background image

• 

Setzen Sie Zellen oder Batterien keinen mechanischen Stößen aus.

• 

Lassen Sie im Falle eines Auslaufens der Batterie die Flüssigkeit nicht mit der Haut oder den 
Augen in Kontakt kommen. Sollte es dennoch zu Kontakt kommen, waschen Sie den 
betroffenen Bereich mit reichlich Wasser ab und holen Sie ärztlichen Rat ein.

• 

Betreiben Sie das Produkt nur mit der auf der Kennzeichnung auf dem Produkt 
angegebenen Spannung.

• 

Während des Ladevorgangs muss das Produkt in einem gut belüfteten Bereich platziert 
werden.

• 

Legen Sie das Produkt beim Aufladen nicht auf brennbare Materialien wie Teppiche, Läufer 
oder Bettwäsche.

• 

Lassen Sie eine Batterie bei Nichtgebrauch nicht über einen längeren Zeitraum laden.

• 

Laden Sie das Produkt nicht auf, während es ein elektronisches Gerät lädt. Dies verkürzt die 
Akkulaufzeit maßgeblich.

• 

Trennen Sie das Produkt vom Stromanschluss und anderer Ausrüstung, falls Probleme 
auftreten.

Aufladen der Powerbank

 

4

Der Akku ist bei Lieferung nur teilweise geladen. Laden Sie den Akku vor der ersten 
Verwendung vollständig auf.

1.  Stecken Sie das USB-C – USB-C / A-Kabel 

A

2

 in den USB-C Anschluss 

A

4

. Oder 

verbinden Sie ein Mikro-USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem Mikro-
USB-Eingang 

A

5

.

2.  Verbinden Sie das andere Ende des USB-C – USB-C / A-Kabels 

A

2

 oder ein Mikro-USB-

Kabel USB-Netzteil.

3.  Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose.
Die Ladeanzeige-LEDs 

A

1

 leuchtet auf, um anzuzeigen, dass das Produkt lädt.

 

4

Jede LED entspricht 25 % der Batteriekapazität.

 

4

Um die Lebensdauer des Akkus zu erhöhen, sollte das Produkt regelmäßig aufgeladen 
werden, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird.

Aufladen Ihres Geräts 

(Abbildung 

B

)

1.  Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 

A

6

.

2.  Verbinden Sie ein Ende des Ladekabels Ihres Geräts (nicht im Lieferumfang enthalten) 

mit dem USB-A-Ausgang 

A

3

 oder dem USB-C-Anschluss 

A

4

.

3.  Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den Ladeanschluss Ihres Geräts.

Entsorgung

Dieses Produkt muss an einer entsprechenden Sammelstelle zur Entsorgung 
abgegeben werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Haushaltsabfall.
Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die 
Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde.

b

 Guide de démarrage rapide

Batterie externe

UPBK65W30000BK

Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : 

ned.is/upbk65w30000bk

Utilisation prévue

La Nedis UPBK65W30000BK est une batterie externe portable d’une puissance de 65 W.
Ce produit peut charger jusqu’à deux appareils simultanément.
Ce produit prend en charge les fonctions Power Delivery (PD) et Quick Charge (QC). Il est 
protégé contre les surcharges, les courts-circuits et la surchauffe.
Le voyant LED de charge indique le niveau de batterie du produit.
Ce produit est exclusivement destiné à charger des appareils externes.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes 
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience 
et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du 
produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas 
jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des 
enfants sans surveillance.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le 
bon fonctionnement.

Pièces principales 

(image 

A

)

1

  Voyants LED de charge

2

  Câble USB-C – USB-C / A

3

  Sortie USB-A

Consignes de sécurité

 

-

AVERTISSEMENT

• 

Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant 
d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour 
référence ultérieure.

• 

Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.

• 

Conservez la documentation originale du produit pour référence ultérieure.

• 

Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez 
immédiatement un produit endommagé ou défectueux.

• 

Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.

• 

Gardez le produit hors de portée des enfants.

• 

Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques 
d'électrocution.

• 

Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.

• 

Ce produit est équipé d'une batterie interne non amovible. Ne pas tenter de remplacer la 
batterie vous-même.

• 

Ne pas ouvrir le produit.

• 

Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter des piles secondaires.

• 

Ne pas exposer le produit à la chaleur ou au feu. Évitez tout stockage à la lumière directe 
du soleil.

• 

Ne pas soumettre les piles ou les batteries à des chocs mécaniques.

• 

En cas de fuite d’une batterie, ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les 
yeux. En cas de contact, lavez la zone touchée à grande eau et consultez un médecin.

• 

N’alimentez le produit qu’avec la tension correspondant aux inscriptions figurant sur le 
produit.

• 

Pendant la charge, le produit doit être placé dans un endroit bien ventilé.

• 

Lors de la charge, ne pas placer le produit sur des matériaux inflammables tels que des 
tapis, des moquettes ou de la literie.

• 

Ne pas laisser une batterie en charge prolongée lorsque vous ne l'utilisez pas.

• 

Ne pas charger le produit lorsque vous chargez un appareil électronique. Cela raccourcit la 
durée de vie de la batterie.

• 

Débrancher le produit de la prise secteur et de tout autre équipement en cas de problème.

Charger la batterie externe

 

4

La batterie n'est que partiellement chargée à la livraison. Charger complètement la 
batterie avant la première utilisation.

1.  Insérez le câble USB-C – USB-C / A 

A

2

 dans le port USB-C 

A

4

. Ou insérez un câble 

micro USB (non inclus) dans l’entrée micro-USB 

A

5

.

2.  Branchez l’autre extrémité du câble USB-C – USB-C / A 

A

2

 ou un câble micro-USB à un 

adaptateur secteur USB.

3.  Branchez l'adaptateur secteur dans une prise de courant.
Les voyants LED de charge 

A

1

 s’allument pour indiquer que le produit est en cours de 

charge.

 

4

Chaque voyant LED représente 25 % de la capacité de la batterie.

 

4

Pour prolonger la durée de vie de la batterie, chargez régulièrement le produit s'il n'est 
pas utilisé pendant une période prolongée.

Charger votre appareil 

(image 

B

)

1.  Appuyez sur le bouton d’alimentation 

A

6

.

2.  Insérez une extrémité du câble de charge de votre appareil (non fourni) dans la sortie 

USB-A 

A

3

 ou le port USB-C 

A

4

.

3.  Branchez l’autre extrémité du câble sur le port de charge de votre appareil.

Traitement des déchets

Le produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de 
collecte approprié. Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires.
Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autorité locale 
responsable de la gestion des déchets.

a

 Quick start guide

Powerbank

UPBK65W30000BK

For more information see the extended manual online: 

ned.is/upbk65w30000bk

Intended use

The Nedis UPBK65W30000BK is a portable power bank with a 65 W output.
This product can charge up to two devices simultaneously.
This product supports Power delivery (PD) and Quick charge (QC) and is protected against 
overcharging, short circuiting and overheating.
The charging indicator LED shows the battery level of the product.
This product is exclusively intended to charge external devices.
This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with 
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they 
have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and 
understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user 
maintenance shall not be done by children without supervision.
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper 
functioning.

Main parts 

(image 

A

)

1

  Charging indicator LEDs

2

  USB-C – USB-C / A cable

3

  USB-A output

4

  USB-C port

5

  Micro USB input

6

  Power button

Safety instructions

 

-

WARNING

• 

Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you 
install or use the product. Keep the packaging and this document for future reference.

• 

Only use the product as described in this document.

• 

Retain the original product literature for future reference.

• 

Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective 
product immediately.

• 

Do not drop the product and avoid bumping.

• 

Keep the product out of reach from children.

• 

This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the 
risk of electric shock.

• 

Do not expose the product to water or moisture.

• 

This product is equipped with a non-removable internal battery. Do not attempt to replace 
the battery yourself.

• 

Do not open the product.

• 

Do not dismantle, open or shred secondary cells or batteries.

• 

Do not expose the product to heat or fire. Avoid storage in direct sunlight.

• 

Do not subject cells or batteries to mechanical shock.

• 

In the event of a battery leaking, do not allow the liquid to come in contact with the skin or 
eyes. If contact has been made, wash the affected area with copious amounts of water and 
seek medical advice.

• 

Only power the product with the voltage corresponding to the markings on the product.

• 

During charging the product must be placed in a well-ventilated area.

• 

When charging, do not place the product on flammable materials such as rugs, carpets or 
bedding.

• 

Do not leave a battery on prolonged charge when not in use.

• 

Do not charge the product when it’s charging an electronic device. This will shorten the 
battery life.

• 

Disconnect the product from the electrical outlet and other equipment if problems occur.

Charging the power bank

 

4

The battery is only partially charged upon delivery. Fully charge the battery before first 
use.

1.  Insert the USB-C – USB-C / A cable 

A

2

 into the USB-C port 

A

4

. Or insert a micro USB 

cable (not included) into the micro USB input 

A

5

.

2.  Insert the other end of the USB-C – USB-C / A cable 

A

2

 or a micro USB cable into a USB 

power adapter.

3.  Plug the power adapter into a power outlet.
The charging indicator LEDs 

A

1

 lights up to indicate that the product is charging.

 

4

Each LED represents 25% of the battery capacity.

 

4

To extend the lifetime of the battery, charge the product periodically if it is left unused 
for extended periods.

Charging your device 

(image 

B

)

1.  Press the power button 

A

6

.

2.  Insert one end of the charging cable of your device (not included) into the USB-A output 

A

3

 or the USB-C port 

A

4

.

3.  Connect the other end of the cable into the charging port of your device.

Disposal

The product is designated for separate collection at an appropriate collection 
point. Do not dispose of the product with household waste.
For more information, contact the retailer or the local authority responsible for 
the waste management.

c

 Kurzanleitung

Powerbank

UPBK65W30000BK

Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten Anleitung online: 

ned.is/upbk65w30000bk

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Nedis UPBK65W30000BK ist eine tragbare Powerbank 65 W Leistung.
Mit diesem Produkt können bis zu zwei Geräte gleichzeitig geladen werden.
Dieses Produkt unterstützt Power Delivery (PD) und Quick Charge (QC) und ist gegen 
Überladung, Kurzschluss und Überhitzung geschützt.
Die Ladeanzeige-LED zeigt die restliche Akkulaufzeit des Produkts an.
Dieses Produkt ist ausschließlich zum Aufladen externer Geräte bestimmt.
Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit eingeschränkten körperlichen, 
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis 
dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die 
sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren 
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch den 
Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und 
ordnungsgemäße Funktionalität haben.

Hauptbestandteile 

(Abbildung 

A

)

1

 Ladeanzeige-LEDs

2

  USB-C – USB-C / A-Kabel

3

 USB-A-Ausgang

4

  USB-C Anschluss

5

 Micro-USB-Eingang

6

 Ein/Aus-Taste

Sicherheitshinweise

 

-

WARNUNG

• 

Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen 
und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die 
Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.

• 

Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.

• 

Bewahren Sie die Original-Produktliteratur zum späteren Nachschlagen auf.

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel 
aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.

• 

Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.

• 

Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern.

• 

Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die 
Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.

• 

Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.

• 

Dieses Produkt ist mit einem nicht austauschbaren internen Akku ausgestattet. Versuchen 
Sie nicht, den Akku selbst auszutauschen.

• 

Öffnen Sie das Produkt nicht.

• 

Batterien oder Akkus dürfen nicht zerlegt, geöffnet oder zerstört werden.

• 

Setzen Sie das Produkt keiner Hitze oder Feuer aus. Vermeiden Sie die Lagerung in 
direktem Sonnenlicht.

UPBK65W30000BK_MAN_COMP_print_(230298 14022)_v00_04.indd   1

UPBK65W30000BK_MAN_COMP_print_(230298 14022)_v00_04.indd   1

03/07/2023   11:32:04

03/07/2023   11:32:04

Содержание UPBK65W30000BK

Страница 1: ...use 1 Insert the USB C USB C A cable A2 into the USB C port A4 Or insert a micro USB cable not included into the micro USB input A5 2 Insert the other end of the USB C USB C A cable A2 or a micro USB...

Страница 2: ...on du produit en toute s curit et comprennent les dangers impliqu s Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans su...

Страница 3: ...anneer deze niet wordt gebruikt Laad het product niet op tijdens het opladen van een elektronisch apparaat Dit verkort de levensduur van de batterij Koppel het product los van het stopcontact en van a...

Страница 4: ...es o mentales reducidas o que no tengan experiencia o conocimientos siempre y cuando se les haya explicado c mo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise Los ni os...

Страница 5: ...quando da entrega Carregue totalmente a bateria antes da primeira utiliza o 1 Insira o cabo USB C USB A A2 na porta USB C A4 Ou insira um cabo micro USB n o inclu do na entrada micro USB A5 2 Insira a...

Страница 6: ...abel ing r ej i mikro USB ing ngen A5 2 Anslut den andra nden p USB C USB C A kabelns A2 eller mikro USB kabeln till en USB str madapter 3 Anslut n tadaptern till ett eluttag Laddningsindikerings LED...

Страница 7: ...apelin ei mukana Micro USB tuloon A5 2 Liit USB C USB C A kaapelin A2 tai Micro USB kaapelin toinen p virtasovittimeen 3 Kytke verkkovirta adapteri pistorasiaan Latauksen LED merkkivalot A1 palavat me...

Страница 8: ...r defekt produkt Tab ikke produktet og undg at st de det Hold produktet uden for b rns r kkevidde Dette produkt m kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga risikoen for elektrisk st d Uds t ik...

Страница 9: ...t s ggal nPrzewodnik Szybki start Powerbank UPBK65W30000BK Wi cej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obs ugi online ned is upbk65w30000bk Przeznaczenie Nedis UPBK65W30000BK to przeno ny p...

Страница 10: ...si ze sprzedawc lub lokalnym urz dem odpowiedzialnym zagospodark odpadami x Powerbank UPBK65W30000BK online ned is upbk65w30000bk Nedis UPBK65W30000BK power bank 65 W PD QC LED 8 A 1 LED 2 USB C USB...

Страница 11: ...k e nab jet a dv za zen sou asn Tento v robek podporuje protokoly Power Delivery PD a Quick Charge QC a je vybaven ochrannou proti p ebit zkratov n a p eh t LED ukazatel nab jen zobrazuje rove nabit v...

Страница 12: ...t pentru ntre inere pentru a reduce riscul de electrocutare Nu expune i produsul la ap sau umezeal Acest produs este echipat cu o baterie intern care nu poate fi demontat Nu ncerca i s nlocui i bateri...

Отзывы: