background image

i

 Guia de iniciação rápida

Powerbank

UPBK65W30000BK

Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: 

ned.is/upbk65w30000bk

Utilização prevista

A UPBK65W30000BK da Nedis é uma powerbank portátil com saída de 65 W.
Este produto pode carregar até dois dispositivos em simultâneo.
Este produto suporta o fornecimento de energia (PD - Power Delivery) e carga rápida (QC - 
Quick Charge) e está protegido contra sobrecargas, curto-circuito e sobreaquecimento.
O LED indicador de carga mostra o nível da bateria do produto.
Este produto destina-se exclusivamente ao carregamento de dispositivos externos.
Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e 
por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de 
experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas 
à utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não 
devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não 
devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e 
funcionamento adequado.

Peças principais 

(imagem 

A

)

1

  LED indicadores de carga

2

  Cabo USB-C – USB-C / A

3

  Saída USB-A

Instruções de segurança

 

-

AVISO

• 

Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes 
de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência 
futura.

• 

Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.

• 

Conserve a documentação original do produto para referência futura.

• 

Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua 
imediatamente um produto danificado ou defeituoso.

• 

Não deixe cair o produto e evite impactos.

• 

Mantenha o produto fora do alcance das crianças.

• 

Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim 
de reduzir o risco de choque elétrico.

• 

Não exponha o produto à água ou humidade.

• 

Este produto está equipado com uma bateria interna não removível. Não tente substituir a 
bateria.

• 

Não abra o produto.

• 

Não desmonte, abra ou rasgue acumuladores ou baterias.

• 

Não exponha o produto ao calor ou a chamas. Evite armazenar sob luz solar direta.

• 

Não sujeite as pilhas ou baterias a choques mecânicos.

• 

Em caso de fuga de uma bateria, não permita que o líquido entre em contacto com a pele 
ou os olhos. Em caso de contacto, lave a área afetada com água em abundância e procure 
aconselhamento médico.

• 

Alimente o produto apenas com a tensão correspondente às marcações no mesmo.

• 

Durante o carregamento, o produto deve ser colocado numa zona bem ventilada.

• 

Ao carregar, não coloque o produto sobre materiais inflamáveis como tapetes, carpetes ou 
colchas.

• 

Não deixe a bateria em carregamento prolongado quando não estiver a utilizar o produto.

• 

Não carregue o produto quando está a carregar um dispositivo eletrónico. Isso diminui a 
vida útil da bateria.

• 

Em caso de problema, desligue o produto da tomada elétrica bem como outros 
equipamentos.

Carregamento da power bank

 

4

A bateria vem carregada apenas parcialmente aquando da entrega. Carregue totalmente 
a bateria antes da primeira utilização.

1.  Insira o cabo USB-C – USB-/ A 

A

2

 na porta USB-C 

A

4

. Ou insira um cabo micro USB 

(não incluído) na entrada micro USB 

A

5

.

2.  Insira a outra extremidade do cabo USB-C – USB-C / A 

A

2

 ou um cabo micro USB num 

computador ou adaptador de corrente.

3.  Ligue o adaptador de alimentação a uma tomada elétrica.
Os LED indicadores de carregamento 

A

1

 acendem-se para indicar que o produto está a 

carregar.

 

4

Cada LED representa 25% da capacidade da bateria.

 

4

Para aumentar a vida útil da bateria, carregue o produto periodicamente se o deixar sem 
utilização por longos períodos de tempo.

Carregar o seu dispositivo 

(imagem 

B

)

1.  Pressione o botão de alimentação 

A

6

.

2.  Insira uma extremidade do cabo de carregamento do seu dispositivo (não incluído) 

numa saída USB-A 

A

3

 ou na porta USB-C 

A

4

.

3.  Ligue a outra extremidade do cabo a uma porta de carregamento do seu dispositivo.

Eliminação

O produto deve ser eliminado separadamente num ponto de recolha apropriado. 
Não elimine este produto juntamente com o lixo doméstico.
Para obter mais informações, contacte o revendedor ou o organismo local 
responsável pela gestão de resíduos.

e

 Snabbstartsguide

Powerbank

UPBK65W30000BK

För ytterligare information, se den utökade manualen online: 

ned.is/upbk65w30000bk

Avsedd användning

Nedis UPBK65W30000BK är en powerbank med en uteffekt på 65 W.
Denna produkt kan ladda upp till två enheter samtidigt.
Produkten stödjer Power delivery (PD) och Quick charge (QC) och är skyddad mot 
överladdning, kortslutning och överhettning.
Produktens batterinivå visas med laddningsindikatorns LED-lampa.
Denna produkt är endast avsedd för laddning av externa enheter.
Denna apparat kan användas av barn över åtta år och av personer med fysisk, sensorisk eller 
kognitiv funktionsnedsättning, eller avsaknad av erfarenhet och kunskap, om användningen 
sker under uppsikt eller om dessa personer erhållit instruktioner om säker användning av 
apparaten och är medvetna om riskerna. Barn får inte leka med produkten. Rengöring och 
användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt 
funktion.

Huvuddelar 

(bild 

A

)

1

 LED-laddningsindikatorer

2

  USB-C – USB-C/A-kabel

3

 USB-A-utgång

Säkerhetsanvisningar

 

-

VARNING

• 

Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar 
och använder produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som  framtida 
referens.

• 

Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.

• 

Spara produktens originaldokumentation för framtida konsultation.

• 

Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller 
defekt produkt.

• 

Tappa inte produkten och skydda den mot slag.

• 

Förvara produkten utom räckhåll för barn.

• 

Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en kvalificerad 
underhållstekniker.

• 

Exponera inte produkten till vatten eller fukt.

• 

Denna produkt är försedd med ett icke uttagbart internt batteri. Försök inte byta batteriet 
på egen hand.

• 

Öppna inte produkten.

• 

Demontera, öppna eller krossa inte uttjänta celler eller batterier.

• 

Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.

• 

Questo prodotto è dotato di una batteria interna non rimovibile. Non cercare di sostituire 
la batteria da sé.

• 

Non aprire il prodotto.

• 

Non smontare, aprire o tagliare le celle o batterie secondarie.

• 

Non esporre il prodotto a fonti di calore o alle fiamme. Evitare di conservarlo alla luce 
diretta del sole.

• 

Proteggere le celle e le batterie da urti.

• 

In caso di perdita di una batteria, non lasciare che il liquido venga in contatto con la pelle o 
con gli occhi. In caso di contatto, lavare l’area in questione con acqua abbondante e 
rivolgersi a un medico.

• 

Alimentare il prodotto esclusivamente con la tensione corrispondente ai contrassegni sul 
prodotto.

• 

Durante la carica, il prodotto deve trovarsi in un’area ben ventilata.

• 

Durante la ricarica, non poggiare il prodotto su materiali infiammabili come tappeti, 
moquette o lenzuola.

• 

Non caricare la batteria in modo prolungato quando non viene utilizzato.

• 

Non caricare il prodotto quando sta ricaricando un dispositivo elettronico. Questo 
diminuisce la durata della batteria.

• 

Scollegare il prodotto dalla presa elettrica e da altre apparecchiature se si verificano 
problemi.

Come ricaricare il power bank

 

4

Alla consegna la batteria è caricata solo parzialmente. Caricare la batteria 
completamente prima del primo utilizzo.

1.  Inserire il cavo USB-C – USB-C/A 

A

2

 nella porta USB-C 

A

4

. In alternativa, inserire un 

cavo micro USB (non incluso) nell’ingresso micro USB 

A

5

.

2.  Inserire l’altra estremità del cavo USB-C – USB-C/A 

A

2

 o il cavo micro USB in un 

adattatore di alimentazione USB.

3.  Collegare l’adattatore di alimentazione in una presa elettrica.
Le spie LED di ricarica 

A

1

 si illuminano per indicare che il prodotto si sta ricaricando.

 

4

Ciascun LED rappresenta il 25% della capacità della batteria.

 

4

Per prolungare la durata della batteria, ricaricare il prodotto periodicamente se viene 
lasciato inutilizzato per periodi prolungati.

Ricarica del dispositivo 

(immagine 

B

)

1.  Premere il pulsante di accensione 

A

6

.

2.  Inserire un’estremità del cavo di ricarica del proprio dispositivo (non incluso) nell’uscita 

USB-A 

A

3

 o nella porta USB-C 

A

4

.

3.  Collegare l’altra estremità del cavo alla porta di ricarica del proprio dispositivo.

Smaltimento

Questo prodotto è soggetto a raccolta differenziata nei punti di raccolta 
appropriati. Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici.
Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali 
responsabili per la gestione dei rifiuti.

h

 Guía de inicio rápido

Batería externa

UPBK65W30000BK

Para más información, consulte el manual ampliado en línea: 

ned.is/upbk65w30000bk

Uso previsto por el fabricante

UPBK65W30000BK de Nedis es una batería externa con una capacidad de 65 W.
Este producto puede cargar hasta dos dispositivos a la vez.
Este producto es compatible con el suministro de potencia (PD) y la carga rápida (QC) y está 
protegido contra sobrecarga, cortocircuito y sobrecalentamiento.
El indicador LED de carga muestra el nivel de la batería del producto.
Este producto está diseñado únicamente para cargar dispositivos externos.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos con capacidades físicas, 
sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos, siempre 
y cuando se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que 
implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto. Los niños no deben 
realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la 
garantía y el funcionamiento adecuado.

Partes principales 

(imagen 

A

)

1

  Indicadores LED de carga

2

  Cable USB-C – USB-C / A

3

  Salida USB-A

4

  Puerto USB-C

5

  entrada del micro USB

6

  Botón de encendido

Instrucciones de seguridad

 

-

ADVERTENCIA

• 

Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este 
documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento 
para futuras consultas.

• 

Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.

• 

Conserve la documentación original del producto para futuras referencias.

• 

No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya 
inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.

• 

No deje caer el producto y evite que sufra golpes.

• 

Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.

• 

Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento 
para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.

• 

No exponga el producto al agua o a la humedad.

• 

Este producto está equipado con una batería interna no extraíble. No intente sustituir la 
batería por su cuenta.

• 

No abra el producto.

• 

No desmonte, abra o despedace baterías o pilas secundarias.

• 

No exponga el producto al calor ni el fuego. Evite el almacenamiento bajo luz solar directa.

• 

No someta las pilas o baterías a golpes mecánicos.

• 

En el supuesto de una fuga de la batería, no permita que el líquido entre en contacto con la 
piel o los ojos. Si se ha producido el contacto, lave la zona afectada con agua abundante y 
consulte a un médico.

• 

Conecte el producto solamente con la tensión correspondiente a las marcas en el mismo.

• 

Durante la carga, el producto debe colocarse en una zona bien ventilada.

• 

Al cargar, no coloque el producto cerca de materiales inflamables, como ropa de cama, 
alfombrillas o alfombras.

• 

No deje una batería en carga prolongada cuando no esté en uso.

• 

No cargue el producto mientras esté cargando un dispositivo electrónico. Esto acortará la 
vida útil de la batería.

• 

Desconecte el producto de la toma de corriente y de otros equipos si surgen problemas.

Cómo cargar el banco de energía

 

4

La batería solamente está parcialmente cargada a la entrega. Cargue la batería 
completamente antes del primer uso.

1.  Enchufe el cable USB-C – USB-C/A 

A

2

 en el puerto USB-C 

A

4

. O inserte un cable micro 

USB (no incluido) en la entrada micro USB 

A

5

.

2.  Inserte el otro extremo del cable USB-C – USB-C/A 

A

2

 o el cable micro USB en un 

ordenador o adaptador de corriente.

3.  Enchufe el adaptador de corriente a una toma de corriente.
Los indicadores LED de carga 

A

1

 se iluminan para indicar que el producto se está cargando.

 

4

Cada LED representa un 25% de la capacidad de la batería.

 

4

Para ampliar la vida útil de la batería, cargue el producto periódicamente si no va a 
utilizarlo durante largos periodos de tiempo.

Cargue su dispositivo 

(imagen 

B

)

1.  Pulse el botón de encendido 

A

6

.

2.  Inserte un extremo del cable de carga de su dispositivo (no incluido) en la salida USB-A 

A

3

 o el puerto USB-C 

A

4

.

3.  Conecte el otro extremo del cable a un puerto de carga de su dispositivo.

Eliminación

El producto está diseñado para desecharlo por separado en un punto de 
recogida adecuado. No se deshaga del producto con la basura doméstica.
Para obtener más información, póngase en contacto con el vendedor o la 
autoridad local responsable de la eliminación de residuos.

UPBK65W30000BK_MAN_COMP_print_(230298 14022)_v00_04.indd   4

UPBK65W30000BK_MAN_COMP_print_(230298 14022)_v00_04.indd   4

03/07/2023   11:32:04

03/07/2023   11:32:04

Содержание UPBK65W30000BK

Страница 1: ...use 1 Insert the USB C USB C A cable A2 into the USB C port A4 Or insert a micro USB cable not included into the micro USB input A5 2 Insert the other end of the USB C USB C A cable A2 or a micro USB...

Страница 2: ...on du produit en toute s curit et comprennent les dangers impliqu s Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans su...

Страница 3: ...anneer deze niet wordt gebruikt Laad het product niet op tijdens het opladen van een elektronisch apparaat Dit verkort de levensduur van de batterij Koppel het product los van het stopcontact en van a...

Страница 4: ...es o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos siempre y cuando se les haya explicado c mo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise Los ni os...

Страница 5: ...quando da entrega Carregue totalmente a bateria antes da primeira utiliza o 1 Insira o cabo USB C USB A A2 na porta USB C A4 Ou insira um cabo micro USB n o inclu do na entrada micro USB A5 2 Insira a...

Страница 6: ...abel ing r ej i mikro USB ing ngen A5 2 Anslut den andra nden p USB C USB C A kabelns A2 eller mikro USB kabeln till en USB str madapter 3 Anslut n tadaptern till ett eluttag Laddningsindikerings LED...

Страница 7: ...apelin ei mukana Micro USB tuloon A5 2 Liit USB C USB C A kaapelin A2 tai Micro USB kaapelin toinen p virtasovittimeen 3 Kytke verkkovirta adapteri pistorasiaan Latauksen LED merkkivalot A1 palavat me...

Страница 8: ...r defekt produkt Tab ikke produktet og undg at st de det Hold produktet uden for b rns r kkevidde Dette produkt m kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga risikoen for elektrisk st d Uds t ik...

Страница 9: ...t s ggal nPrzewodnik Szybki start Powerbank UPBK65W30000BK Wi cej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obs ugi online ned is upbk65w30000bk Przeznaczenie Nedis UPBK65W30000BK to przeno ny p...

Страница 10: ...si ze sprzedawc lub lokalnym urz dem odpowiedzialnym zagospodark odpadami x Powerbank UPBK65W30000BK online ned is upbk65w30000bk Nedis UPBK65W30000BK power bank 65 W PD QC LED 8 A 1 LED 2 USB C USB...

Страница 11: ...k e nab jet a dv za zen sou asn Tento v robek podporuje protokoly Power Delivery PD a Quick Charge QC a je vybaven ochrannou proti p ebit zkratov n a p eh t LED ukazatel nab jen zobrazuje rove nabit v...

Страница 12: ...t pentru ntre inere pentru a reduce riscul de electrocutare Nu expune i produsul la ap sau umezeal Acest produs este echipat cu o baterie intern care nu poate fi demontat Nu ncerca i s nlocui i bateri...

Отзывы: