nedis SPBB350BK Скачать руководство пользователя страница 14

14

Att aktivera röstassistenten

1.  Ställ produkten i läge Bluetooth.
2.  Tryck in och håll 

A

3

 intryckt för att aktivera röstassistenten.

Försäkran om överensstämmelse

Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten SPBB350BK 
från vårt varumärke Nedis

®

, tillverkad i Kina, har testats i enlighet 

med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att alla tester 
genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte 
begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.

Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och 
säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas och laddas ned från:
nedis.sv/SPBB350BK#support

För ytterligare information om överensstämmelse, var god kontakta 
vår kundtjänst:
Webbplats: www.nedis.com
E-post: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederländerna

g

 Pika-aloitusopas

Bluetooth®-bilekaiutin

SPBB350BK

Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan 
laajemmasta verkkoversiosta: 

ned.is/spbb350bk

Käyttötarkoitus

Nedis SPBB350BK on tarkoitettu suoratoistamaan ääntä 
medialaitteestasi Bluetoothin, äänikaapelin tai USB-muistitikun 
kautta.
Tuote on tarkoitettu sekä sisä- että ulkokäyttöön.
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja 
asianmukaiseen toimintaan.

Tekniset tiedot

Tuote

Bluetooth®-bilekaiutin

Tuotenro

SPBB350BK

Mitat

215 x 215 x 390 mm

Paino

4700 g

Ominaisuudet

True Wireless Stereo (TWS) ja 

juhlavalot

RMS-äänilähtö

4 x 4 W + 2 x 27 W

Äänilähdön huippu

150 W

Bluetooth®-taajuusalue

2402 - 2480 MHz

Bluetooth®-versio

v4.2 + BR

Lähetysetäisyys

Enintään 10 metriä

Suurin lähetysteho

4 dBm

Antennivahvistus enintään

0 dBi

Akun tyyppi

Litiumioni

Akun kapasiteetti

4400 mAh

Latauksen syöttöteho

5.0 VDC / 2.0 A

Latausaika

Enintään 5 tuntia

Akun toistoaika enintään (50 

% äänenvoimakkuudella)

Enintään 3,5 tuntia

Impedanssi

4 Ω

Att ladda produkten

 

-

Använd endast den medföljande USB-laddningskabeln.

1.  Avlägsna gummiskyddet 

A

9

.

2.  Anslut USB-C-kabeln 

A

y

 till USB-C-porten 

A

e

.

3.  Anslut 

A

y

 andra ända till en 5,0 V/2,0 A USB-adapter (medföljer 

ej).

4.  Anslut USB-adaptern till ett eluttag.
Batteriindikatorlamporna 

A

8

 lyser i syfte att ange att produkten 

håller på att laddas.

 

4

A

8

 indikerar till vilken grad batteriet har laddats upp.

När samtliga fyra lampor lyser är batteriet fulladdat.

 

-

Stäng 

A

9

 för att skydda kontakterna mot damm och vatten.

Koppla ihop med Bluetooth

1.  Tryck på knappen Läge 

A

6

 för att välja Bluetooth.

A

4

 blinkar i blått för att indikera att synkroniseringsläget är aktivt.

2.  Aktivera Bluetooth på enheten du önskar länka med.
3.  Välj "SPBB350BK" från listan med tillgängliga Bluetooth-enheter 

på din enhet.

Skriv om så erfordras in hopkopplingskoden ”0000”.

 

4

Om produkten tidigare har varit länkad med en annan enhet, 
säkerställ att den enheten är avstängd eller att Bluetooth är 
avaktiverad.

 

4

Om produkten förlorar kontakten med Bluetooth-källan kommer 
den automatiskt att åter länka om den är inom räckvidden och 
är påslagen.

Att kontrollera musiken

1.  Tryck på knappen Uppspelning/Paus 

A

3

 för att spela upp eller 

pausa musik.

2.  Tryck på knappen för föregående spår/sänk volymen 

A

1

 eller 

för nästa spår/höj volymen 

A

2

 för att hoppa mellan olika spår.

3.  Tryck in och håll 

A

2

 intryckt för att höja volymen.

4.  Tryck in och håll 

A

1

 intryckt för att sänka volymen.

Anslutning med ljudkabel

1.  Anslut AUX-kabeln 

A

t

 till AUX-porten 

A

w

.

2.  Anslut 

A

t

 andra ända till din ljudkälla.

 

4

Att spela upp musik utan Bluetooth kopplar bort Bluetooth. Tryck 
på 

A

6

 tills produkten är i Bluetooth-läge för att åter ansluta till 

din Bluetooth audiokälla.

 

4

Musiken kan styras via ansluten enhet.

Spela upp musik från USB-sticka

• 

Sätt i en USB-sticka i USB-porten 

A

q

.

Produkten avger en signal och musiken börjar spelas upp 
automatiskt från ditt USB-minne.

 

4

Bluetooth-anslutningen bryts när en USB-sticka ansluts. Tryck på 

A

6

 för att återgå till Bluetooth-läget.

Att länka två högtalare med TWS

TWS möjliggör att ansluta två högtalare trådlöst samt 
synkroniserade med varandra.

 

4

TWS fungerar endast med två högtalare av samma typ.

1.  Slå på båda högtalarna och ställ dem i läge Bluetooth med 

A

6

.

2.  Tryck på knappen 

A

5

 på en av högtalarna.

Produkten avger en ljudsignal för att indikera att länkningsläget 
påbörjas.
3.  Aktivera Bluetooth på din audiokälla och koppla ihop med 

produkten.

Produkten avger tre ljudsignaler för att indikera lyckad länkning.

 

4

Tryck på samt håll 

A

5

 intryckt för att koppla ifrån den 

synkroniserade enheten.

Ansluta en mikrofon

• 

Anslut en mikrofon (medföljer ej) till mikrofonporten  
(6,35 mm) 

A

r

.

SPBB35BK_MAN_COMP_0620_print_(20330 1422)_v00_04.indd   14

16-6-2020   12:33:56

Содержание SPBB350BK

Страница 1: ...ned is spbb350bk Bluetooth Party Speaker With a rich 150 W peak sound output SPBB350BK SPBB35BK_MAN_COMP_0620_print_ 20330 1422 _v00_04 indd 1 16 6 2020 12 33 50...

Страница 2: ...Gu a de inicio r pido 10 iGuia de inicia o r pida 11 eSnabbstartsguide 13 gPika aloitusopas 14 fHurtigguide 16 2Vejledning til hurtig start 17 kGyors be zemel si tmutat 18 nPrzewodnik Szybki start 20...

Страница 3: ...lems occur Do not immerse the product in water for cleaning Only use the provided USB charging cable The product is delivered with a partially charged battery For optimal battery life fully charge the...

Страница 4: ...Stick Dieses Produkt ist zur Verwendung drinnen und drau en gedacht Das Produkt ist nicht f r den professionellen Einsatz gedacht Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen f r die Sicherheit Gara...

Страница 5: ...l 1 Verbinden Sie das AUX Kabel At mit dem AUX Anschluss Aw 2 Stecken Sie das andere Ende von At in Ihre Audioquelle 4 4Durch die Wiedergabe von Musik ohne Bluetooth wird die Bluetooth Verbindung getr...

Страница 6: ...anson suivante augmentation du volume A2 pour passer d un morceau l autre 3 Appuyez et maintenez A2 pour augmenter le volume 4 Appuyez et maintenez A1 pour diminuer le volume Connexion avec un c ble a...

Страница 7: ...Le produit met une tonalit la musique de votre cl USB est automatiquement diffus e 4 4La connexion Bluetooth est interrompue lorsqu une cl USB est ins r e Appuyez sur A6 pour revenir au mode Bluetoot...

Страница 8: ...toestand wanneer deze niet wordt gebruikt Demonteer open of versnipper batterijen niet Stel het product niet bloot aan direct zonlicht open vuur of hitte Het product aanzetten Druk op de aan uit knop...

Страница 9: ...nuovamente la sorgente audio Bluetooth 4 4La musica pu essere controllata dal dispositivo collegato Riproduzione di musica da un unit USB Inserire un unit USB nella porta USB Aq Il prodotto emette un...

Страница 10: ...toparlanti con TWS TWS rende possibile collegare due altoparlanti in modo wireless e sincronizzati fra loro 4 4TWS funziona solo con due altoparlanti dello stesso tipo 1 Accendere entrambi gli altopar...

Страница 11: ...dace bater as No exponga el producto a la luz solar directa a llamas abiertas ni al calor C mo encender el producto Pulse el bot n de encendido A4 para encender o apagar el producto 4 4Si est inactivo...

Страница 12: ...de uma pen USB Insira uma pen USB na entrada USB Aq O produto emite um sinal e a m sica da sua pen USB reproduzida automaticamente 4 4A liga o Bluetooth interrompida quando se insere uma pen USB Prima...

Страница 13: ...Om produkten r inaktiv st ngs den av automatiskt efter 10 minuter 4 4O TWS funciona apenas com dois altifalantes do mesmo tipo 1 Ligue ambos os altifalantes e coloque os em modo Bluetooth com A6 2 Pri...

Страница 14: ...till vilken grad batteriet har laddats upp N r samtliga fyra lampor lyser r batteriet fulladdat St ng A9 f r att skydda kontakterna mot damm och vatten Koppla ihop med Bluetooth 1 Tryck p knappen L ge...

Страница 15: ...lmistettu Kiinassa on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE standardien ja m r ysten mukaisesti ja tuote on l p issyt kaikki testit T m sis lt RED 2014 53 EU direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta...

Страница 16: ...uetooth A4 blinker bl tt for angi at sammenkoblingsmodusen er aktiv 2 Sl p Bluetooth p enheten du vil pare med 3 Velg SPBB350BK fra listen over tilgjengelige Bluetooth enheter p enheten din Hvis du bl...

Страница 17: ...ydkabel 1 Sett AUX kabelen At inn i AUX porten Aw 2 Koble den andre enden av At inn i lydkilden 4 4Avspilling av musikk uten at Bluetooth kobler fra Bluetooth Trykk p A6 til produktet er i Bluetooth m...

Страница 18: ...dette dokument s det sidenhen kan l ses Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning Brug ikke produktet hvis det er skadet eller defekt Udskift straks et skadet eller defekt produkt Tab ikke...

Страница 19: ...ot A1 vagy a k vetkez zenesz m hanger n vel s gombot A2 egyes zenesz mokr l val tov bbl p shez 3 A hanger n vel s hez tartsa nyomva az A2 r szt 4 A hanger cs kkent s hez tartsa nyomva az A1 r szt Csat...

Страница 20: ...drive r l 4 4A Bluetooth kapcsolat megszakad amikor az USB flash drive ot behelyezik Nyomja meg A6 a Bluetooth m dra val visszakapcsol shoz K t hangsz r p ros t sa a TWS szel A TWS lehet v teszi k t h...

Страница 21: ...a aduj go do pe na Nie aduj gdy produkt jest mokry Nie pozostawiaj baterii w adowaniu przez d u szy czas gdy nie jest u ywana Nie demontuj nie otwieraj ani nie niszcz baterii Nie wystawiaj urz dzenia...

Страница 22: ...At 4 4 Bluetooth Bluetooth A6 Bluetooth Bluetooth 4 4 Bluetooth SPBB350BK 215 x 215 x 390 mm 4700 g True Wireless Stereo TWS RMS 4 x 4 W 2 x 27 W 150 W Bluetooth 2402 2480 MHz Bluetooth v4 2 BR 10 4...

Страница 23: ...e 8 Indik tory bat rie 9 Protiprachov kryt 10 USB port 11 Port AUX 12 Port USB C 13 Port na mikrof n 6 35 mm 14 K bel AUX 15 K bel USB C Bezpe nostn pokyny Aby nedo lo k mo n mu po kodeniu sluchu nepo...

Страница 24: ...in ho zariadenia V robok nepon rajte do vody kv li isteniu Pou vajte len dodan nab jac k bel USB V robok sa dod va s iasto ne nabitou bat riou Na dosiahnutie optim lnej v dr e bat rie pred prv m pou...

Страница 25: ...j Chcete li znovu p ipojit sv audioza zen s funkc Bluetooth opakovan stiskn te A6 dokud v robek nen v re imu Bluetooth 4 4Hudbu lze ovl dat z p ipojen ho za zen P ehr v n hudby z pam ov ho za zen USB...

Страница 26: ...teria s se ncarce mai mult timp dec t este necesar Nu dezasambla i deschide i sau distruge i bateriile Nu expune i produsul la lumina direct a soarelui foc deschis sau surse de c ldur P rov n dvou rep...

Страница 27: ...apei Asociere cu Bluetooth 1 Ap sa i butonul Mod A6 pentru a selecta Bluetooth A4 clipe te n albastru pentru a ar ta c este activ modul asociere 2 Activa i func ia Bluetooth a dispozitivului cu care...

Страница 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 06 20 SPBB35BK_MAN_COMP_0620_print_ 20330 1422 _v00_04 indd 28 16 6 2020 12 34 01...

Отзывы: