nedis HTFA20WTW Скачать руководство пользователя страница 36

36

4.  Vyberte ze seznamu typ zařízení, které chcete přidat.
5.  Řiďte se pokyny uvedenými v aplikaci Nedis SmartLife.
6.  Po potvrzení lze výrobek ovládat pomocí chytrého telefonu.
Chcete-li připojit svůj účet SmartLife ke službě Amazon Alexa anebo 
Google Home, nastavte spojení pomocí akce či dovednosti „Smart 
Life“. Více informací najdete v pokynech od Amazonu či Googlu.

 

4

Jakmile je výrobek připojený, ukazatel Wi-Fi 

C

1

 se rozsvítí.

Instalace výrobku

Umístěte výrobek na stabilní a rovný povrch.

 

4

Udržujte volný prostor ve vzdálenosti alespoň 50 cm od sání 
vzduchu 

A

w

.

 

4

Udržujte volný prostor ve vzdálenosti alespoň 1 m vzduchového 
výstupu 

A

8

.

Zapnutí výrobku

1.  Zapojte napájecí kabel 

A

t

 do stěnové zásuvky.

2.  Stiskem tlačítka zap./vyp. 

A

e

 výrobek zapněte.

 

4

Na displeji se zobrazuje aktuální teplota v místnosti 

C

4

.

3.  Stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí 

A

7

.

Displej 

A

1

 se zapne.

Ukazatele 

(obrázek 

C

)

Displej 

A

1

 obsahuje následující ukazatele:

1

  Ukazatel Wi-Fi

2

  Ukazatel nízkého výkonu

3

  Ukazatel vysokého výkonu

4

  Aktuální pokojová teplota

5

  Ukazatel časovače

6

  Indikátor oscilace

Přepínání mezi nastaveními výkonu

1.  Stiskem tlačítka režimu 

A

6

 přepínáte mezi nastaveními výkonu.

2.  Zvolte mezi:

• 

Režim nízkého výkonu

• 

Režim vysokého výkonu

 

4

Ukazatel nízkého výkonu 

C

2

 se rozsvítí, což značí, že je výrobek 

v režimu nízkého výkonu.

 

4

Ukazatel nízkého i vysokého výkonu 

C

23

 se rozsvítí, což značí, 

že je výrobek v režimu vysokého výkonu.

Nastavení časovače

1.  Stiskem tlačítka časovače 

A

5

 nastavte odpočítávání.

2.  Stiskem tlačítka časovače 

A

5

 zvyšte časovač o 1 hodinu.

 

4

Maximální čas odpočtu je 12 hodin.

3.  Když je čas nastavený na maximální hodnotu, dalším stiskem 

tlačítka časovače 

A

5

 časovač vypnete.

 

4

Pokud výrobek vypnete, časovač se zruší.

Nastavení teploty

1.  Tlačítky teploty nahoru a dolů 

A

32

 upravte nastavenou 

pokojovou teplotu.

 

4

Jakmile teplota v místnosti dosáhne požadované úrovně, 
vestavěný termostat topení automaticky vypne, ventilátor však 
bude nadále pracovat.

 

4

Když se teplota v místnosti sníží, vestavěný termostat topení 
znovu zapne.

Zapínání/vypínání natáčení

1.  Stiskem tlačítka natáčení/Wi-Fi 

A

49

 zapnete nebo vypnete 

natáčení výrobku.

Na displeji 

A

1

 se zobrazí ukazatel natáčení 

C

6

, který značí, že je 

režim natáčení aktivní.

Ochrana proti přehřátí

Výrobek se v případě přehřátí automaticky vypne, tj. například 
v případě plného nebo částečného zacpání vstupních a výstupních 
vzduchových otvorů, apod. Než po přehřátí výrobek znovu použijete, 
nechte jej vychladnout po dobu alespoň 30 minut.

• 

Napájecí kabel zapojujte vždy jen do stěnové zásuvky. 
Nepoužívejte prodlužovací kabely.

• 

Nezapojujte výrobek do zásuvky sdružené s dalšími výrobky, 
které mají vysoký odběr energie.

• 

Vždy se ujistěte, že napětí výrobku odpovídá napětí v síťové 
zásuvce.

• 

Výrobek používejte pouze ve vzpřímené poloze.

• 

Při používání výrobku vždy odviňte celý napájecí kabel.

• 

Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo 
vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.

• 

Napájecí kabel nelze vyměnit. Pokud je kabel poškozený, výrobek 
odneste k recyklaci / do sběrného dvora.

• 

Výrobek neodpojujte taháním za kabel. Vždy uchopte a 
vytáhněte zástrčku.

• 

Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od 
jiných zařízení.

• 

Před čištěním a v době, kdy výrobek nepoužíváte, jej odpojte ze 
zásuvky.

• 

K zapínání a vypínání výrobku nepoužívejte externí časovače ani 
systémy dálkového ovládání.

• 

Nepoužívejte příslušenství, které není doporučené či prodávané 
výrobcem.

• 

Výrobek nikdy nezakrývejte, zabráníte tak jeho přehřátí. Udržujte 
výrobek ve vzdálenosti nejméně 1 m od textilií, záclon, stanových 
plachet a jiných hořlavých objektů, snížíte tím riziko vzniku 
požáru.

• 

Udržujte volný prostor ve vzdálenosti alespoň 50 cm od sání 
vzduchu.

• 

Udržujte volný prostor alespoň 1 m od vzduchového výstupu.

• 

Povrchy výrobku se během používání zahřívají. Dotýkejte se 
pouze displeje a rukojetí výrobku, zabráníte tak popálení.

• 

Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto 
dokumentu.

• 

Dohlížejte na děti, aby si s výrobkem nehrály.

• 

Před čištěním a údržbou výrobek vypněte a odpojte napájení. 
Nechte výrobek zcela vychladnout.

• 

Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze 
kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým 
proudem.

• 

Pravidelně čistěte otvory výrobku, abyste zabránili přehřátí.

• 

Výrobek nikdy neotevírejte, neobsahuje žádné uživatelem 
opravitelné části.

Vložení nebo výměna baterie 

(obrázek 

B

)

1.  Otevřete prostor pro baterie.
2.  Vložte baterii
3.  Zavřete prostor pro baterie.

Instalace aplikace Nedis SmartLife

1.  Stáhněte si do telefonu aplikaci Nedis SmartLife pro Android 

nebo iOS z obchodu Google Play nebo Apple App Store.

2.  Otevřete ve svém telefonu aplikace Nedis SmartLife.
3.  Vytvořte si účet pomocí e-mailové adresy a klepněte na 

Continue

.

 

4

Na svou e-mailovou adresu obdržíte potvrzovací kód.

4.  Zadejte přijatý ověřovací kód.
5.  Vytvořte heslo a klepněte na 

Done

.

6.  Klepnutím na 

Add Home

 vytvořte domov SmartLife Home.

7.  Nastavte místo, vyberte místnosti, které chcete připojit, a 

klepněte na 

Done

.

Přidání výrobku do aplikace Nedis SmartLife

1.  Stiskem tlačítka zap./vyp. 

A

e

 výrobek zapněte.

2.  Stiskněte a podržte tlačítko natáčení/Wi-Fi 

A

4

 na dobu 

3 sekund.

 

4

Ukazatel Wi-Fi 

C

1

 začne rychle blikat a ozve se pípnutí, což 

značí, že je aktivní režim párování.

3.  Klepněte v aplikaci Nedis SmartLife na +.

Содержание HTFA20WTW

Страница 1: ...ned is htfa20wtw Wi Fi Smart Ceramic Fan Heater with digital thermostat and oscillation function HTFA20WTW...

Страница 2: ...kW electronic heat charge control with room and or outdoor temperature feedback No Auxiliary electricity consumption fan assisted heat output No At nominal heat output elmax 0 000 kW Type of heat outp...

Страница 3: ...8 1 7 2 3 9 6 5 2 3 4 5 6 7 w e r t q A...

Страница 4: ...1 6 4 3 2 5 B C...

Страница 5: ...product and ensure correct use Seek medical advice immediately if a cell or battery has been swallowed Do not expose batteries to heat or fire Avoid storage in direct sunlight Properly dispose of empt...

Страница 6: ...Setting the temperature 1 Press the temperature up and down buttons A32 to adjust the set room temperature 4When the room temperature reaches the selected level the built in thermostat automatically s...

Страница 7: ...finden die den Raum nicht allein verlassen k nnten es sei denn es besteht eine st ndige Aufsicht Verwenden Sie dieses Produkt nicht in unmittelbarer Umgebung einer Badewanne Dusche oder eines Pools Fa...

Страница 8: ...onen erhalten Sie beim Verk ufer oder der f r die Abfallwirtschaft verantwortlichen rtlichen Beh rde Einlegen oder Wechseln der Batterie Abbildung B 1 ffnen Sie das Batteriefach 2 Einlegen der Batteri...

Страница 9: ...une pi ce est endommag e ou d fectueuse Remplacez imm diatement un produit endommag ou d fectueux Le c ble d alimentation ne peut pas tre remplac Si le c ble est endommag le produit doit tre mis au r...

Страница 10: ...sous ou hors tension N utilisez pas d accessoires qui ne sont pas recommand s ou vendus par le fabricant Pour viter toute surchauffe ne couvrez pas le produit Gardez une distance d au moins 1 m tre d...

Страница 11: ...voltage van het product overeenkomt met de netspanning Gebruik het product alleen rechtop Wikkel het netsnoer altijd af voordat u het product gebruikt Gebruik het product niet als een onderdeel bescha...

Страница 12: ...contact door aan de kabel te trekken Pak altijd de stekker vast en trek eraan Haal de stekker van het product uit de voedingsbron en ontkoppel het van andere apparatuur als er zich problemen voordoen...

Страница 13: ...ntazione solo a una presa di corrente Non utilizzare cavi di prolunga Non collegare il prodotto alla presa elettrica di un gruppo di alimentazione con altri prodotti che consumano molta corrente Verif...

Страница 14: ...otto solo in posizione verticale Svolgere sempre il cavo di alimentazione prima di usare il prodotto Non utilizzare il prodotto se una parte danneggiata o difettosa Sostituire immediatamente un prodot...

Страница 15: ...e alimentaci n solo a una toma de pared No utilice cables alargadores Protezione da surriscaldamento Il prodotto si spegne automaticamente in caso di surriscaldamento ad es a causa di un ostruzione to...

Страница 16: ...producto a una toma de corriente de un grupo de energ a con otros productos que consuman mucha energ a Compruebe siempre que la tensi n del producto se corresponde con la tensi n de la red Utilice el...

Страница 17: ...ida N o exponha a bateria ao calor ou ao fogo Evite armazenar sob luz solar direta Elimine devidamente as pilhas ou baterias gastas N o exponha o produto gua ou humidade N o utilize este produto em di...

Страница 18: ...nas manuseie o produto com as m os secas O manuseamento com as m os h midas pode provocar choque el trico N o utilize o produto em salas onde sejam utilizados ou armazenados l quidos ou gases inflam v...

Страница 19: ...batterier till hetta eller eld Undvik f rvaring i direkt solljus Bortskaffa tomma celler eller batterier p korrekt s tt Exponera inte produkten till vatten eller fukt Anv nd inte denna produkt i sm u...

Страница 20: ...ten av ett badkar en dusch eller en pool Hantera produkten med endast torra h nder Hantering med v ta h nder kan resultera i elchock Anv nd inte produkten i utrymmen d r l ttant ndliga v tskor eller g...

Страница 21: ...taa kuluttavia tuotteita Tarkista aina ett tuotteen j nnite vastaa verkkoj nnitett Sl r p eller st nger av oscillationen 1 Tryck p oscillations Wi Fi knappen A49 f r att sl p eller st nga av oscillati...

Страница 22: ...allinen tuote v litt m sti Virtajohtoa ei voi vaihtaa Jos johto vaurioituu tuote on h vitett v l irrota tuotetta pistorasiasta johdosta vet m ll Tartu aina pistokkeeseen ja ved Irrota tuote virtal hte...

Страница 23: ...svarer med nettspenningen Bruk kun produktet n r det er i st ende posisjon Trekk alltid ut str mkabelen f r du bruker produktet Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt Bytt ut et skadet el...

Страница 24: ...stemer for sl produktet p eller av Bruk ikke tilbeh r som ikke anbefales eller selges av produsenten For unng overoppheting m produktet ikke dekkes til Ovnen m ha en avstand p minst 1 meter fra teksti...

Страница 25: ...st 50 cm fra luftindtaget Hold objekter i mindst 1 meterfra luftudtaget Produktets overflader bliver varme under brug Ber r kun produktets sk rm og h ndtag Derved undg s forbr ndinger Anvend kun produ...

Страница 26: ...y lehet v teszi a felhaszn l sz m ra a k rnyezeti h m rs klet szab lyoz s t Dette produkt m kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga risikoen for elektrisk st d Reng r produktets bninger ofte...

Страница 27: ...nt se rdek ben rendszeresen tiszt tsa meg a term k ny l sait Ne nyissa ki a term ket mert nem tartalmaz felhaszn l ltal jav that alkatr szeket Helyezze be vagy cser lje ki az akkumul tort B k p 1 Nyis...

Страница 28: ...s ha van akkor a biztons gi adatlap a nedis hu HTFA20WTW support 2 Helyezze be az akkumul tort 3 Csukja be az akkumul torrekeszt A SmartLife alkalmaz s telep t se 1 T ltse le a Nedis Smartlife alkalma...

Страница 29: ...waj produktu Aby zmniejszy ryzyko wyst pienia po aru zachowaj odleg o co najmniej 1 m od tekstyli w zas on p cien namiotowych i innych atwopalnych przedmiot w Przedmioty powinny znajdowa si w odleg o...

Страница 30: ...j si podczas u ytkowania Dotykaj tylko wy wietlacza i uchwyt w produktu aby unikn poparzenia Produktu nale y u ywa wy cznie w spos b opisany w niniejszym dokumencie Produkt nie jest zabawk nale y chro...

Страница 31: ...a Nedis B V deklaruje jako producent e produkt HTFA20WTW naszej marki Nedis produkowany w Chinach zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz e we wszystkich te...

Страница 32: ...2 Ae 4 C4 3 A7 A1 C A1 1 Wi Fi 2 3 4 5 6 t 1 A6 2 4 C2 4 C23 1 A5 2 A5 1 4 12 3 A5 4 1 A32 4 4 1 50 1 B 1 2 3 Nedis SmartLife 1 Nedis SmartLife Android iOS Google Play Apple App Store 2 Nedis SmartLif...

Страница 33: ...udete potrebova Nepou vajte l nok ani bat riu ktor nie s ur en na pou itie s t mto v robkom Pou vanie bat rie de mi by malo by pod doh adom V imnite si zna ky plus a m nus na l nku alebo bat rii a v r...

Страница 34: ...orn povrch aby nedo lo k po kodeniu okolia v robku V robok ned vajte priamo pod elektrick z suvku Nap jac k bel zap jajte len do elektrickej z suvky Nepou vajte predl ovacie k ble Neprip jajte v robok...

Страница 35: ...na rovn stabiln ploch a tepluvzdorn povrch zabr n te tak po kozen okol v robku Neumis ujte v robek p mo pod z suvku Zapnutie vypnutie v kyvu 1 Stla en m tla idla Wi Fi v kyvu A49 zapnete vypnete funkc...

Страница 36: ...pou vejte prodlu ovac kabely Nezapojujte v robek do z suvky sdru en s dal mi v robky kter maj vysok odb r energie V dy se ujist te e nap t v robku odpov d nap t v s ov z suvce V robek pou vejte pouze...

Страница 37: ...dac tensiunea produsului corespunde cu tensiunea de la priz Utiliza i produsul numai n pozi ie vertical ntotdeauna desf ura i cablul electric nainte de a utiliza produsul Nu folosi i produsul dac o p...

Страница 38: ...de cur are Nu folosi i temporizatoare externe sau sisteme externe de telecomand pentru pornirea sau oprirea produsului Nu utiliza i accesorii care nu sunt recomandate sau v ndute de produc tor Pentru...

Страница 39: ...ectare adecvat Nu elimina i produsul odat cu de eurile menajere Pentru mai multe informa ii contacta i magazinul sau autoritatea local responsabil pentru gestionarea de eurilor Declara ie de conformit...

Страница 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Отзывы: