nedis SPBB350BK Скачать руководство пользователя страница 20

20

Specyfikacja

Produkt

Głośnik Bluetooth® Party

Numer katalogowy

SPBB350BK

Wymiary

215 x 215 x 390 mm

Waga

4700 g

Funkcje

True Wireless Stereo (TWS) i 

imprezowe oświetlenie

Wyjście audio RMS

4 x 4 W + 2 x 27 W

Szczytowe wyjście audio

150 W

Zakres częstotliwości 

Bluetooth®

2402 - 2480 MHz

Wersja Bluetooth®

v4.2 + BR

Odległość transmisji

Do 10 metrów

Maksymalna moc transmisji

4 dBm

Maksymalne wzmocnienie 

sygnału antenowego

0 dBi

Typ akumulatora

Litowo-jonowa

Pojemność baterii

4400 mAh

Moc wejścia ładowania

5.0 VDC / 2.0 A

Czas ładowania

Do 5 godzin

Maksymalny czas odtwarzania 

na baterii (przy głośności 50%)

Do 3,5 godzin

Impedancja

4 Ω

Charakterystyka 

częstotliwościowa

80 Hz - 15 KHz

Odporność na działanie wody

IPX5

Główne części 

(rysunek A)

Przycisk Poprzedni utwór / 
Zmniejszenie głośności

Przycisk Następny utwór / 
Zwiększenie głośności

Przycisk odtwarzanie / 
pauza

Włącznik zasilania

Przycisk TWS

Przycisk trybu

Przycisk Light

Kontrolki naładowania 
akumulatora

Pokrywa przeciwpyłowa

10 

Port USB

11 

Gniazdo AUX

12 

Gniazdo USB-C

13 

Port mikrofonu (6.35 mm)

14 

Kabel AUX

15 

Kabel typu USB-C

Instrukcje bezpieczeństwa

 
Aby uniknąć możliwych uszkodzeń słuchu, nie 
należy słuchać muzyki na dużych poziomach 
głośności przez dłuższy czas.

 

-

OSTRZEŻENIE

• 

Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić 
się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w 
pełni przeczytane i zrozumiane. Zachowaj niniejszy dokument na 
przyszłość.

• 

Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w 
niniejszym dokumencie.

• 

Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona 
lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy 
produkt.

• 

Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.

• 

Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez 
wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia 
prądem elektrycznym.

Zene lejátszása az USB flash drive-ról

• 

Helyezzen be egy USB flash drive-ot az USB csatlakozóba 

A

q

A termék egy hangot ad ki, automatikusan elkezdődik a 
zenelejátszás az USB flash drive-ról.

 

4

A Bluetooth kapcsolat megszakad, amikor az USB flash drive-
ot behelyezik. Nyomja meg 

A

6

 a Bluetooth módra való 

visszakapcsoláshoz.

Két hangszóró párosítása a TWS-szel

A TWS lehetővé teszi két hangszóró vezeték nélküli csatlakoztatását 
és szinkronizálását egymással.

 

4

A TWS csak két ugyanolyan típusú hangszóróval működik.

1.  Kapcsolja be mindkét hangszórót, majd állítsa őket Bluetooth 

módra az 

A

6

 gombbal.

2.  Nyomja meg a TWS gombot 

A

5

 az egyik hangszórón.

A termék hangjelzéssel jelzi a párosítás módra váltást.
3.  Kapcsolja be a Bluetooth-t az audioforráson, és párosítsa a 

termékkel.

A termék hármas hangjelzéssel jelzi a sikeres párosítást.

 

4

Nyomja meg és tartsa lenyomva 

A

5

 a párosított eszközről való 

lecsatlakoztatáshoz

Mikrofon csatlakoztatása

• 

Csatlakoztasson egy mikrofont (nincs a csomagban) a mikrofon 
csatlakozóaljzatba (6,35 mm) 

A

r

.

Hangalapú asszisztens bekapcsolása

1.  Állítsa a terméket Bluetooth módba.
2.  Tartsa nyomva az 

A

3

 gombot a hangalapú asszisztens 

bekapcsolásához.

Megfelelőségi nyilatkozat

A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis

®

 márkájú, 

Kínában gyártott SPBB350BK terméket az összes vonatkozó CE 
szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden 
vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem 
kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU 
irányelvet.

A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és ha van, akkor a biztonsági 
adatlap) a: nedis.hu/SPBB350BK#support

A megfelelőséggel kapcsolatos további információkért hívja az 
ügyfélszolgálatot:
Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Hollandia

n

 Przewodnik Szybki start

Głośnik Bluetooth® Party

SPBB350BK

Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej 
instrukcji obsługi online: 

ned.is/spbb350bk

Przeznaczenie

SPBB350BK Nedis jest przeznaczony do strumieniowego przesyłania 
dźwięku z urządzenia multimedialnego przez Bluetooth, kabel audio 
lub z dysku USB.
Produkt jest przeznaczony do użytku w pomieszczeniach i na 
zewnątrz.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na 
bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.

SPBB35BK_MAN_COMP_0620_print_(20330 1422)_v00_04.indd   20

16-6-2020   12:34:00

Содержание SPBB350BK

Страница 1: ...ned is spbb350bk Bluetooth Party Speaker With a rich 150 W peak sound output SPBB350BK SPBB35BK_MAN_COMP_0620_print_ 20330 1422 _v00_04 indd 1 16 6 2020 12 33 50...

Страница 2: ...Gu a de inicio r pido 10 iGuia de inicia o r pida 11 eSnabbstartsguide 13 gPika aloitusopas 14 fHurtigguide 16 2Vejledning til hurtig start 17 kGyors be zemel si tmutat 18 nPrzewodnik Szybki start 20...

Страница 3: ...lems occur Do not immerse the product in water for cleaning Only use the provided USB charging cable The product is delivered with a partially charged battery For optimal battery life fully charge the...

Страница 4: ...Stick Dieses Produkt ist zur Verwendung drinnen und drau en gedacht Das Produkt ist nicht f r den professionellen Einsatz gedacht Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen f r die Sicherheit Gara...

Страница 5: ...l 1 Verbinden Sie das AUX Kabel At mit dem AUX Anschluss Aw 2 Stecken Sie das andere Ende von At in Ihre Audioquelle 4 4Durch die Wiedergabe von Musik ohne Bluetooth wird die Bluetooth Verbindung getr...

Страница 6: ...anson suivante augmentation du volume A2 pour passer d un morceau l autre 3 Appuyez et maintenez A2 pour augmenter le volume 4 Appuyez et maintenez A1 pour diminuer le volume Connexion avec un c ble a...

Страница 7: ...Le produit met une tonalit la musique de votre cl USB est automatiquement diffus e 4 4La connexion Bluetooth est interrompue lorsqu une cl USB est ins r e Appuyez sur A6 pour revenir au mode Bluetoot...

Страница 8: ...toestand wanneer deze niet wordt gebruikt Demonteer open of versnipper batterijen niet Stel het product niet bloot aan direct zonlicht open vuur of hitte Het product aanzetten Druk op de aan uit knop...

Страница 9: ...nuovamente la sorgente audio Bluetooth 4 4La musica pu essere controllata dal dispositivo collegato Riproduzione di musica da un unit USB Inserire un unit USB nella porta USB Aq Il prodotto emette un...

Страница 10: ...toparlanti con TWS TWS rende possibile collegare due altoparlanti in modo wireless e sincronizzati fra loro 4 4TWS funziona solo con due altoparlanti dello stesso tipo 1 Accendere entrambi gli altopar...

Страница 11: ...dace bater as No exponga el producto a la luz solar directa a llamas abiertas ni al calor C mo encender el producto Pulse el bot n de encendido A4 para encender o apagar el producto 4 4Si est inactivo...

Страница 12: ...de uma pen USB Insira uma pen USB na entrada USB Aq O produto emite um sinal e a m sica da sua pen USB reproduzida automaticamente 4 4A liga o Bluetooth interrompida quando se insere uma pen USB Prima...

Страница 13: ...Om produkten r inaktiv st ngs den av automatiskt efter 10 minuter 4 4O TWS funciona apenas com dois altifalantes do mesmo tipo 1 Ligue ambos os altifalantes e coloque os em modo Bluetooth com A6 2 Pri...

Страница 14: ...till vilken grad batteriet har laddats upp N r samtliga fyra lampor lyser r batteriet fulladdat St ng A9 f r att skydda kontakterna mot damm och vatten Koppla ihop med Bluetooth 1 Tryck p knappen L ge...

Страница 15: ...lmistettu Kiinassa on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE standardien ja m r ysten mukaisesti ja tuote on l p issyt kaikki testit T m sis lt RED 2014 53 EU direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta...

Страница 16: ...uetooth A4 blinker bl tt for angi at sammenkoblingsmodusen er aktiv 2 Sl p Bluetooth p enheten du vil pare med 3 Velg SPBB350BK fra listen over tilgjengelige Bluetooth enheter p enheten din Hvis du bl...

Страница 17: ...ydkabel 1 Sett AUX kabelen At inn i AUX porten Aw 2 Koble den andre enden av At inn i lydkilden 4 4Avspilling av musikk uten at Bluetooth kobler fra Bluetooth Trykk p A6 til produktet er i Bluetooth m...

Страница 18: ...dette dokument s det sidenhen kan l ses Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning Brug ikke produktet hvis det er skadet eller defekt Udskift straks et skadet eller defekt produkt Tab ikke...

Страница 19: ...ot A1 vagy a k vetkez zenesz m hanger n vel s gombot A2 egyes zenesz mokr l val tov bbl p shez 3 A hanger n vel s hez tartsa nyomva az A2 r szt 4 A hanger cs kkent s hez tartsa nyomva az A1 r szt Csat...

Страница 20: ...drive r l 4 4A Bluetooth kapcsolat megszakad amikor az USB flash drive ot behelyezik Nyomja meg A6 a Bluetooth m dra val visszakapcsol shoz K t hangsz r p ros t sa a TWS szel A TWS lehet v teszi k t h...

Страница 21: ...a aduj go do pe na Nie aduj gdy produkt jest mokry Nie pozostawiaj baterii w adowaniu przez d u szy czas gdy nie jest u ywana Nie demontuj nie otwieraj ani nie niszcz baterii Nie wystawiaj urz dzenia...

Страница 22: ...At 4 4 Bluetooth Bluetooth A6 Bluetooth Bluetooth 4 4 Bluetooth SPBB350BK 215 x 215 x 390 mm 4700 g True Wireless Stereo TWS RMS 4 x 4 W 2 x 27 W 150 W Bluetooth 2402 2480 MHz Bluetooth v4 2 BR 10 4...

Страница 23: ...e 8 Indik tory bat rie 9 Protiprachov kryt 10 USB port 11 Port AUX 12 Port USB C 13 Port na mikrof n 6 35 mm 14 K bel AUX 15 K bel USB C Bezpe nostn pokyny Aby nedo lo k mo n mu po kodeniu sluchu nepo...

Страница 24: ...in ho zariadenia V robok nepon rajte do vody kv li isteniu Pou vajte len dodan nab jac k bel USB V robok sa dod va s iasto ne nabitou bat riou Na dosiahnutie optim lnej v dr e bat rie pred prv m pou...

Страница 25: ...j Chcete li znovu p ipojit sv audioza zen s funkc Bluetooth opakovan stiskn te A6 dokud v robek nen v re imu Bluetooth 4 4Hudbu lze ovl dat z p ipojen ho za zen P ehr v n hudby z pam ov ho za zen USB...

Страница 26: ...teria s se ncarce mai mult timp dec t este necesar Nu dezasambla i deschide i sau distruge i bateriile Nu expune i produsul la lumina direct a soarelui foc deschis sau surse de c ldur P rov n dvou rep...

Страница 27: ...apei Asociere cu Bluetooth 1 Ap sa i butonul Mod A6 pentru a selecta Bluetooth A4 clipe te n albastru pentru a ar ta c este activ modul asociere 2 Activa i func ia Bluetooth a dispozitivului cu care...

Страница 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 06 20 SPBB35BK_MAN_COMP_0620_print_ 20330 1422 _v00_04 indd 28 16 6 2020 12 34 01...

Отзывы: