nedis KAAF160BK Скачать руководство пользователя страница 11

11

Smaltimento

Questo prodotto è soggetto a raccolta differenziata nei 

punti di raccolta appropriati. Non smaltire il prodotto con 

i rifiuti domestici.

Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le 

autorità locali responsabili per la gestione dei rifiuti.

h

 Guía de inicio rápido

Freidora digital de aire 

caliente XL

KAAF160BK

Para más información, consulte el manual ampliado en 
línea: 

ned.is/kaaf160bk

Uso previsto por el fabricante

KAAF160BK de Nedis es una freidora de aire caliente con una 
capacidad de 4,2 litros.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
No permita que usen el producto personas con capacidades físicas, 
sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia en 
cuanto al funcionamiento.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen 
con el producto.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos 
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no 
tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya 
explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que 
implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto. 
Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento 
sin supervisión.
El producto está diseñado para su uso en entornos domésticos para 
tareas domésticas típicas y también puede ser utilizado por usuarios 
no expertos para tareas domésticas típicas, tales como en tiendas, 
oficinas, otros entornos de trabajo similares, granjas, por parte de 
clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial y/o 
en entornos de tipo alojamiento y desayuno.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias 
para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Este producto está diseñado únicamente para uso particular (uso 
doméstico normal). Nedis no se hace responsable del desgaste, 
defectos y/o daños causados por el uso comercial del producto.

Partes principales 

(imagen 

A

)

1

  Salida de aire

2

  Panel de control

3

 Cesta

4

 Asa

5

  Bandeja de horno perforada

6

  Cable de alimentación

Panel de control 

(imagen 

B

)

1

  Indicadores preestablecidos

2

  Indicador de tiempo/

temperatura

3

  Botón de encendido/inicio/

pausa

4

  Botón de selección de 

tiempo/temperatura

5

  Botón arriba

6

  Flecha Abajo

7

  Botón de modo

Preajustes 

(imagen 

C

)

1

 Carne 

2

  Patatas fritas

3

 Pastel

4

  Muslos de pollo

5

 Pescado

6

 Chuleta

7

 Deshidratador 

8

  Alitas de pollo

El resultado de cocción de cada plato depende de muchas variables. 
El tiempo de cocción, la temperatura, el peso y el volumen de los 
alimentos influyen en el resultado.

• 

Lasciar raffreddare il prodotto prima della pulizia.

• 

Lasciar raffreddare il prodotto prima di riporlo.

• 

Non toccare direttamente le parti calde del prodotto.

Prima del primo utilizzo

1.  Rimuovere tutto l’imballaggio dall’esterno e dall’interno del 

prodotto.

2.  Pulire tutte le parti che entrano in contatto con il cibo usando 

acqua calda e detersivo per piatti. Il vassoio di cottura perforato 

A

5

 può essere lavato in lavastoviglie.

3.  Pulire la parte esterna del prodotto con un panno morbido, 

pulito e inumidito.

 

-

Non immergere il prodotto in acqua per la pulizia.

4.  Prima del primo utilizzo, effettuare almeno un ciclo di 

riscaldamento mentre il prodotto è vuoto.

 

4

Quando il prodotto si riscalda per la prima volta, può emettere un 
po’ di fumo e di odore. Questo è normale e non ha alcun effetto 
sulla sicurezza del prodotto.

Utilizzo del prodotto

1.  Posizionare il prodotto su una superficie stabile, piana e 

resistente al calore.

2.  Mantenere l’uscita dell’aria 

A

1

 almeno a 13 cm dalla parete.

3.  Collegare il cavo di alimentazione 

A

6

 alla presa elettrica.

4.  Estrarre il cestello 

A

3

 usando la maniglia 

A

4

.

5.  Posizionare il vassoio di cottura perforato 

A

5

 nel cestello 

A

3

.

6.  Inserire le pietanze nel cestello 

A

3

.

 

-

Non riempire l’interno del cestello con olio o altri liquidi. Il 

prodotto usa aria calda per cuocere le pietanze.

7.  Riposizionare il cestello 

A

3

 nel prodotto usando la maniglia 

A

4

.

8.  Premere il pulsante accensione/avvio/pausa 

B

3

.

 

4

Il prodotto si avvierà in modalità manuale con le impostazioni 
predefinite di 220˚C e 15 minuti.

9.  Impostare il tempo e la temperatura con i pulsanti 

B

4

 e 

B

56

 

oppure selezionare una delle pre-impostazioni 

B

1

 con il 

pulsante modalità 

B

7

.

 

4

Vedere l’immagine 

C

 per maggiori informazioni sulle 

pre-impostazioni.

 

4

L’icona della pre-impostazione selezionata lampeggia.

 

4

Il tempo e la temperatura possono essere modificati dopo aver 
selezionato un pulsante preimpostato.

 

4

Aggiungere il tempo necessario per preriscaldare l’unità.

10. Premere il pulsante accensione/avvio/pausa 

B

3

 per avviare o 

mettere in pausa il timer.

 

-

Il cestello o la superficie esterna potrebbero surriscaldarsi 

quando il prodotto è in funzione.

 

4

Il prodotto smette di funzionare quando il cestello viene aperto.

 

4

Quando il conto alla rovescia finisce, il prodotto emette un 
segnale acustico.

11. Estrarre il cestello 

A

3

 usando la maniglia 

A

4

.

 

-

Attenzione: potrebbe fuoriuscire vapore caldo.

 

4

Reinserire il cestello 

A

3

 nel prodotto e reimpostare il timer e la 

temperatura se la pietanza non è ancora pronta.

12. Posizionare il cestello 

A

3

 su una superficie resistente al calore.

 

-

Non toccare il vassoio di cottura perforato 

A

5

 a mani nude.

13. Rimuovere la pietanza preparata usando una pinza da cucina.

 

-

Non utilizzare un utensile metallico per rimuovere le pietanze 

per evitare di danneggiare il rivestimento.

14. Tenere premuto il pulsante di accensione/avvio/pausa 

B

3

 per 

spegnere il prodotto.

 

4

La ventola si ferma automaticamente dopo 20 secondi in 
standby.

Содержание KAAF160BK

Страница 1: ...ned is kaaf160bk Digital Hot Air Fryer XL with 4 2 liter capacity KAAF160BK...

Страница 2: ...de inicia o r pida 13 eSnabbstartsguide 14 gPika aloitusopas 15 fHurtigguide 17 2Vejledning til hurtig start 18 kGyors be zemel si tmutat 20 nPrzewodnik Szybki start 21 x 23 1R chly n vod 24 lRychl n...

Страница 3: ...eat C1 220 15 Fries C2 220 16 Cake C3 160 15 Chicken drumsticks C4 220 20 Fish C5 180 20 Steak C6 200 10 Food dehydration C7 40 240 Chicken wings C8 220 13 The cooking result of each dish depends on m...

Страница 4: ...ct immediately Do not drop the product and avoid bumping This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock Do not expose the product to w...

Страница 5: ...n oder mangelnder Erfahrung oder Wissen zur Verwendung das Produkt nutzen Kinder m ssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Produkt spielen Kinder ab dem achten Lebensjahr u...

Страница 6: ...it Lebensmitteln in Ber hrung kommen mit hei em Wasser und Sp lmittel Das gelochte Backblech A5 ist sp lmaschinenfest 3 Reinigen Sie die Au enseite des Produkts mit einem weichen sauberen und leicht a...

Страница 7: ...cessoires non inclus L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant du produit peut entra ner un incendie un choc lectrique ou des blessures corporelles Placez le produit sur une surface...

Страница 8: ...roduit refroidir avant de le nettoyer Laissez le produit refroidir avant de le ranger Ne pas toucher directement les parties chaudes du produit Avant la premi re utilisation 1 Retirez tous les emballa...

Страница 9: ...in standby zal de ventilator automatisch stoppen Veiligheidsvoorschriften Pictogram Beschrijving Indicatie dat aangeeft dat het oppervlak heet is Contact kan brandwonden veroorzaken Niet aanraken WAA...

Страница 10: ...mabili Non utilizzare accessori non in dotazione L utilizzo di accessori non raccomandati dal fabbricante del prodotto pu causare incendi scosse elettriche o lesioni personali Posizionare il prodotto...

Страница 11: ...rodotto prima di riporlo Non toccare direttamente le parti calde del prodotto Prima del primo utilizzo 1 Rimuovere tutto l imballaggio dall esterno e dall interno del prodotto 2 Pulire tutte le parti...

Страница 12: ...el bot n de encendido inicio pausa B3 para apagar el producto 4El ventilador se detiene autom ticamente despu s de 20 segundos en modo espera Instrucciones de seguridad Icono Descripci n Indicaci n d...

Страница 13: ...r em inc ndio choque el trico ou ferimentos em pessoas Coloque o produto sobre uma superf cie est vel plana e resistente ao calor N o deixe o produto sem vigil ncia quando ligado Deixe o produto arref...

Страница 14: ...nas partes quentes do produto diretamente Antes da primeira utiliza o 1 Retire todas as embalagens do exterior e do interior do produto 2 Limpe todas as partes que entram em contacto com os alimentos...

Страница 15: ...illa ei ole kokemusta tai tietoa laitteen k yt st k ytt tuotetta S kerhetsanvisningar Symbol Beskrivning Indikering f r en het yta Kontakt kan f rorsaka br nnskador Vidr r ej VARNING S kerst ll att du...

Страница 16: ...akaisin tuotteeseen k ytt en kahvaa A4 8 K ynnist virta k ynnistys keskeytyspainiketta B3 4Tuote k ynnistyy manuaalisessa tilassa oletusasetuksin 220 C ja 15 minuuttia 9 Aseta aika ja l mp tila painik...

Страница 17: ...uktet automatisk 4Aikaa ja l mp tilaa voi muuttaa esiasetuksen valinnan j lkeen 4Esil mmit laite tarvittaessa lis m ll aikaa 10 K ynnist tai keskeyt ajastin painamalla virta k ynnistys keskeytyspainik...

Страница 18: ...tilbeh r som ikke er anbefalt av produktets produsent kan f re til brann elektrisk st t eller personskade Sett produktet p en stabil flat og varmebestandig overflate Ikke la produktet v re uten oppsy...

Страница 19: ...tion kontakt forhandleren eller den lokale myndighed der er ansvarlig for kontrol af affald Sikkerhedsinstruktioner Ikon Beskrivelse Indikation for en varm overflade Kontakt kan for rsage forbr ndinge...

Страница 20: ...rm k k ls fel let t egy puha tiszta megnedves tett kend vel Ne mer tse v zbe a term ket a tiszt t s sor n 4 Az els haszn lat el tt v gezzen el legal bb egy f t si ciklust mik zben a term k res 4A term...

Страница 21: ...leveg kivezet ny l st A1 tartsa legal bb 13 cm t vols gra a falt l 3 Csatlakoztassa a t pk belt A6 egy h l zati csatlakoz aljzathoz 4 H zza ki a kosarat A3 a foganty n l fogva A4 5 Helyezze a perfor...

Страница 22: ...enia pr dem elektrycznym Nie nara aj produktu na dzia anie wody lub wilgoci U ywaj wy cznie zasilacza znajduj cego si w zestawie Nie pozw l aby woda dosta a si do wn trza produktu Przed przyst pienie...

Страница 23: ...23 8 8 x XL KAAF160BK online ned is kaaf160bk Nedis KAAF160BK 4 2 8 o Nedis A 1 2 3 4 5 6 B 1 2 3 4 5 6 7 C 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 24: ...diach a alebo v ubytovac ch zariadeniach s ra ajkami Ka d zmena v robku m e ma n sledky na bezpe nos z ruku a spr vne fungovanie Tento v robok je ur en len na s kromn pou itie be n pou vanie v dom cno...

Страница 25: ...ozoru Tento v robok nie je ur en na ovl danie pomocou extern ho asova a ani pomocou osobitn ho syst mu dia kov ho ovl dania V robok pou vajte len pod a opisu v tomto dokumente V robok nepou vajte ak j...

Страница 26: ...15 minut 9 Tla tky B4 a B56 nastavte as a teplotu nebo zvolte n kter z p ednastaven B1 pomoc tla tka re imu B7 4Informace o p ednastaven ch najdete na obr zku C 4Tla tko vybran ho p ednastaven blik 4...

Страница 27: ...inea mesei sau a blatului de buc t rie i nici s ating suprafe e fierbin i 10 Stiskem tla tka zapnut start pauza B3 spust te nebo pozastav te asova Ko k a vn j povrchy se mohou b hem pou v n v robku za...

Страница 28: ...oate pu in fum sau miros Acest lucru este normal i nu afecteaz siguran a produsului Utilizarea produsului 1 A eza i produsul pe o suprafa stabil i plan rezistent la temperatur ridicat 2 ine i fanta de...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Отзывы: