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga risikoen for elektrisk st d Uds t ik...

Страница 9: ...t s ggal nPrzewodnik Szybki start Powerbank UPBK65W30000BK Wi cej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obs ugi online ned is upbk65w30000bk Przeznaczenie Nedis UPBK65W30000BK to przeno ny p...

Страница 10: ...si ze sprzedawc lub lokalnym urz dem odpowiedzialnym zagospodark odpadami x Powerbank UPBK65W30000BK online ned is upbk65w30000bk Nedis UPBK65W30000BK power bank 65 W PD QC LED 8 A 1 LED 2 USB C USB...

Страница 11: ...k e nab jet a dv za zen sou asn Tento v robek podporuje protokoly Power Delivery PD a Quick Charge QC a je vybaven ochrannou proti p ebit zkratov n a p eh t LED ukazatel nab jen zobrazuje rove nabit v...

Страница 12: ...t pentru ntre inere pentru a reduce riscul de electrocutare Nu expune i produsul la ap sau umezeal Acest produs este echipat cu o baterie intern care nu poate fi demontat Nu ncerca i s nlocui i bateri...

Отзывы: