background image

17

• 

Tuotetta ei ole tarkoitettu lääketieteelliseen käyttöön sairaaloissa.

• 

Älä käytä yhdessä muun lämmityslaitteen kanssa.

• 

Huolehdi siitä, että tuote ja virtajohto eivät takerru mihinkään 
tuotetta käytettäessä.

• 

Lapsia tulee valvoa, että he eivät pääse leikkimään tuotteella.

• 

Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa.

• 

Tuotetta eivät saa käyttää henkilöt, jotka eivät tunne lämpöä, 
eivätkä muut heikossa kunnossa olevat, jotka eivät pysty 
reagoimaan ylikuumenemiseen.

• 

Alle 3-vuotiaat lapset eivät saa käyttää tuotetta, sillä he eivät 
pysty reagoimaan ylikuumenemiseen.

• 

Tuotetta ei ole tarkoitettu pienten, yli 3-vuotiaiden lasten 
käyttöön, ellei vanhempi tai muu huoltaja ole tehnyt esiasetuksia 
tai ellei lasta ole asianmukaisesti ohjeistettu säätimien 
turvallisessa käytössä.

• 

Tuotetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja 
henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset 
kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos heitä valvotaan tai 
jos heille on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he 
ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat.

• 

Älä anna tuotteen rypistyä laittamalla mitään sen päälle 
säilytyksen aikana.

Säätimien liittäminen 

(kuva 

B

)

1.  Nosta lukituskielekettä 

A

2

.

2.  Kytke virtapistoke 

A

1

 

pistorasiaan 

A

3

.

Säätimien irrottaminen 

(kuva 

C

)

 

-

Varmista, että ohjauskytkin 

A

5

 on käännetty asentoon '0'.

 

-

Älä vedä säätimen 

A

4

 johdosta.

 

-

Älä yritä vetää virtapistoketta 

A

1

 pois nostamatta 

lukituskielekettä 

A

2

.

1.  Nosta kansi 

A

2

.

2.  Vedä 

A

1

 

pois pistorasiasta 

A

3

.

Esilämmitys

 

-

Älä käytä tuotetta, jos se on kostea tai märkä.

 

-

Älä laita peittoa tyynyn alle.

 

-

Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi säädettävässä 
sängyssä.

 

-

Varmista, ettei kukaan pääse kompastumaan virtajohtoon.

1.  Aseta peitto patjan päälle.
2.  Kiinnitä peitto patjaan kiinnityslenkeillä.

 

-

Varmista, että peitto ei pääse liikkumaan eikä rypistymään.

3.  Laita peiton päälle muotoiltu lakana.
4.  Liitä säätimet.
5.  Kytke virtajohto pistorasiaan.
6.  Kytke ohjauskytkin 

A

5

 

tilaan ‘3’ peiton esilämmittämiseksi.

 

4

Esilämmitä 30–60 minuuttia ennen käyttöä.

Tuotteen käyttäminen

 

-

Jos saatat nukahtaa tai käytät peittoa pitkän aikaa, aseta 

A

5

 

tilaan '1' ylikuumenemisen välttämiseksi.

1.  Aseta säädin 

A

5

 haluamaasi lämpötilaan välillä '1' (matala) '2' 

(keskimääräinen) ja '3' (korkea).

Käytön jälkeen

1.  Käännä 

A

5

 

tilaan ‘0’.

2.  Irrota 

A

1

 liitännästä 

A

3

.

3.  Irrota tuote pistorasiasta.

Jos haluat asettaa peiton säilytykseen pitkäksi aikaa, toista vaiheet 
1–3.

 

-

Anna tuotteen jäähtyä 60 minuuttia ennen sen taittamista ja/tai 
säilytykseen asettamista.

4.  Varmista, että tuote on kuiva.

 

-

Anna sen kuivua luonnostaan. Älä silitä tai kuivaa auringossa.

Tämä tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Tuotetta ei ole tarkoitettu lääketieteelliseen käyttöön sairaaloissa.
Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu eläinten lämmittämiseen.
Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi säädettävässä sängyssä.
Tätä tuotetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja 
henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt 
tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos heitä valvotaan tai jos heille 
on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät 
tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. 
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa.
Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu henkilöille, jotka eivät tunne lämpöä, 
tai muille haavoittuvassa asemassa oleville, kuten alle 3-vuotiaille 
lapsille, jotka eivät pysty reagoimaan ylikuumenemiseen.
Tuote on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa 
kohteissa, kuten taukotiloissa myymälöissä, toimistoissa ja muissa 
vastaavissa työympäristöissä, maatiloilla, hotelleissa, motelleissa ja 
muun tyyppisissä majoitusympäristöissä asiakkaiden käytössä ja/tai 
aamiaismajoitustyyppisissä majoitustiloissa. Tuotetta käyttääkseen ei 
tarvitse olla ammattilainen.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja 
asianmukaiseen toimintaan.

Tekniset tiedot

Tuote

Kahden hengen sähköpeitto

Tuotenro

PEBL120CWT2

Mitat (p x l)

160 x 140 cm

Tulojännite

AC 220–240 V ~ 50 Hz

Sähköteho

60 W

Lämpötilan asetusalue

3 lämpöasetusta

Materiaali

Polyesteri

Tärkeimmät osat 

(kuva 

A

)

Virtajohdon liitin

Lukituskieleke

Virtaliitäntä

Säätimet (2 kpl) (TWK-1/T4K)

Virtakytkin

LED-merkkivalo

Peitto

Turvallisuusohjeet

 

-

VAROITUS

• 

Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan 
sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai 
käytät sitä. Säilytä tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.

• 

Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti.

• 

Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. 
Vaihda vahingoittunut tai viallinen laite välittömästi.

• 

Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun 
vaaran vähentämiseksi.

• 

Irrota tuote virtalähteestä, jos ongelmia ilmenee.

• 

Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.

• 

Käytä vain tyyppikilpeen merkityn tyyppistä säädintä.

• 

Kytke säädin aina pois päältä ennen kuin asetat tai irrotat 
virtaliittimen.

• 

Aseta säätimellä teho, jota suositellaan jatkuvaan käyttöön, jos 
tuotetta aiotaan todennäköisesti käyttää pitkään, esimerkiksi 
nukkuessa.

• 

Käytä aina jännitettä (vain AC), joka on merkitty tyyppikilpeen.

• 

Pidä tuote etäällä syttyvistä esineistä.

• 

Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle, avotulelle tai 
kuumuudelle.

• 

Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.

• 

Älä käytä tuotetta, jos se on kostea tai märkä.

• 

Tuotetta ei saa käyttää märissä tai kosteissa ympäristöissä.

• 

Tarkoitettu käytettäväksi vain aluspeittona.

• 

Käytä tuotetta vain mukana toimitetuilla säätimillä.

PEBL110CWT2_MAN_COMP_0620_print_(20373 1422)_v00.01.indd   17

29-6-2020   12:45:47

Содержание PEBL120CWT2

Страница 1: ...ned is pebl120cwt2 3 2 1 0 2 3 2 1 0 2 Double Electric Blanket 160 x 140 cm PEBL120CWT2 PEBL110CWT2_MAN_COMP_0620_print_ 20373 1422 _v00 01 indd 1 29 6 2020 12 45 44...

Страница 2: ...hGu a de inicio r pido 12 iGuia de inicia o r pida 13 eSnabbstartsguide 15 gPika aloitusopas 16 fHurtigguide 18 2Vejledning til hurtig start 19 kGyors be zemel si tmutat 21 nPrzewodnik Szybki start 23...

Страница 3: ...C B PEBL110CWT2_MAN_COMP_0620_print_ 20373 1422 _v00 01 indd 3 29 6 2020 12 45 45...

Страница 4: ...product If you go to sleep or use the product for a long time set A5 to 1 to avoid overheating 1 Switch A5 to set the desired temperature between 1 low 2 medium and 3 high aQuick start guide Double El...

Страница 5: ...BL120CWT2 ist eine elektrische Doppel Unterdecke mit einem abnehmbaren Regler der ber 3 W rmestufen verf gt Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in Innenr umen gedacht Das Produkt ist nicht f r den p...

Страница 6: ...ie den Netzstecker A1 in den Stromanschluss A3 Entfernen der Regler Abbildung C Stellen Sie sicher dass der Regler A5 auf 0 gestellt ist Ziehen Sie nicht am Kabel des Reglers A4 Versuchen Sie nicht de...

Страница 7: ...n Kleinkindern 0 3 Jahre verwendet werden Maximale Waschtemperatur 40 C Nicht bleichen Reinigen Sie das Produkt regelm ig mit einem weichen sauberen und trockenen Tuch Vermeiden Sie scheuernde Reinigu...

Страница 8: ...uit ne doit pas tre utilis par de jeunes enfants de plus de 3 ans moins que les commandes aient t pr r gl es par un parent ou un tuteur ou que l enfant ait re u des instructions ad quates sur la mani...

Страница 9: ...ken moet u A5 instellen op 1 om oververwarming te voorkomen 1 Schakel A5 over op de gewenste temperatuur tussen 1 laag 2 medium en 3 hoog Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ou...

Страница 10: ...nel presente manuale Non utilizzare il prodotto se una parte danneggiata o difettosa Sostituire immediatamente un dispositivo danneggiato o difettoso Na gebruik 1 Schakel A5 over op 0 2 Verwijder A1...

Страница 11: ...telecomando prima di inserire o rimuovere una spina Regolare i controlli su un impostazione consigliata per l uso continuo quando probabile che il prodotto venga utilizzato per un periodo prolungato a...

Страница 12: ...segura y los riesgos que implica o se les supervise No arrugue el producto colocando objetos encima de l durante el almacenamiento Pulire il prodotto regolarmente con un panno asciutto morbido e puli...

Страница 13: ...em ambientes dom sticos para tarefas dom sticas t picas e tamb m pode ser manipulado C mo conectar los controladores imagen B 1 Levante la pesta a de bloqueo A2 2 Inserte el enchufe de alimentaci n A1...

Страница 14: ...no saco de embalagem 6 Conserve em local fresco e seco 4 4N o coloque nada sobre o mesmo por utilizadores n o experientes para os mesmos fins por exemplo em lojas escrit rios outros ambientes de trab...

Страница 15: ...iga milj er Anv nd den endast som underfilt Anv nd produkten med endast de tillhandah llna kontrollenheterna Produkten r inte avsedd f r medicinsk anv ndning p sjukhus Limpeza Desligue os comandos do...

Страница 16: ...ng Sm barn b r h llas under uppsikt f r att s kerst lla att de inte leker med produkten Reng ring och anv ndarunderh ll f r inte utf ras av barn om de inte st r under uppsikt Produkten f r inte anv nd...

Страница 17: ...ketieteelliseen k ytt n sairaaloissa T t tuotetta ei ole tarkoitettu el inten l mmitt miseen T t tuotetta ei ole tarkoitettu k ytett v ksi s dett v ss s ngyss T t tuotetta saavat k ytt 8 vuotiaat ja s...

Страница 18: ...and fra brennbare gjenstander Ikke utsett produktet for direkte sollys pen flamme eller varme Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet Ikke bruk produktet hvis det er fuktig eller v tt Ikke bruk...

Страница 19: ...bruk Barn m v re under oppsyn for s rge for at de ikke leker med produktet Rengj ring og brukervedlikehold m ikke gj res av barn uten oppsyn Produktet m ikke brukes av personer som er uf lsomme for va...

Страница 20: ...ke beregnet til at varme dyr Dette produkt er ikke beregnet til brug p en justerbar seng Dette produkt kan anvendes af b rn fra 8 r og op og af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale...

Страница 21: ...gy kih z sa el tt mindig kapcsolja ki a vez rl t Ha a term ket v rhat an hosszabb ideig fogja haszn lni p ld ul ha a term k haszn l ja elaludhat akkor ll tsa a vez rl ket valamelyik folyamatos haszn l...

Страница 22: ...os Ne haszn lja a term ket nyirkos vagy nedves k rnyezetben Kiz r lag gymeleg t k nt haszn lhat A term ket kiz r lag a kapott vez rl kkel haszn lja A term k rendeltet sszer en nem haszn lhat gy gy sza...

Страница 23: ...spos b oraz rozumiej zwi zane z tym zagro enia Nie gnie produktu poprzez umieszczanie na nim przedmiot w podczas przechowywania Pod czanie kontroler w rysunek B 1 Unie zatrzask blokuj cy A2 2 W wtyczk...

Страница 24: ...cie 3 Przykryj koc dopasowanym prze cierad em 4 Pod cz kontrolery 5 Pod cz zasilacz do gniazdka sieciowego 6 Ustaw prze cznik sterowania A5 na tryb 3 aby rozgrza koc 4 4Rozgrzewaj przez 30 60 minut pr...

Страница 25: ...1 2 3 4 5 6 A5 3 4 4 30 60 A5 1 1 A5 1 2 3 1 A5 0 2 A1 A3 3 1 3 60 4 5 6 4 4 PEBL120CWT2 x 160 x 140 cm AC 220 240 V 50 Hz 60 Watt 3 A 1 2 3 4 2x TWK 1 T4K 5 6 LED 7 A C 3 PEBL110CWT2_MAN_COMP_0620_pr...

Страница 26: ...pre potreby v bud cnosti V robok pou vajte len pod a opisu v tomto n vode V robok nepou vajte ak je jeho as po koden alebo chybn Po koden alebo chybn zariadenie okam ite vyme te Servis tohto v robku...

Страница 27: ...zorom aby sa zabezpe ilo e sa s v robkom nehraj istenie a pou vate sk dr bu nesm vykon va deti bez dozoru V robok nesm pou va osoby necitliv na teplo a in ve mi zranite n osoby ktor nie s schopn reago...

Страница 28: ...k pou it ve vnit n ch prostor ch V robek nen ur en k profesion ln mu pou it V robek nen ur en ke zdravotnick mu pou it v nemocnic ch V robek nen ur en k pou it pro zv ata V robek nen ur en k pou it n...

Страница 29: ...ii Opri i ntotdeauna dispozitivul de reglare nainte de a introduce sau de a scoate din priz Regla i comenzile la o setare recomandat pentru utilizare continu c nd este posibil ca produsul s fie folos...

Страница 30: ...de sau ude Folosit doar ca p tur pentru saltea Folosi i produsul exclusiv cu controlerele care v au fost furnizate Produsul nu este destinat utiliz rii medicale n spitale Nu utiliza i mpreun cu alt ap...

Страница 31: ...PEBL110CWT2_MAN_COMP_0620_print_ 20373 1422 _v00 01 indd 31 29 6 2020 12 45 50...

Страница 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 06 20 PEBL110CWT2_MAN_COMP_0620_print_ 20373 1422 _v00 01 indd 32 29 6 2020 12 45 50...

Отзывы: