nedis KAAF160BK Скачать руководство пользователя страница 25

25

Používanie výrobku

1.  Výrobok umiestnite na stabilný, rovný povrch odolný proti teplu.
2.  Vývod vzduchu 

A

1

 uchovávajte minimálne 13 cm od steny.

3.  Napájací kábel 

A

6

 pripojte k napájacej elektrickej zásuvke.

4.  Vytiahnite kôš 

A

3

 pomocou rukoväti 

A

4

.

5.  Perforovaný plech 

A

5

 umiestnite do koša 

A

3

.

6.  Pokrm umiestnite do koša 

A

3

.

 

-

Vnútro koša nenapĺňajte olejom ani inými kvapalinami. Výrobok 

využíva horúci vzduch na prípravu pokrmov.

7. Kôš 

A

3

 umiestnite späť do výrobku pomocou rukoväti 

A

4

.

8.  Stlačením tlačidla napájania/spustenia/pozastavenia 

B

3

.

 

4

Výrobok sa spustí v manuálnom režime s predvolenými 
nastaveniami 220 ˚C a 15 minút.

9.  Nastavte čas a teplotu pomocou tlačidiel 

B

4

 a 

B

56

, alebo 

zvoľte niektorú z predvolieb 

B

1

 pomocou tlačidla režimu 

B

7

.

 

4

Informácie o predvoľbách nájdete uvedené na obrázku 

C

.

 

4

Zvolená ikona predvoľby začne blikať.

 

4

Po voľbe predvoľby je možné zmeniť čas a teplotu.

 

4

Podľa potreby pridajte čas na predhriatie zariadenia.

10. Stlačením tlačidla napájania/spustenia/pozastavenia 

B

3

 

spustíte alebo pozastavíte časovač.

 

-

Keď je výrobok v činnosti, kôš alebo vonkajší povrch sa môžu 

zohriať na vysokú teplotu.

 

4

Po otvorení koša sa činnosť výrobku zastaví.

 

4

Keď časovač skončí, výrobok vydá zvukový signál.

11. Vytiahnite kôš 

A

3

 pomocou rukoväti 

A

4

.

 

-

Dávajte pozor, pretože môže uniknúť horúca para.

 

4

Vložte kôš 

A

3

 späť do výrobku a resetujte časovač a teplotu, ak 

pokrm nie je ešte hotový.

12. Kôš 

A

3

 umiestnite na žiaruvzdorný povrch.

 

-

Nedotýkajte sa perforovaného plechu 

A

5

 holými rukami.

13. Hotový pokrm vyberte pomocou kuchynských klieští.

 

-

Na vyberanie pokrmu nepoužívajte kovový nástroj, aby nedošlo 

k poškodeniu povrchovej vrstvy.

14. Podržaním stlačeného tlačidla napájania/spustenia/pozastavenia 

B

3

 vypnite výrobok.

 

4

Po 20 sekundách v pohotovostnom režime sa ventilátor 
automaticky zastaví.

Likvidácia

Tento výrobok je určený na separovaný zber na 

vhodnom zbernom mieste. Výrobok nelikvidujte spolu s 

komunálnym odpadom.

Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestneho 

úradu zodpovedného za nakladanie s odpadmi.

l

 Rychlý návod

Digitální horkovzdušná 

fritéza XL

KAAF160BK

Více informací najdete v rozšířené příručce online: 

ned.is/kaaf160bk

Zamýšlené použití

KAAF160BK značky Nedis je horkovzdušná fritéza s kapacitou 4,2 l.
Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
Výrobek nesmějí nikdy používat osoby se sníženými fyzickými, 
smyslovými či mentálními schopnostmi nebo osoby, které neví, jak 
výrobek obsluhovat.
Dohlížejte na děti, aby si s výrobkem nehrály.
Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými 
tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s 
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem, nebo 
podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku, pokud se 
seznámí s možnými riziky. Děti by si s výrobkem neměly hrát. Čištění 
a uživatelskou údržbu nesmí vykonávat děti bez dozoru.

• 

Tento výrobok nie je určený na ovládanie pomocou externého 
časovača ani pomocou osobitného systému diaľkového 
ovládania.

• 

Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.

• 

Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. 
Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.

• 

Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.

• 

Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik, 
aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.

• 

Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.

• 

Používajte len dodaný napájací kábel.

• 

Nedovoľte, aby do výrobku vnikla voda.

• 

Pred servisom a pri výmene dielcov odpojte výrobok od zdroja 
napájania.

• 

Ak dôjde k poškodeniu kábla, musí ho vymeniť výrobca, jeho 
servisný zástupca alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby 
nedošlo k ohrozeniu.

• 

Nepoužívajte predlžovací kábel.

• 

Povrch výrobku sa počas používania zohreje na vysokú teplotu.

• 

Výrobok a napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí 
mladších ako 8 rokov.

• 

Keď je výrobok v činnosti, dvierka alebo vonkajší povrch sa môžu 
zohriať na vysokú teplotu.

• 

Teplo výrobku môže spôsobiť poškodenie povrchu výrobku, na 
ktorom je umiestnený. Výrobok vždy umiestnite na plochý, 
stabilný a žiaruvzdorný povrch, aby nedošlo k poškodeniu okolia 
výrobku.

• 

Nikdy nelejte olej do koša.

• 

Neblokujte ani nezakrývajte vývod vzduchu výrobku.

• 

Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od zdroja napájania a 
iného zariadenia.

• 

Napájací kábel nepripájajte k elektrickej zásuvke ani neodpájajte 
od elektrickej zásuvky mokrými rukami.

• 

Výrobok neodpájajte zo zásuvky ťahaním kábla. Vždy chyťte 
zástrčku a vytiahnite ju.

• 

Dbajte na to, aby napájací kábel neprevísal cez okraj stola alebo 
pultu a aby sa nedotýkal horúcich povrchov.

• 

Výrobok a napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí 
mladších ako 8 rokov.

• 

Nepoužívajte časovač ani osobitný systém diaľkového ovládania, 
ktorý by zapol výrobok automaticky.

• 

Dbajte na to, aby sa tento výrobok nedostal počas používania do 
kontaktu so záclonami, tapetami, odevom, kuchynskými 
utierkami alebo inými horľavými materiálmi.

• 

Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré nie je dodané.

• 

Použitie príslušenstva, ktoré neodporúča výrobca výrobku, môže 
viesť k vzniku požiaru, zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo 
zraneniu osôb.

• 

Výrobok umiestnite na stabilný, rovný povrch odolný proti teplu.

• 

Nenechávajte výrobok bez dozoru, keď je zapnutý.

• 

Pred vyčistením nechajte výrobok vychladnúť.

• 

Pred uskladnením nechajte výrobok vychladnúť.

• 

Nedotýkajte sa priamo horúcich častí výrobku.

Pred prvým použitím

1.  Odstráňte všetky obaly z vonkajšej a vnútornej časti výrobku.
2.  Všetky časti, ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami, 

vyčistite horúcou vodou a čistiacim prostriedkom na riad. 
Perforovaný plech 

A

5

 je vhodný do umývačky riadu.

3.  Vonkajšie časti výrobku čistite mäkkou, čistou, vlhkou 

handričkou.

 

-

Výrobok neponárajte do vody kvôli čisteniu.

4.  Pred prvým použitím vykonajte minimálne jeden cyklus 

zohrievania, pokiaľ je výrobok prázdny.

 

4

Keď sa výrobok zohreje prvýkrát, môže uvoľňovať nepatrný dym 
alebo zápach. Je to normálne a nemá to vplyv na bezpečnosť 
výrobku.

Содержание KAAF160BK

Страница 1: ...ned is kaaf160bk Digital Hot Air Fryer XL with 4 2 liter capacity KAAF160BK...

Страница 2: ...de inicia o r pida 13 eSnabbstartsguide 14 gPika aloitusopas 15 fHurtigguide 17 2Vejledning til hurtig start 18 kGyors be zemel si tmutat 20 nPrzewodnik Szybki start 21 x 23 1R chly n vod 24 lRychl n...

Страница 3: ...eat C1 220 15 Fries C2 220 16 Cake C3 160 15 Chicken drumsticks C4 220 20 Fish C5 180 20 Steak C6 200 10 Food dehydration C7 40 240 Chicken wings C8 220 13 The cooking result of each dish depends on m...

Страница 4: ...ct immediately Do not drop the product and avoid bumping This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock Do not expose the product to w...

Страница 5: ...n oder mangelnder Erfahrung oder Wissen zur Verwendung das Produkt nutzen Kinder m ssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Produkt spielen Kinder ab dem achten Lebensjahr u...

Страница 6: ...it Lebensmitteln in Ber hrung kommen mit hei em Wasser und Sp lmittel Das gelochte Backblech A5 ist sp lmaschinenfest 3 Reinigen Sie die Au enseite des Produkts mit einem weichen sauberen und leicht a...

Страница 7: ...cessoires non inclus L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant du produit peut entra ner un incendie un choc lectrique ou des blessures corporelles Placez le produit sur une surface...

Страница 8: ...roduit refroidir avant de le nettoyer Laissez le produit refroidir avant de le ranger Ne pas toucher directement les parties chaudes du produit Avant la premi re utilisation 1 Retirez tous les emballa...

Страница 9: ...in standby zal de ventilator automatisch stoppen Veiligheidsvoorschriften Pictogram Beschrijving Indicatie dat aangeeft dat het oppervlak heet is Contact kan brandwonden veroorzaken Niet aanraken WAA...

Страница 10: ...mabili Non utilizzare accessori non in dotazione L utilizzo di accessori non raccomandati dal fabbricante del prodotto pu causare incendi scosse elettriche o lesioni personali Posizionare il prodotto...

Страница 11: ...rodotto prima di riporlo Non toccare direttamente le parti calde del prodotto Prima del primo utilizzo 1 Rimuovere tutto l imballaggio dall esterno e dall interno del prodotto 2 Pulire tutte le parti...

Страница 12: ...el bot n de encendido inicio pausa B3 para apagar el producto 4El ventilador se detiene autom ticamente despu s de 20 segundos en modo espera Instrucciones de seguridad Icono Descripci n Indicaci n d...

Страница 13: ...r em inc ndio choque el trico ou ferimentos em pessoas Coloque o produto sobre uma superf cie est vel plana e resistente ao calor N o deixe o produto sem vigil ncia quando ligado Deixe o produto arref...

Страница 14: ...nas partes quentes do produto diretamente Antes da primeira utiliza o 1 Retire todas as embalagens do exterior e do interior do produto 2 Limpe todas as partes que entram em contacto com os alimentos...

Страница 15: ...illa ei ole kokemusta tai tietoa laitteen k yt st k ytt tuotetta S kerhetsanvisningar Symbol Beskrivning Indikering f r en het yta Kontakt kan f rorsaka br nnskador Vidr r ej VARNING S kerst ll att du...

Страница 16: ...akaisin tuotteeseen k ytt en kahvaa A4 8 K ynnist virta k ynnistys keskeytyspainiketta B3 4Tuote k ynnistyy manuaalisessa tilassa oletusasetuksin 220 C ja 15 minuuttia 9 Aseta aika ja l mp tila painik...

Страница 17: ...uktet automatisk 4Aikaa ja l mp tilaa voi muuttaa esiasetuksen valinnan j lkeen 4Esil mmit laite tarvittaessa lis m ll aikaa 10 K ynnist tai keskeyt ajastin painamalla virta k ynnistys keskeytyspainik...

Страница 18: ...tilbeh r som ikke er anbefalt av produktets produsent kan f re til brann elektrisk st t eller personskade Sett produktet p en stabil flat og varmebestandig overflate Ikke la produktet v re uten oppsy...

Страница 19: ...tion kontakt forhandleren eller den lokale myndighed der er ansvarlig for kontrol af affald Sikkerhedsinstruktioner Ikon Beskrivelse Indikation for en varm overflade Kontakt kan for rsage forbr ndinge...

Страница 20: ...rm k k ls fel let t egy puha tiszta megnedves tett kend vel Ne mer tse v zbe a term ket a tiszt t s sor n 4 Az els haszn lat el tt v gezzen el legal bb egy f t si ciklust mik zben a term k res 4A term...

Страница 21: ...leveg kivezet ny l st A1 tartsa legal bb 13 cm t vols gra a falt l 3 Csatlakoztassa a t pk belt A6 egy h l zati csatlakoz aljzathoz 4 H zza ki a kosarat A3 a foganty n l fogva A4 5 Helyezze a perfor...

Страница 22: ...enia pr dem elektrycznym Nie nara aj produktu na dzia anie wody lub wilgoci U ywaj wy cznie zasilacza znajduj cego si w zestawie Nie pozw l aby woda dosta a si do wn trza produktu Przed przyst pienie...

Страница 23: ...23 8 8 x XL KAAF160BK online ned is kaaf160bk Nedis KAAF160BK 4 2 8 o Nedis A 1 2 3 4 5 6 B 1 2 3 4 5 6 7 C 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 24: ...diach a alebo v ubytovac ch zariadeniach s ra ajkami Ka d zmena v robku m e ma n sledky na bezpe nos z ruku a spr vne fungovanie Tento v robok je ur en len na s kromn pou itie be n pou vanie v dom cno...

Страница 25: ...ozoru Tento v robok nie je ur en na ovl danie pomocou extern ho asova a ani pomocou osobitn ho syst mu dia kov ho ovl dania V robok pou vajte len pod a opisu v tomto dokumente V robok nepou vajte ak j...

Страница 26: ...15 minut 9 Tla tky B4 a B56 nastavte as a teplotu nebo zvolte n kter z p ednastaven B1 pomoc tla tka re imu B7 4Informace o p ednastaven ch najdete na obr zku C 4Tla tko vybran ho p ednastaven blik 4...

Страница 27: ...inea mesei sau a blatului de buc t rie i nici s ating suprafe e fierbin i 10 Stiskem tla tka zapnut start pauza B3 spust te nebo pozastav te asova Ko k a vn j povrchy se mohou b hem pou v n v robku za...

Страница 28: ...oate pu in fum sau miros Acest lucru este normal i nu afecteaz siguran a produsului Utilizarea produsului 1 A eza i produsul pe o suprafa stabil i plan rezistent la temperatur ridicat 2 ine i fanta de...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Отзывы: