nedis SPBB350BK Скачать руководство пользователя страница 9

9

completamente prima del primo utilizzo.

• 

Non ricaricare quando il prodotto è bagnato.

• 

Non caricare la batteria in modo prolungato quando non viene 
utilizzato.

• 

Non smontare, aprire o tagliare le batterie.

• 

Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole, a fiamme libere 
o al calore.

Accensione del prodotto

Premere il pulsante di alimentazione 

A

4

 per accendere o spegnere 

il prodotto.

 

4

Quando inattivo, il prodotto si spegne automaticamente dopo 
10 minuti.

Ricarica del prodotto

 

-

Utilizzare esclusivamente il cavo di ricarica USB in dotazione.

1.  Rimuovere la copertura di gomma 

A

9

.

2.  Inserire il cavo USB-C 

A

y

 nella porta USB-C 

A

e

.

3.  Collegare l’altra estremità di 

A

y

 in un adattatore USB da 5,0 

V/2,0 A (non in dotazione).

4.  Inserire l’adattatore USB in una presa di corrente.
Le spie della batteria 

A

8

 si accendono a indicare che il prodotto 

è in ricarica.

 

4

A

8

 fornisce un’indicazione di quanto è ricaricata la batteria.

Quando tutte e quattro le spie sono accese, il prodotto è 
completamente carico.

 

-

Chiudere 

A

9

 per proteggere i connettori da polvere e acqua.

Accoppiamento con Bluetooth

1.  Premere il pulsante Modalità 

A

6

 per selezionare Bluetooth.

A

4

 lampeggia in blu per indicare che la modalità di 

accoppiamento è attiva.
2.  Abilitare il Bluetooth sul dispositivo da accoppiare.
3.  Sul proprio dispositivo, selezionare "SPBB350BK" dall’elenco dei 

dispositivi Bluetooth disponibili.

Se viene richiesto, inserire il codice di accoppiamento '0000'.

 

4

Se il prodotto è già stato accoppiato con un altro dispositivo, 
assicurarsi che il dispositivo sia spento o il Bluetooth sia 
disabilitato.

 

4

Se il prodotto ha perso il collegamento alla sorgente Bluetooth, 
si ricollega automaticamente quando è di nuovo entro la portata 
utile ed è acceso.

Controllo della musica

1.  Premere il pulsante riproduzione/pausa 

A

3

 per riprodurre o 

mettere in pausa la musica.

2.  Premere il pulsante brano precedente / volume giù 

A

1

 o brano 

successivo / volume su 

A

2

 per navigare fra i brani.

3.  Tenere premuto 

A

2

 per aumentare il volume.

4.  Tenere premuto 

A

1

 per diminuire il volume.

Collegamento con cavo audio

1.  Inserire il cavo AUX 

A

t

 nella porta AUX 

A

w

.

2.  Collegare l’altra estremità di 

A

t

 alla sorgente audio.

 

4

La riproduzione di musica senza Bluetooth scollega il Bluetooth. 
Premere 

A

6

 fino a quando il prodotto è in modalità Bluetooth 

per collegare nuovamente la sorgente audio Bluetooth.

 

4

La musica può essere controllata dal dispositivo collegato.

Riproduzione di musica da un’unità USB

• 

Inserire un’unità USB nella porta USB 

A

q

Il prodotto emette un tono e la musica dell’unità USB viene 
riprodotta automaticamente.

 

4

La connessione Bluetooth viene interrotta quando viene inserita 
un’unità USB. Premere 

A

6

 per ritornare alla modalità Bluetooth.

Peso

4700 g

Funzioni

True Wireless Stereo (TWS) e 

luci per party

Uscita audio RMS

4 x 4 W + 2 x 27 W

Uscita audio di picco

150 W

Intervallo di frequenza 

Bluetooth®

2402 - 2480 MHz

Versione Bluetooth®

v4.2 + BR

Distanza di trasmissione

Fino a 10 metri

Potenza massima di 

trasmissione

4 dBm

Guadagno antenna massimo

0 dBi

Tipo batteria

Ioni di litio

Capacità della batteria

4400 mAh

Potenza di ricarica in ingresso

5.0 VDC / 2.0 A

Tempo di ricarica

Fino a 5 ore

Tempo di riproduzione 

massimo della batteria (con 

volume al 50%)

Fino a 3,5 ore

Impedenza

4 Ω

Risposta di frequenza

80 Hz - 15 KHz

Impermeabilità

IPX5

Parti principali 

(immagine A)

Pulsante Brano precedente / 
Volume giù

Pulsante Brano successivo / 
Volume su

Pulsante Riproduzione/
pausa

Pulsante di accensione

Pulsante TWS

Pulsante Modalità

Pulsante Light

Spie della batteria

Copertina antipolvere

10 

Porta USB

11 

Porta AUX

12 

Porta USB-C

13 

Porta microfono (6,35 mm)

14 

Cavo AUX

15 

Cavo USB-C

Istruzioni di sicurezza

 
 
Per evitare possibili danni all'udito, non ascoltare a 
volume elevato per lunghi periodi.

 

-

ATTENZIONE

• 

Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni in 
questo documento prima di installare o utilizzare il prodotto. 
Conservare il documento per farvi riferimento in futuro.

• 

Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente 
documento.

• 

Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. 
Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.

• 

Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.

• 

Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione 
esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di 
scosse elettriche.

• 

Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.

• 

Scollegare il prodotto dalla presa elettrica e da altre 
apparecchiature se si verificano problemi.

• 

Non immergere il prodotto in acqua per la pulizia.

• 

Utilizzare esclusivamente il cavo di ricarica USB in dotazione.

• 

Il prodotto viene consegnato con una batteria parzialmente 
carica. Per una durata ottimale della batteria, caricarla 

SPBB35BK_MAN_COMP_0620_print_(20330 1422)_v00_04.indd   9

16-6-2020   12:33:54

Содержание SPBB350BK

Страница 1: ...ned is spbb350bk Bluetooth Party Speaker With a rich 150 W peak sound output SPBB350BK SPBB35BK_MAN_COMP_0620_print_ 20330 1422 _v00_04 indd 1 16 6 2020 12 33 50...

Страница 2: ...Gu a de inicio r pido 10 iGuia de inicia o r pida 11 eSnabbstartsguide 13 gPika aloitusopas 14 fHurtigguide 16 2Vejledning til hurtig start 17 kGyors be zemel si tmutat 18 nPrzewodnik Szybki start 20...

Страница 3: ...lems occur Do not immerse the product in water for cleaning Only use the provided USB charging cable The product is delivered with a partially charged battery For optimal battery life fully charge the...

Страница 4: ...Stick Dieses Produkt ist zur Verwendung drinnen und drau en gedacht Das Produkt ist nicht f r den professionellen Einsatz gedacht Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen f r die Sicherheit Gara...

Страница 5: ...l 1 Verbinden Sie das AUX Kabel At mit dem AUX Anschluss Aw 2 Stecken Sie das andere Ende von At in Ihre Audioquelle 4 4Durch die Wiedergabe von Musik ohne Bluetooth wird die Bluetooth Verbindung getr...

Страница 6: ...anson suivante augmentation du volume A2 pour passer d un morceau l autre 3 Appuyez et maintenez A2 pour augmenter le volume 4 Appuyez et maintenez A1 pour diminuer le volume Connexion avec un c ble a...

Страница 7: ...Le produit met une tonalit la musique de votre cl USB est automatiquement diffus e 4 4La connexion Bluetooth est interrompue lorsqu une cl USB est ins r e Appuyez sur A6 pour revenir au mode Bluetoot...

Страница 8: ...toestand wanneer deze niet wordt gebruikt Demonteer open of versnipper batterijen niet Stel het product niet bloot aan direct zonlicht open vuur of hitte Het product aanzetten Druk op de aan uit knop...

Страница 9: ...nuovamente la sorgente audio Bluetooth 4 4La musica pu essere controllata dal dispositivo collegato Riproduzione di musica da un unit USB Inserire un unit USB nella porta USB Aq Il prodotto emette un...

Страница 10: ...toparlanti con TWS TWS rende possibile collegare due altoparlanti in modo wireless e sincronizzati fra loro 4 4TWS funziona solo con due altoparlanti dello stesso tipo 1 Accendere entrambi gli altopar...

Страница 11: ...dace bater as No exponga el producto a la luz solar directa a llamas abiertas ni al calor C mo encender el producto Pulse el bot n de encendido A4 para encender o apagar el producto 4 4Si est inactivo...

Страница 12: ...de uma pen USB Insira uma pen USB na entrada USB Aq O produto emite um sinal e a m sica da sua pen USB reproduzida automaticamente 4 4A liga o Bluetooth interrompida quando se insere uma pen USB Prima...

Страница 13: ...Om produkten r inaktiv st ngs den av automatiskt efter 10 minuter 4 4O TWS funciona apenas com dois altifalantes do mesmo tipo 1 Ligue ambos os altifalantes e coloque os em modo Bluetooth com A6 2 Pri...

Страница 14: ...till vilken grad batteriet har laddats upp N r samtliga fyra lampor lyser r batteriet fulladdat St ng A9 f r att skydda kontakterna mot damm och vatten Koppla ihop med Bluetooth 1 Tryck p knappen L ge...

Страница 15: ...lmistettu Kiinassa on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE standardien ja m r ysten mukaisesti ja tuote on l p issyt kaikki testit T m sis lt RED 2014 53 EU direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta...

Страница 16: ...uetooth A4 blinker bl tt for angi at sammenkoblingsmodusen er aktiv 2 Sl p Bluetooth p enheten du vil pare med 3 Velg SPBB350BK fra listen over tilgjengelige Bluetooth enheter p enheten din Hvis du bl...

Страница 17: ...ydkabel 1 Sett AUX kabelen At inn i AUX porten Aw 2 Koble den andre enden av At inn i lydkilden 4 4Avspilling av musikk uten at Bluetooth kobler fra Bluetooth Trykk p A6 til produktet er i Bluetooth m...

Страница 18: ...dette dokument s det sidenhen kan l ses Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning Brug ikke produktet hvis det er skadet eller defekt Udskift straks et skadet eller defekt produkt Tab ikke...

Страница 19: ...ot A1 vagy a k vetkez zenesz m hanger n vel s gombot A2 egyes zenesz mokr l val tov bbl p shez 3 A hanger n vel s hez tartsa nyomva az A2 r szt 4 A hanger cs kkent s hez tartsa nyomva az A1 r szt Csat...

Страница 20: ...drive r l 4 4A Bluetooth kapcsolat megszakad amikor az USB flash drive ot behelyezik Nyomja meg A6 a Bluetooth m dra val visszakapcsol shoz K t hangsz r p ros t sa a TWS szel A TWS lehet v teszi k t h...

Страница 21: ...a aduj go do pe na Nie aduj gdy produkt jest mokry Nie pozostawiaj baterii w adowaniu przez d u szy czas gdy nie jest u ywana Nie demontuj nie otwieraj ani nie niszcz baterii Nie wystawiaj urz dzenia...

Страница 22: ...At 4 4 Bluetooth Bluetooth A6 Bluetooth Bluetooth 4 4 Bluetooth SPBB350BK 215 x 215 x 390 mm 4700 g True Wireless Stereo TWS RMS 4 x 4 W 2 x 27 W 150 W Bluetooth 2402 2480 MHz Bluetooth v4 2 BR 10 4...

Страница 23: ...e 8 Indik tory bat rie 9 Protiprachov kryt 10 USB port 11 Port AUX 12 Port USB C 13 Port na mikrof n 6 35 mm 14 K bel AUX 15 K bel USB C Bezpe nostn pokyny Aby nedo lo k mo n mu po kodeniu sluchu nepo...

Страница 24: ...in ho zariadenia V robok nepon rajte do vody kv li isteniu Pou vajte len dodan nab jac k bel USB V robok sa dod va s iasto ne nabitou bat riou Na dosiahnutie optim lnej v dr e bat rie pred prv m pou...

Страница 25: ...j Chcete li znovu p ipojit sv audioza zen s funkc Bluetooth opakovan stiskn te A6 dokud v robek nen v re imu Bluetooth 4 4Hudbu lze ovl dat z p ipojen ho za zen P ehr v n hudby z pam ov ho za zen USB...

Страница 26: ...teria s se ncarce mai mult timp dec t este necesar Nu dezasambla i deschide i sau distruge i bateriile Nu expune i produsul la lumina direct a soarelui foc deschis sau surse de c ldur P rov n dvou rep...

Страница 27: ...apei Asociere cu Bluetooth 1 Ap sa i butonul Mod A6 pentru a selecta Bluetooth A4 clipe te n albastru pentru a ar ta c este activ modul asociere 2 Activa i func ia Bluetooth a dispozitivului cu care...

Страница 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 06 20 SPBB35BK_MAN_COMP_0620_print_ 20330 1422 _v00_04 indd 28 16 6 2020 12 34 01...

Отзывы: