background image

20

Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja 
asianmukaiseen toimintaan.
Tätä tuotetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja 
henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt 
tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos heitä valvotaan tai jos heille 
on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät 
tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. 
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa.
Tuote on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa 
kohteissa, kuten taukotiloissa myymälöissä, toimistoissa ja muissa 
vastaavissa työympäristöissä, maatiloilla, hotelleissa, motelleissa ja 
muun tyyppisissä majoitusympäristöissä asiakkaiden käytössä ja/tai 
aamiaismajoitustyyppisissä majoitustiloissa. Tuotetta käyttääkseen ei 
tarvitse olla ammattilainen.

Tärkeimmät osat 

(kuva 

A

)

1

 Sähköjohto

2

 Höyrypainike

3

 Suihkutuspainike

4

 Höyrynvalitsin

5

  Vesisäiliön kansi

6

 Vesisäiliö

7

 Suihkesuutin

8

 Silityslevy

9

 Höyryaukot

q

 Kahva

w

 Takakansi

e

 LED-merkkivalo

r

  Termostaatin valitsin

t

 Itsepuhdistuspainike

y

 Mittakuppi

Turvallisuusohjeet

 

-

VAROITUS

• 

Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan 
sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai 
käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta 
varten.

• 

Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.

• 

Älä avaa tuotetta; sen sisällä ei ole osia, joita käyttäjä voisi 
huoltaa.

• 

Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. 
Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.

• 

Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.

• 

Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun 
vaaran vähentämiseksi.

• 

Pidä tuote poissa alle 8-vuotiaiden lasten ulottuvilta, kun tuote 
on päällä tai sen jäähtyessä.

• 

Älä jätä tuotetta valvomatta, kun se on kytkettynä 
virtalähteeseen.

• 

Aseta tuote vakaalle, tasaiselle ja lämmönkestävälle alustalle.

• 

Älä käytä tuotetta, jos se on silminnähden vaurioitunut tai 
vuotaa.

• 

Irrota tuotteen virtajohto pistorasiasta ja anna tuotteen jäähtyä 
ennen vesisäiliön täyttämistä.

• 

Älä avaa vesisäiliötä käytön aikana.

• 

Älä upota tuotetta veteen tai muuhun nesteeseen.

• 

Tarkista aina, että tuotteen jännite vastaa verkkojännitettä.

• 

Älä irrota tuotetta pistorasiasta johdosta vetämällä. Tartu aina 
pistokkeeseen ja vedä.

• 

Älä siirrä tuotetta virtajohdosta vetämällä.

• 

Älä vedä virtajohtoa terävien reunojen yli.

• 

Älä käytä säiliön täyttämiseen vettä, josta kalkki on poistettu 
kemiallisesti.

• 

Vältä koskettamasta silityslevyllä metallisiin esineisiin. Silityslevy 
voi vaurioitua.

• 

Älä koske silityslevyyn käyttäessäsi tuotetta. Silityslevy on kuuma.

• 

Älä suuntaa höyryä ihmisiä tai muita eläviä olentoja kohti. 
Purkautuva höyry on kuumaa.

Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Poista kaikki pakkausmateriaalit sekä suojatarrat ja muut suojukset 
tuotteesta.

Att rengöra produkten

 

-

Koppla bort produkten före rengöring.

 

-

Stäng av produkten och koppla från strömmen före rengöring 

och underhåll. Låt produkten kallna helt.

 

-

Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom 

ammoniak, syra eller aceton vid rengöring av produkten.

 

-

Rengör inte produktens insida.

 

-

Koppla bort produkten från kraftkällan före service och utbyte 

av delar.

1.  Rengör produkten regelbundet med en mjuk, ren och torr trasa. 

Undvik slipande produkter som kan skada ytan.

2.  Rengör strykplattan 

A

8

 med en fuktig trasa och ett icke-

slipande rengöringsmedel.

3.  Rengör strykplattan 

A

8

 med en fuktig trasa med vinäger om 

tygfibrer fastnat på strykplattan 

A

8

.

4.  Avlägsna eventuella kalkavlagringar från ånghålen 

A

9

 med en 

tandpetare.

5.  Töm vattentanken 

A

6

.

 

4

För att avlägsna allt vatten från vattentanken 

A

6

 och 

produkten, anslut produkten till ett vägguttag och ställ 
termostatvredet 

A

r

 i maxläget i två minuter.

 

4

Den inbyggda kalkförebyggande patronen minskar ansamlingen 
av kalk. Den inbyggda kalkförebyggande patronen förhindrar 
inte naturlig ansamling kalk.

Självrengöringsfunktion

Använd självrengöringsfunktionen en gång varannan vecka.

 

4

Använd destillerat vatten.

1.  Fyll måttkoppen 

A

y

 med vatten.

2.  Öppna vattentankslocket 

A

5

.

3.  Töm måttkoppen 

A

y

 i vatten tanken 

A

6

.

4.  Stäng vattentankslocket 

A

5

.

5.  Sätt på det bakre skyddet 

A

w

.

6.  Anslut nätsladden 

A

1

 till ett eluttag.

7.  Vrid termostatvredet 

A

r

 till maxläget.

Vänta tills LED-lampan 

A

e

 slocknar då detta anger att produkten 

är uppvärmd.
8.  Dra ut strömkabeln 

A

1

 ur strömuttaget efter användningen.

9.  Håll produkten horisontellt över vasken.
10. Tryck på samt håll självrengöringsknappen 

A

t

 intryckt till 

vattentanken 

A

6

 är tom.

Att koka vattnet och släppa ut ånga avlägsnar föroreningar från 
ånghålen 

A

9

.

11. Anslut nätsladden 

A

1

 till ett eluttag.

12. Styrk en gammal tygbit för att torka strykjärnet 

A

8

.

13. Dra ut strömkabeln 

A

1

 ur strömuttaget efter användningen.

Bortskaffning

Produkten är avsedd för separat insamling vid en 

lämplig återvinningscentral. Släng inte denna produkt 

bland vanligt hushållsavfall.

För mer information, kontakta återförsäljaren eller 

lokal myndighet med ansvar för avfallshantering.

g

 Pika-aloitusopas

Höyrysilitysrauta

IRON2000

Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta 
verkkoversiosta: 

ned.is/iron2000

Käyttötarkoitus

Tämä tuote on höyrysilitysrauta, jota voidaan käyttää monenlaisiin 
kankaisiin.
Tuote on varustettu tippumisenestojärjestelmällä, joka estää veden 
vuotamisen silityslevystä tuotteen ollessa kylmä.
Tämä tuote on tarkoitettu ryppyjen poistamiseen kankaasta.
Tämä tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.

Содержание IRON2000

Страница 1: ...ned is iron2000 Steam Iron IRON2000...

Страница 2: ...inicia o r pida 16 eSnabbstartsguide 18 gPika aloitusopas 20 fHurtigguide 22 2Vejledning til hurtig start 24 kGyors be zemel si tmutat 26 nPrzewodnik Szybki start 28 x 30 1R chly n vod 32 lRychl n vod...

Страница 3: ...5 6 7 4 3 2 y r t e w q 1 8 9 A B...

Страница 4: ...sistant surface Do not use the product when it is visibly damaged or when it is leaking Disconnect the product from the power source and allow the product to cool down before filling the water reservo...

Страница 5: ...h as ammonia acid or acetone when cleaning the product Do not clean the inside of the product Disconnect the product from the power source before service and when replacing parts 1 Clean the product r...

Страница 6: ...cht wenn es sichtbar besch digt ist oder undicht ist Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und lassen Sie es abk hlen bevor Sie den Wassertank f llen ffnen Sie den Wassertank nicht w hrend d...

Страница 7: ...7 Stellen Sie den Thermostatregler Ar auf die maximale Position Warten Sie bis sich die LED Anzeige Ae ausschaltet um anzuzeigen dass das Produkt aufgeheizt ist 8 Ziehen Sie das Netzkabel A1 aus der S...

Страница 8: ...zu trocknen 13 Ziehen Sie das Netzkabel A1 aus der Steckdose Entsorgung Dieses Produkt muss an einer entsprechenden Sammelstelle zur Entsorgung abgegeben werden Entsorgen Sie das Produkt nicht mit de...

Страница 9: ...2 Ouvrez le couvercle du r servoir d eau A5 3 Videz la tasse mesurer Ay dans le r servoir d eau A6 4 Fermez le couvercle du r servoir d eau A5 5 Mettez le produit sur le couvercle arri re Aw Utiliser...

Страница 10: ...tof selecteren Strijk geen artikelen met dit wassymbool 6 Branchez le c ble d alimentation A1 dans une prise de courant 7 R glez la molette du thermostat Ar sur la position maximum Attendez que le voy...

Страница 11: ...tjes A9 5 Maak het waterreservoir A6 leeg 4Om al het water uit het waterreservoir A6 en het product te verwijderen sluit u het product aan op een stopcontact en stelt u de thermostaatknop Ar twee minu...

Страница 12: ...are il cavo di alimentazione A1 alla presa elettrica 4De ingebouwde antikalkpatroon vermindert de vorming van kalkaanslag De ingebouwde antikalkpatroon kan het natuurlijke proces van kalkaanslag niet...

Страница 13: ...n un panno asciutto morbido e pulito Evitare sostanze abrasive che possono danneggiare la superficie 4Quando il prodotto si scalda per la prima volta pu emettere un po di fumo Questo normale e non ha...

Страница 14: ...ra di stiratura A8 con un panno umido e un detergente non abrasivo 3 Pulire la piastra di stiratura A8 con un panno umido e aceto se le fibre sono incrostate sulla piastra di stiratura A8 4 Rimuovere...

Страница 15: ...agen B 4Utilice agua destilada 1 Llene el vaso de medida Ay con agua 2 Abra la tapa del dep sito de agua A5 3 Vac e el vaso de medida Ay en el dep sito de agua A6 4 Cierre la tapa del dep sito de agua...

Страница 16: ...duto N o puxe o cabo de alimenta o sobre arestas afiadas N o utilize gua quimicamente descalcificada para encher o produto Evite o contacto da chapa de engomar com objetos met licos A chapa de engomar...

Страница 17: ...de vapor A9 com gua destilada O dep sito de gua A6 est vazio Encha o dep sito de gua A6 com gua destilada N o toque na chapa de engomar ao utilizar o produto A chapa de engomar est quente N o dirija o...

Страница 18: ...nan vattentanken fylls p ppna aldrig vattentanken under anv ndning S nk inte ner produkten i vatten eller annan v tska Kontrollera alltid att produktens sp nning motsvarar n tsp nningen O bico de vapo...

Страница 19: ...alltid i kontakten och dra Dra inte i n tsladden f r att flytta produkten Dra inte n tkabeln ver vassa kanter Produkten f r inte fyllas med kemiskt avkalkat vatten Undvik att strykplattan kommer i kon...

Страница 20: ...a Silityslevy on kuuma l suuntaa h yry ihmisi tai muita el vi olentoja kohti Purkautuva h yry on kuumaa Ennen ensimm ist k ytt kertaa Poista kaikki pakkausmateriaalit sek suojatarrat ja muut suojukset...

Страница 21: ...yslevy A8 kostealla liinalla ja etikalla jos kankaan kuituja on juuttunut silityslevyyn A8 4 Poista kalkki h yryaukoista A9 hammastikulla 5 Tyhjenn vesis ili A6 T yt vesis ili kuva B 4K yt tislattua v...

Страница 22: ...likkelyder fra det dryppforebyggende systemet 4Kaiken veden poistamiseksi vesis ili st A6 ja tuotteesta yhdist tuote pistorasiaan ja s d termostaattivalitsin Ar enimm isasentoon kahdeksi minuutiksi 4S...

Страница 23: ...Den integrerte kalkforebyggende patronen reduserer dannelsen av kalk Den integrerte kalkforebyggende patronen stopper ikke den naturlige kalkdannelsesprosessen Selvrengj ringsfunksjon Bruk selvrengj r...

Страница 24: ...uttak 7 Sett termostatbryteren Ar i maksimum posisjon Vent til LED indikatoren Ae sl s av og viser at produktet er oppvarmet 8 Koble str mkabelen A1 fra str muttaket 9 Hold produktet vannrett over en...

Страница 25: ...Ay i vandbeholderen A6 4 Luk vandbeholderens d ksel A5 5 Placer produktet p bagd kslet Aw 6 S t str mkablet A1 ind i en stikkontakt 7 S t termostatdrejeknappen Ar til maksimum positionen Ikon p vaskem...

Страница 26: ...D indikatoren Ae slukker hvilket indikerer at produktet er opvarmet 8 Tr k str mkablet A1 ud af str mstikket 9 Hold produktet vandret over vasken 10 Tryk p og hold selvreng ring knappen At indtil vand...

Страница 27: ...tassa a term ket egy h l zati csatlakoz aljzathoz majd k t percre ll tsa a h fok ll t t rcs t Ar maxim lis ll sba 4A be p tett v zk elleni patron cs kkenti a v zk felhalmoz d s t A be p tett v zk elle...

Страница 28: ...z ntiszt t s funkci t 4Haszn ljon desztill lt vizet 1 T ltse fel a m r poharat Ay v zzel 2 Nyissa fel a v ztart ly fedel t A5 3 r tse a m r poh r tartalm t Ay a v ztart lyba A6 4 Z rja le a v ztart ly...

Страница 29: ...zkodzi powierzchni 2 Wyczy stop elazka A8 wilgotn ciereczk i nie ciernym rodkiem czyszcz cym 3 Wyczy stop elazka A8 wilgotn ciereczk z octem je li do stopy elazka przyklei y si w kna A8 4Gdy produkt n...

Страница 30: ...Pod cz przew d zasilaj cy A1 do gniazdka 7 Ustaw pokr t o termostatu Ar na warto maksymaln Poczekaj a wska nik LED Ae zga nie wskazuj c e produkt jest nagrzany 8 Wyjmij kabel zasilaj cy A1 z gniazdka...

Страница 31: ...r 2 Aw 3 A1 Ar OFF Ar A1 A6 A6 A8 Ar Ar LED Ae MAX A6 A6 A4 0 A4 A9 A9 A6 A6 A7 1 A7 2 A3 B 4 1 Ay 2 A5 3 Ay A6 4 A5 1 Aw 2 A1 4 4 1 A4 2 Ar LED Ae 3 4 8 30 1 Ar LED Ae 2 A4 3 4 4 8 30 1 Ar 2 A4 3 A2...

Страница 32: ...n technik aby sa zn ilo nebezpe enstvo poranenia elektrick m pr dom V robok uchov vajte mimo dosahu det mlad ch ako 8 rokov ke je v robok zapnut alebo sa chlad Nenech vajte v robok bez dozoru ke je pr...

Страница 33: ...by mohli po kodi povrch Plnenie n dr ky na vodu obr zok B 4Pou vajte destilovan vodu 1 Napl te odmerku Ay vodou 2 Otvorte kryt n dr ky na vodu A5 3 Obsah odmerky nalejte Ay do n dr ky na vodu A6 4 Za...

Страница 34: ...u octom ak do lo k prilepeniu l tky k ehliacej ploche A8 4 Odstr te ak ko vek usadeniny vodn ho kame a z naparovac ch otvorov A9 pomocou p radla 5 Vypr zdnite n dr ku na vodu A6 4Ak chcete odstr ni v...

Страница 35: ...ad kem s trochou octa 4 Vodn k men z parn ch otvor A9 odstra te p r tkem P ipojen v robku 1 Polo te v robek na zadn kryt Aw 2 Zapojte nap jec kabel A1 do st nov z suvky 4Kdy se v robek poprv zah v m e...

Страница 36: ...picurare poate emite sunete scurte 5 Vypr zdn te n dr ku na vodu A6 4Chcete li odstranit v echnu vodu z n dr ky na vodu A6 a v robku p ipojte v robek do z suvky a nastavte regul tor termostatu Ar na d...

Страница 37: ...avaria suprafa a 2 Cur a i talpa fierului A8 cu o lavet umed i un produs de cur at neabraziv 3 Cur a i talpa fierului A8 cu o lavet mbibat cu o et dac pe talpa fierului s au lipit fibre textile A8 Sel...

Страница 38: ...5 Pune i produsul pe capacul din spate Aw 6 Conecta i cablul electric A1 la priza electric 7 Seta i cadranul termostatului Ar pe pozi ia maxim A tepta i p n ce indicatorul LED Ae se stinge indic nd as...

Страница 39: ......

Страница 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Отзывы: