nedis SPBB350BK Скачать руководство пользователя страница 15

15

2.  Ota Bluetooth käyttöön laitteessa, josta haluat muodostaa 

laiteparin.

3.  Valitse "SPBB350BK" laitteesi käytettävissä olevien Bluetooth-

laitteiden luettelosta.

Jos parinmuodostuskoodia kysytään, syötä "0000".

 

4

Jos tuote on jo paritettu toisen laitteen kanssa, varmista, että 
laitteen virta on kytketty pois päältä tai Bluetooth on pois 
käytöstä.

 

4

Jos tuote on menettänyt yhteytensä Bluetooth-lähteeseen, 
se yhdistää automaattisesti, kun se on taas alueella ja päälle 
kytkettynä.

Musiikin hallinta

1.  Toista musiikkia tai tauota musiikki painamalla toisto/tauko-

painiketta 

A

3

.

2.  Vaihda ääniraitojen välillä painamalla painiketta edellinen 

kappale / äänenvoimakkuuden vähennys 

A

1

 tai painiketta 

seuraava kappale / äänenvoimakkuuden lisäys 

A

2

.

3.  Paina painiketta 

A

2

 pitkään lisätäksesi äänenvoimakkuutta.

4.  Paina painiketta 

A

1

 pitkään vähentääksesi äänenvoimakkuutta.

Liittäminen audiokaapelilla

1.  Kytke AUX-kaapeli 

A

t

 AUX-porttiin 

A

w

.

2.  Liitä audiokaapelin 

A

t

 toinen pää äänilähteeseesi.

 

4

Jos musiikkia toistetaan ilman Bluetoothia, Bluetooth-yhteys 
katkeaa. Paina painiketta 

A

6

, kunnes tuote siirtyy Bluetooth-

tilaan, niin voit kytkeä Bluetooth-äänilähteen uudelleen.

 

4

Musiikkia voi ohjata yhdistetystä laitteesta.

Musiikin toistaminen USB-muistitikulta

• 

Aseta USB-muistitikku USB-porttiin 

A

q

.

Tuotteesta kuuluu äänimerkki, ja musiikkia aletaan toistaa USB-
muistitikulta automaattisesti.

 

4

Bluetooth-yhteys katkeaa, kun USB-muistitikku asetetaan. Palaa 
takaisin Bluetooth-tilaan painamalla Tila-painiketta 

A

6

.

Kahden kaiuttimen laiteparin muodostaminen 

TWS:n avulla

True Wireless Stereo -tekniikan ansiosta on mahdollista yhdistää 
kaksi kaiutinta langattomasti ja synkronoituina toistensa kanssa.

 

4

TWS toimii ainoastaan kahden samantyyppisen kaiuttimen 
kanssa.

1.  Kytke kumpaankin kaiuttimeen virta ja aseta ne Bluetooth-tilaan 

painikkeella 

A

6

.

2.  Paina toisen kaiuttimen TWS-painiketta 

A

5

.

Tuotteesta kuuluu äänimerkki laiteparin muodostukseen siirtymisen 
merkiksi.
3.  Aktivoi Bluetooth äänilähteestä ja yhdistä tuotteeseen.
Laitteesta kuuluu kolme äänimerkkiä sen merkiksi, että laiteparin 
muodostus on onnistunut.

 

4

Paina TWS-painiketta 

A

5

 laiteparin poistamiseksi.

Mikrofonin kytkeminen

• 

Kytke mikrofoni (ei sisälly toimitukseen) mikrofoniporttiin (6,35 
mm) 

A

r

.

Ääniavustajan aktivointi

1.  Aseta tuote Bluetooth-tilaan.
2.  Paina 

A

3

 pitkään aktivoidaksesi ääniavustajan.

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote SPBB350BK 
tuotemerkistämme Nedis

®

, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien 

asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote 
on läpäissyt kaikki testit. Tämä sisältää RED 2014/53/EU -direktiivin 
siihen kuitenkaan rajoittumatta.

Taajuusvaste

80Hz - 15 KHz

Vedenpitävyys

IPX5

Tärkeimmät osat 

(kuva A)

Edellinen kappale / vähennä 
äänenvoimakkuutta -painike

Seuraava kappale / lisää 
äänenvoimakkuutta -painike

Toisto/tauko-painike

Virtapainike

TWS-painike

Tilapainike

Light-painike

Akun merkkivalot

Pölysuoja

10 

USB-portti

11 

AUX-portti

12 

USB-C-portti

13 

Mikrofoni-portti (6,35 mm)

14 

AUX-kaapeli

15 

USB-C-kaapeli

Turvallisuusohjeet

 
 
Mahdollisten kuulovaurioiden välttämiseksi älä 
kuuntele suurilla äänenvoimakkuuksilla pitkään.

 

-

VAROITUS

• 

Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan 
sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai 
käytät sitä. Säilytä tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.

• 

Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.

• 

Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. 
Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.

• 

Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.

• 

Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun 
vaaran vähentämiseksi.

• 

Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.

• 

Irrota tuote sähköpistorasiasta ja muista laitteista, jos ongelmia 
ilmenee.

• 

Älä upota tuotetta veteen sen puhdistamiseksi.

• 

Käytä vain mukana toimitettua USB-latauskaapelia.

• 

Tuote toimitetaan akku osittain ladattuna. Jotta akun käyttöikä 
olisi mahdollisimman pitkä, lataa se täyteen ennen ensimmäistä 
käyttöä.

• 

Älä lataa tuotteen ollessa märkä.

• 

Älä lataa akkua pitkään, kun laitetta ei käytetä.

• 

Älä pura, avaa tai leikkaa akkuja.

• 

Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle, avotulelle tai 
kuumuudelle.

Tuotteen virran kytkeminen

Paina virtapainiketta 

A

4

 kytkeäksesi laitteen päälle tai pois.

 

4

Tuotteen ollessa käyttämättä se sammuu automaattisesti 10 
minuutin kuluttua.

Tuotteen lataaminen

 

-

Käytä vain mukana toimitettua USB-latauskaapelia.

1.  Poista kuminen pölysuoja 

A

9

.

2.  Kytke USB-C-kaapeli 

A

y

 USB-C-porttiin 

A

e

.

3.  Kytke kaapelin 

A

y

 toinen pää 5,0V/2,0A USB-sovittimeen (ei 

sisälly toimitukseen).

4.  Liitä USB-sovitin pistorasiaan.
Akun merkkivalot 

A

8

 palavat ilmaisten, että tuote lataa.

 

4

Merkkivalot 

A

8

 ilmaisevat, kuinka paljon akkua on ladattu.

Kun kaikki neljä valoa palaa, tuote on täyteen ladattu.

 

-

Sulje suoja 

A

9

 liittimien suojaamiseksi pölyltä ja vedeltä.

Muodosta laitepari Bluetoothin kautta

1.  Paina Tila-painiketta 

A

6

 valitaksesi Bluetoothin.

Tila-painike 

A

4

 vilkkuu sinisenä sen merkiksi, että laiteparin 

muodostus on aktiivinen.

SPBB35BK_MAN_COMP_0620_print_(20330 1422)_v00_04.indd   15

16-6-2020   12:33:56

Содержание SPBB350BK

Страница 1: ...ned is spbb350bk Bluetooth Party Speaker With a rich 150 W peak sound output SPBB350BK SPBB35BK_MAN_COMP_0620_print_ 20330 1422 _v00_04 indd 1 16 6 2020 12 33 50...

Страница 2: ...Gu a de inicio r pido 10 iGuia de inicia o r pida 11 eSnabbstartsguide 13 gPika aloitusopas 14 fHurtigguide 16 2Vejledning til hurtig start 17 kGyors be zemel si tmutat 18 nPrzewodnik Szybki start 20...

Страница 3: ...lems occur Do not immerse the product in water for cleaning Only use the provided USB charging cable The product is delivered with a partially charged battery For optimal battery life fully charge the...

Страница 4: ...Stick Dieses Produkt ist zur Verwendung drinnen und drau en gedacht Das Produkt ist nicht f r den professionellen Einsatz gedacht Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen f r die Sicherheit Gara...

Страница 5: ...l 1 Verbinden Sie das AUX Kabel At mit dem AUX Anschluss Aw 2 Stecken Sie das andere Ende von At in Ihre Audioquelle 4 4Durch die Wiedergabe von Musik ohne Bluetooth wird die Bluetooth Verbindung getr...

Страница 6: ...anson suivante augmentation du volume A2 pour passer d un morceau l autre 3 Appuyez et maintenez A2 pour augmenter le volume 4 Appuyez et maintenez A1 pour diminuer le volume Connexion avec un c ble a...

Страница 7: ...Le produit met une tonalit la musique de votre cl USB est automatiquement diffus e 4 4La connexion Bluetooth est interrompue lorsqu une cl USB est ins r e Appuyez sur A6 pour revenir au mode Bluetoot...

Страница 8: ...toestand wanneer deze niet wordt gebruikt Demonteer open of versnipper batterijen niet Stel het product niet bloot aan direct zonlicht open vuur of hitte Het product aanzetten Druk op de aan uit knop...

Страница 9: ...nuovamente la sorgente audio Bluetooth 4 4La musica pu essere controllata dal dispositivo collegato Riproduzione di musica da un unit USB Inserire un unit USB nella porta USB Aq Il prodotto emette un...

Страница 10: ...toparlanti con TWS TWS rende possibile collegare due altoparlanti in modo wireless e sincronizzati fra loro 4 4TWS funziona solo con due altoparlanti dello stesso tipo 1 Accendere entrambi gli altopar...

Страница 11: ...dace bater as No exponga el producto a la luz solar directa a llamas abiertas ni al calor C mo encender el producto Pulse el bot n de encendido A4 para encender o apagar el producto 4 4Si est inactivo...

Страница 12: ...de uma pen USB Insira uma pen USB na entrada USB Aq O produto emite um sinal e a m sica da sua pen USB reproduzida automaticamente 4 4A liga o Bluetooth interrompida quando se insere uma pen USB Prima...

Страница 13: ...Om produkten r inaktiv st ngs den av automatiskt efter 10 minuter 4 4O TWS funciona apenas com dois altifalantes do mesmo tipo 1 Ligue ambos os altifalantes e coloque os em modo Bluetooth com A6 2 Pri...

Страница 14: ...till vilken grad batteriet har laddats upp N r samtliga fyra lampor lyser r batteriet fulladdat St ng A9 f r att skydda kontakterna mot damm och vatten Koppla ihop med Bluetooth 1 Tryck p knappen L ge...

Страница 15: ...lmistettu Kiinassa on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE standardien ja m r ysten mukaisesti ja tuote on l p issyt kaikki testit T m sis lt RED 2014 53 EU direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta...

Страница 16: ...uetooth A4 blinker bl tt for angi at sammenkoblingsmodusen er aktiv 2 Sl p Bluetooth p enheten du vil pare med 3 Velg SPBB350BK fra listen over tilgjengelige Bluetooth enheter p enheten din Hvis du bl...

Страница 17: ...ydkabel 1 Sett AUX kabelen At inn i AUX porten Aw 2 Koble den andre enden av At inn i lydkilden 4 4Avspilling av musikk uten at Bluetooth kobler fra Bluetooth Trykk p A6 til produktet er i Bluetooth m...

Страница 18: ...dette dokument s det sidenhen kan l ses Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning Brug ikke produktet hvis det er skadet eller defekt Udskift straks et skadet eller defekt produkt Tab ikke...

Страница 19: ...ot A1 vagy a k vetkez zenesz m hanger n vel s gombot A2 egyes zenesz mokr l val tov bbl p shez 3 A hanger n vel s hez tartsa nyomva az A2 r szt 4 A hanger cs kkent s hez tartsa nyomva az A1 r szt Csat...

Страница 20: ...drive r l 4 4A Bluetooth kapcsolat megszakad amikor az USB flash drive ot behelyezik Nyomja meg A6 a Bluetooth m dra val visszakapcsol shoz K t hangsz r p ros t sa a TWS szel A TWS lehet v teszi k t h...

Страница 21: ...a aduj go do pe na Nie aduj gdy produkt jest mokry Nie pozostawiaj baterii w adowaniu przez d u szy czas gdy nie jest u ywana Nie demontuj nie otwieraj ani nie niszcz baterii Nie wystawiaj urz dzenia...

Страница 22: ...At 4 4 Bluetooth Bluetooth A6 Bluetooth Bluetooth 4 4 Bluetooth SPBB350BK 215 x 215 x 390 mm 4700 g True Wireless Stereo TWS RMS 4 x 4 W 2 x 27 W 150 W Bluetooth 2402 2480 MHz Bluetooth v4 2 BR 10 4...

Страница 23: ...e 8 Indik tory bat rie 9 Protiprachov kryt 10 USB port 11 Port AUX 12 Port USB C 13 Port na mikrof n 6 35 mm 14 K bel AUX 15 K bel USB C Bezpe nostn pokyny Aby nedo lo k mo n mu po kodeniu sluchu nepo...

Страница 24: ...in ho zariadenia V robok nepon rajte do vody kv li isteniu Pou vajte len dodan nab jac k bel USB V robok sa dod va s iasto ne nabitou bat riou Na dosiahnutie optim lnej v dr e bat rie pred prv m pou...

Страница 25: ...j Chcete li znovu p ipojit sv audioza zen s funkc Bluetooth opakovan stiskn te A6 dokud v robek nen v re imu Bluetooth 4 4Hudbu lze ovl dat z p ipojen ho za zen P ehr v n hudby z pam ov ho za zen USB...

Страница 26: ...teria s se ncarce mai mult timp dec t este necesar Nu dezasambla i deschide i sau distruge i bateriile Nu expune i produsul la lumina direct a soarelui foc deschis sau surse de c ldur P rov n dvou rep...

Страница 27: ...apei Asociere cu Bluetooth 1 Ap sa i butonul Mod A6 pentru a selecta Bluetooth A4 clipe te n albastru pentru a ar ta c este activ modul asociere 2 Activa i func ia Bluetooth a dispozitivului cu care...

Страница 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 06 20 SPBB35BK_MAN_COMP_0620_print_ 20330 1422 _v00_04 indd 28 16 6 2020 12 34 01...

Отзывы: