nedis SPBB350BK Скачать руководство пользователя страница 18

18

 

4

Hvis der afspilles musik uden Bluetooth, afsluttes forbindelsen til 
Bluetooth. Tryk på 

A

6

, indtil produktet er i Bluetooth-tilstand, 

for igen at oprette forbindelse til din Bluetooth-lydkilde.

 

4

Musikken kan styres fra den tilsluttede enhed.

Musikafspilning fra en USB-nøgle

• 

Indsæt en USB-nøgle i USB-porten 

A

q

Produktet udsender en tone, og der afspilles automatisk musik fra 
din USB-nøgle.

 

4

Bluetooth-forbindelsen afbrydes, når der indsættes en USB-
nøgle. Tryk på 

A

6

 for at skifte tilbage til Bluetooth-tilstand.

Parring af to højttalere med TWS

TWS gør det muligt at tilslutte to enheder trådløst og synkront med 
hinanden.

 

4

TWS virker kun med to højttalere af den samme type.

1.  Tænd for begge højttalere og sæt dem i Bluetooth-tilstand med 

A

6

.

2.  Tryk på TWS-knappen 

A

5

 på en af højttalerne.

Produktet udsender en tone for at indikere, at der skiftes til 
parringstilstand.
3.  Aktivér Bluetooth på lydkilden og opret forbindelse til produktet.
Produktet udsender tre toner for at indikere, at parringen er 
vellykket.

 

4

Tryk og hold 

A

5

 nede for at afbryde forbindelsen til den 

parrede enhed.

Tilslutning af en mikrofon

• 

Sæt en mikrofon (medfølger ikke) ind i mikrofonporten (6,35 
mm) 

A

r

.

Aktivering af stemmeassistent

1.  Indstil produktet til Bluetooth-tilstand.
2.  Tryk på og hold 

A

3

 nede for at aktivere stemmeassistent.

Overensstemmelseserklæring

Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet SPBB350BK 
fra vores brand Nedis

®

, produceret i Kina, er blevet testet i 

overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og 
at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU 
(radioudstyrsdirektivet).

Den komplette overensstemmelseserklæring (og 
sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan findes og downloades via:
nedis.da/SPBB350BK#support

For yderligere information angående denne overholdelse, kontakt 
kundeservice:
Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands

k

 Gyors beüzemelési útmutató

Bluetooth® Party hangszóró

SPBB350BK

További információért lásd a bővített online 
kézikönyvet: 

ned.is/spbb350bk

Tervezett felhasználás

A Nedis SPBB350BK audio-anyag lejátszására szolgál az Ön média 
eszközéről Bluetooth-on, audio-kábelen keresztül vagy egy USB flash 
drive-ról.
Ez a termék kültéri és beltéri használatra egyaránt megfelel.

 

-

ADVARSEL

• 

Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette 
dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem 
dette dokument, så det sidenhen kan læses.

• 

Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.

• 

Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks 
et skadet eller defekt produkt.

• 

Tab ikke produktet og undgå at støde det.

• 

Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker 
pga. risikoen for elektrisk stød.

• 

Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.

• 

Afbryd produktet fra det elektriske strømstik og andet udstyr, 
hvis der opstår problemer.

• 

Produktet må ikke nedsænkes i vand med henblik på rengøring.

• 

Brug kun det medfølgende USB-opladningskabel.

• 

Batteriet leveres med et delvist opladet batteri. For optimal 
batteritid skal batteriet lades helt op før ibrugtagning.

• 

Oplad ikke, når produktet er vådt.

• 

Lad ikke batteriet oplade gennem længere tid, når udstyret ikke 
er i brug.

• 

Undlad at demontere, åbne eller destruere batterier.

• 

Udsæt ikke produktet for direkte sollys, flammer eller varme.

Sådan tændes produktet

Tryk på tænd/sluk-knappen 

A

4

 for at tænde eller slukke for 

produktet.

 

4

Når det er inaktivt, slukkes produktet automatisk efter 10 
minutter.

Oplader produktet

 

-

Brug kun det medfølgende USB-opladningskabel.

1.  Fjern støvdækslet 

A

9

.

2.  Sæt USB-C-kablet 

A

y

 ind i USB-C-porten 

A

e

.

3.  Sæt den anden ende af 

A

y

 ind i en 5,0V/2,0A USB-adapter 

(medfølger ikke).

4.  Slut USB-adapteren til et strømstik.
Batteriindikatorlamperne 

A

8

 lyser for at indikere, at produktet 

bliver opladet.

 

4

A

8

 indikerer, hvor meget batteriet er blevet opladet.

Når alle fire lamper lyser, er produktet ladet helt op.

 

-

Luk 

A

9

 for at beskytte stikkene mod støv og vand.

Par med Bluetooth

1.  Tryk på knappen Mode 

A

6

 for at vælge Bluetooth.

A

4

 blinker blåt for at indikere, at parringstilstanden er aktiv.

2.  Aktiver Bluetooth på enheden, du vil parre.
3.  Vælg "SPBB350BK" fra listen af tilgængelige Bluetooth-enheder 

på din enhed.

Hvis der bliver spurgt, er parringskoden ’0000’.

 

4

Hvis produktet allerede er blevet parret med en anden enhed, 
skal du sørge for, at enheden er slukket, og at Bluetooth er slået 
fra.

 

4

Når produktet har mistet forbindelsen til Bluetooth-kilden, 
gentilsluttes den automatisk, når den igen er inden for 
rækkevidde og tændt.

Styr musikken

1.  Tryk på knappen afspil/pause 

A

3

 for at afspille musik eller 

sætte den på pause.

2.  Tryk på knappen forrige sang/lydstyrke ned 

A

1

 eller knappen 

næste sang/lydstyrke op 

A

2

 for at springe mellem numre.

3.  Tryk på og hold 

A

2

 nede for at skrue op for lydstyrken.

4.  Tryk på og hold 

A

1

 nede for at skrue ned for lydstyrken.

Forbindelse med audiokabel

1.  Slut AUX-kablet 

A

t

 til AUX-porten 

A

w

.

2.  Slut den anden ende af 

A

t

 til din audiokilde.

SPBB35BK_MAN_COMP_0620_print_(20330 1422)_v00_04.indd   18

16-6-2020   12:33:59

Содержание SPBB350BK

Страница 1: ...ned is spbb350bk Bluetooth Party Speaker With a rich 150 W peak sound output SPBB350BK SPBB35BK_MAN_COMP_0620_print_ 20330 1422 _v00_04 indd 1 16 6 2020 12 33 50...

Страница 2: ...Gu a de inicio r pido 10 iGuia de inicia o r pida 11 eSnabbstartsguide 13 gPika aloitusopas 14 fHurtigguide 16 2Vejledning til hurtig start 17 kGyors be zemel si tmutat 18 nPrzewodnik Szybki start 20...

Страница 3: ...lems occur Do not immerse the product in water for cleaning Only use the provided USB charging cable The product is delivered with a partially charged battery For optimal battery life fully charge the...

Страница 4: ...Stick Dieses Produkt ist zur Verwendung drinnen und drau en gedacht Das Produkt ist nicht f r den professionellen Einsatz gedacht Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen f r die Sicherheit Gara...

Страница 5: ...l 1 Verbinden Sie das AUX Kabel At mit dem AUX Anschluss Aw 2 Stecken Sie das andere Ende von At in Ihre Audioquelle 4 4Durch die Wiedergabe von Musik ohne Bluetooth wird die Bluetooth Verbindung getr...

Страница 6: ...anson suivante augmentation du volume A2 pour passer d un morceau l autre 3 Appuyez et maintenez A2 pour augmenter le volume 4 Appuyez et maintenez A1 pour diminuer le volume Connexion avec un c ble a...

Страница 7: ...Le produit met une tonalit la musique de votre cl USB est automatiquement diffus e 4 4La connexion Bluetooth est interrompue lorsqu une cl USB est ins r e Appuyez sur A6 pour revenir au mode Bluetoot...

Страница 8: ...toestand wanneer deze niet wordt gebruikt Demonteer open of versnipper batterijen niet Stel het product niet bloot aan direct zonlicht open vuur of hitte Het product aanzetten Druk op de aan uit knop...

Страница 9: ...nuovamente la sorgente audio Bluetooth 4 4La musica pu essere controllata dal dispositivo collegato Riproduzione di musica da un unit USB Inserire un unit USB nella porta USB Aq Il prodotto emette un...

Страница 10: ...toparlanti con TWS TWS rende possibile collegare due altoparlanti in modo wireless e sincronizzati fra loro 4 4TWS funziona solo con due altoparlanti dello stesso tipo 1 Accendere entrambi gli altopar...

Страница 11: ...dace bater as No exponga el producto a la luz solar directa a llamas abiertas ni al calor C mo encender el producto Pulse el bot n de encendido A4 para encender o apagar el producto 4 4Si est inactivo...

Страница 12: ...de uma pen USB Insira uma pen USB na entrada USB Aq O produto emite um sinal e a m sica da sua pen USB reproduzida automaticamente 4 4A liga o Bluetooth interrompida quando se insere uma pen USB Prima...

Страница 13: ...Om produkten r inaktiv st ngs den av automatiskt efter 10 minuter 4 4O TWS funciona apenas com dois altifalantes do mesmo tipo 1 Ligue ambos os altifalantes e coloque os em modo Bluetooth com A6 2 Pri...

Страница 14: ...till vilken grad batteriet har laddats upp N r samtliga fyra lampor lyser r batteriet fulladdat St ng A9 f r att skydda kontakterna mot damm och vatten Koppla ihop med Bluetooth 1 Tryck p knappen L ge...

Страница 15: ...lmistettu Kiinassa on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE standardien ja m r ysten mukaisesti ja tuote on l p issyt kaikki testit T m sis lt RED 2014 53 EU direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta...

Страница 16: ...uetooth A4 blinker bl tt for angi at sammenkoblingsmodusen er aktiv 2 Sl p Bluetooth p enheten du vil pare med 3 Velg SPBB350BK fra listen over tilgjengelige Bluetooth enheter p enheten din Hvis du bl...

Страница 17: ...ydkabel 1 Sett AUX kabelen At inn i AUX porten Aw 2 Koble den andre enden av At inn i lydkilden 4 4Avspilling av musikk uten at Bluetooth kobler fra Bluetooth Trykk p A6 til produktet er i Bluetooth m...

Страница 18: ...dette dokument s det sidenhen kan l ses Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning Brug ikke produktet hvis det er skadet eller defekt Udskift straks et skadet eller defekt produkt Tab ikke...

Страница 19: ...ot A1 vagy a k vetkez zenesz m hanger n vel s gombot A2 egyes zenesz mokr l val tov bbl p shez 3 A hanger n vel s hez tartsa nyomva az A2 r szt 4 A hanger cs kkent s hez tartsa nyomva az A1 r szt Csat...

Страница 20: ...drive r l 4 4A Bluetooth kapcsolat megszakad amikor az USB flash drive ot behelyezik Nyomja meg A6 a Bluetooth m dra val visszakapcsol shoz K t hangsz r p ros t sa a TWS szel A TWS lehet v teszi k t h...

Страница 21: ...a aduj go do pe na Nie aduj gdy produkt jest mokry Nie pozostawiaj baterii w adowaniu przez d u szy czas gdy nie jest u ywana Nie demontuj nie otwieraj ani nie niszcz baterii Nie wystawiaj urz dzenia...

Страница 22: ...At 4 4 Bluetooth Bluetooth A6 Bluetooth Bluetooth 4 4 Bluetooth SPBB350BK 215 x 215 x 390 mm 4700 g True Wireless Stereo TWS RMS 4 x 4 W 2 x 27 W 150 W Bluetooth 2402 2480 MHz Bluetooth v4 2 BR 10 4...

Страница 23: ...e 8 Indik tory bat rie 9 Protiprachov kryt 10 USB port 11 Port AUX 12 Port USB C 13 Port na mikrof n 6 35 mm 14 K bel AUX 15 K bel USB C Bezpe nostn pokyny Aby nedo lo k mo n mu po kodeniu sluchu nepo...

Страница 24: ...in ho zariadenia V robok nepon rajte do vody kv li isteniu Pou vajte len dodan nab jac k bel USB V robok sa dod va s iasto ne nabitou bat riou Na dosiahnutie optim lnej v dr e bat rie pred prv m pou...

Страница 25: ...j Chcete li znovu p ipojit sv audioza zen s funkc Bluetooth opakovan stiskn te A6 dokud v robek nen v re imu Bluetooth 4 4Hudbu lze ovl dat z p ipojen ho za zen P ehr v n hudby z pam ov ho za zen USB...

Страница 26: ...teria s se ncarce mai mult timp dec t este necesar Nu dezasambla i deschide i sau distruge i bateriile Nu expune i produsul la lumina direct a soarelui foc deschis sau surse de c ldur P rov n dvou rep...

Страница 27: ...apei Asociere cu Bluetooth 1 Ap sa i butonul Mod A6 pentru a selecta Bluetooth A4 clipe te n albastru pentru a ar ta c este activ modul asociere 2 Activa i func ia Bluetooth a dispozitivului cu care...

Страница 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 06 20 SPBB35BK_MAN_COMP_0620_print_ 20330 1422 _v00_04 indd 28 16 6 2020 12 34 01...

Отзывы: