nedis HTFA20WTW Скачать руководство пользователя страница 24

24

 

4

Displayet viser den aktuelle romtemperaturen 

C

4

.

3.  Trykk på på-og-av-knappen 

A

7

.

Displayet 

A

1

 slås på.

Indikatorlys 

(bilde 

C

)

Displayet 

A

1

 inneholder følgende:

1

  Indikator for Wi-Fi

2

  Indikator for lav effekt

3

  Indikator for høy effekt

4

  Nåværende romtemperatur

5

 Tidtaker

6

 Svingningsindikator

Bytte mellom strøminnstillinger

1.  Trykk på modus-knappen 

A

6

 for å veksle mellom 

strøminnstillinger.

2.  Velg mellom:

• 

Lav varmeeffekt

• 

Høy varmeeffekt

 

4

Indikatorlyset for lav varmeeffekt 

C

2

 lyser for å vise at produktet 

går med lav varme.

 

4

Indikatorlyset for lav og høy varmeeffekt 

C

23

 lyser for å vise at 

produktet brukes med høy varmeeffekt.

Stille inn tidsuret

1.  Trykk på tidsurknappen 

A

5

 for å stille inn nedtellingstidtakeren.

2.  Trykk på tidsur-knappen 

A

5

 for å øke tiden med 1 time.

 

4

Maksimum nedtellingstid er 12 timer.

3.  Slå tidsuret av ved å trykke på tidsur-knappen 

A

5

 én gang til 

når tiden er satt til det maksimale.

 

4

Tidsuret er deaktivert når produktet er slått av.

Innstilling av temperaturen

1.  Trykk på temperaturknappene opp og ned 

A

32

 for å justere 

den innstilte romtemperaturen.

 

4

Når ønsket romtemperatur nås, slås den integrerte termostaten 
automatisk av, men viften går fortsatt.

 

4

Når romtemperaturen blir lavere, slår den integrerte termostaten 
automatisk på igjen.

Slå dreiing på/av

1.  Trykk på Wi-Fi-/dreieknappen 

A

49

 for å slå dreiing på eller av.

Indikatoren for dreiing 

C

6

 vises på displayet 

A

1

 for å vise at 

viftemodus er aktivert.

Overopphetingsvern

Ovnen slår seg automatisk av i tilfelle overoppheting, f.eks. på grunn 
av fullstendig eller delvis blokkering av luftinntaket eller -uttaket. 
Etter overoppheting skal du la ovnen avkjøle seg i minst 30 minutter 
før du bruker den igjen.

Veltesikkerhetsbryter

Sikkerhetsbryteren slår automatisk ovnen av hvis den skulle falle. Før 
ovnen tas i bruk igjen: Slå av ovnen, frakoble støpselet og sjekk om 
ovnen er skadd.

Hvordan du slår av produktet

1.  Trykk på på-og-av-knappen 

A

7

.

2.  Trykk på av/på-knappen 

A

e

 for å slå ovnen av.

3.  Koble strømkabelen 

A

t

 fra strømuttaket.

Kassering

Produktet må avhendes på egnede oppsamlingssteder. 
Du må ikke avhende produktet som husholdningsavfall.
Ta kontakt med leverandøren eller lokale myndigheter 
hvis du ønsker mer informasjon om avhending.

• 

Hvis det oppstår problemer, skal du koble produktet fra 
strømkilden og eventuelt annet utstyr.

• 

Koble fra produktet når det ikke er i bruk og før rengjøring.

• 

Ikke bruk eksterne tidtakere eller fjernkontrollsystemer for å slå 
produktet på eller av.

• 

Bruk ikke tilbehør som ikke anbefales eller selges av produsenten.

• 

For å unngå overoppheting må produktet ikke dekkes til. Ovnen 
må ha en avstand på minst 1 meter fra tekstiler, gardiner, 
teltlerret og andre brennbare objekter for å redusere brannfaren.

• 

Gjenstander må være minst 50 cm unna luftinntaket.

• 

Gjenstander må være minst 1 meter unna luftuttaket.

• 

Produktets overflater blir varme under bruk. Berør kun 
håndtakene og displayet på produktet for å unngå brannskader.

• 

Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.

• 

Barn må være under oppsyn for å sørge for at de ikke leker med 
produktet.

• 

Slå av produktet og koble fra strømmen før rengjøring og 
vedlikehold. La produktet avkjøles helt.

• 

Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for 
vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt.

• 

Rengjør produktets åpninger regelmessig for å redusere risikoen 
for overoppheting.

• 

Produktet må ikke åpnes, det har ingen deler inni som kan 
repareres.

Sett inn eller bytt batterier 

(bilde 

B

)

1.  Åpne batterirommet.
2.  Sette i batteriet
3.  Lukk batterirommet.

Installasjon av SmartLife-appen

1.  Last ned Nedis Smartlife-appen for Android eller iOS på telefonen 

din via Google Play eller Apple App Store.

2.  Åpne Nedis Smartlife-appen på telefonen din.
3.  Opprett en konto med e-postadressen din og trykk på 

Continue

.

 

4

Du får tilsendt en bekreftelseskode på e-post.

4.  Skriv inn bekreftelseskoden du mottok.
5.  Lag et passord og trykk på 

Done

.

6.  Trykk på 

Add Home

 for å opprette et SmartLife-hjem.

7.  Angi posisjonen din, velg rommene du vil koble sammen og 

trykk på 

Done

.

Slik legger du til et produkt i Nedis 

SmartLife-appen

1.  Trykk på av/på-knappen 

A

e

 for å slå produktet på.

2.  Trykk og hold inne dreie/Wi-Fi-knappen 

A

4

 i 3 sekunder.

 

4

Wi-Fi-indikatorlyset 

C

1

 blinker raskt og det høres en pipelyd for 

å indikere at paringsmodus er aktiv.

3.  Trykk + i Nedis SmartLife-appen.
4.  Velg enhetstypen du vil legge til fra listen.
5.  Følg instruksjonene i Nedis SmartLife-appen.
6.  Etter at du har bekreftet, kan du kontrollere produktet med 

smarttelefonen din.

For å koble SmartLife-kontoen din til Amazon Alexa og/eller Google 
Home kan du konfigurere den med “Smart Life”-handlingen eller 
-kompetansen. Du finner mer informasjon og instrukser på enten 
Amazon eller Google.

 

4

Wi-Fi-indikatorlyset 

C

1

 lyser når produktet er tilkoblet.

Installasjon av produktet

Sett produktet på en stabil og flat overflate.

 

4

Gjenstander må være minst 50 cm unna luftinntaket

A

w

.

 

4

Gjenstander må være minst 1 meter unna luftuttaket 

A

8

.

Slå på produktet

1.  Sett strømkabelen 

A

t

 inn i et strømuttak.

2.  Trykk på av/på-knappen 

A

e

 for å slå produktet på.

Содержание HTFA20WTW

Страница 1: ...ned is htfa20wtw Wi Fi Smart Ceramic Fan Heater with digital thermostat and oscillation function HTFA20WTW...

Страница 2: ...kW electronic heat charge control with room and or outdoor temperature feedback No Auxiliary electricity consumption fan assisted heat output No At nominal heat output elmax 0 000 kW Type of heat outp...

Страница 3: ...8 1 7 2 3 9 6 5 2 3 4 5 6 7 w e r t q A...

Страница 4: ...1 6 4 3 2 5 B C...

Страница 5: ...product and ensure correct use Seek medical advice immediately if a cell or battery has been swallowed Do not expose batteries to heat or fire Avoid storage in direct sunlight Properly dispose of empt...

Страница 6: ...Setting the temperature 1 Press the temperature up and down buttons A32 to adjust the set room temperature 4When the room temperature reaches the selected level the built in thermostat automatically s...

Страница 7: ...finden die den Raum nicht allein verlassen k nnten es sei denn es besteht eine st ndige Aufsicht Verwenden Sie dieses Produkt nicht in unmittelbarer Umgebung einer Badewanne Dusche oder eines Pools Fa...

Страница 8: ...onen erhalten Sie beim Verk ufer oder der f r die Abfallwirtschaft verantwortlichen rtlichen Beh rde Einlegen oder Wechseln der Batterie Abbildung B 1 ffnen Sie das Batteriefach 2 Einlegen der Batteri...

Страница 9: ...une pi ce est endommag e ou d fectueuse Remplacez imm diatement un produit endommag ou d fectueux Le c ble d alimentation ne peut pas tre remplac Si le c ble est endommag le produit doit tre mis au r...

Страница 10: ...sous ou hors tension N utilisez pas d accessoires qui ne sont pas recommand s ou vendus par le fabricant Pour viter toute surchauffe ne couvrez pas le produit Gardez une distance d au moins 1 m tre d...

Страница 11: ...voltage van het product overeenkomt met de netspanning Gebruik het product alleen rechtop Wikkel het netsnoer altijd af voordat u het product gebruikt Gebruik het product niet als een onderdeel bescha...

Страница 12: ...contact door aan de kabel te trekken Pak altijd de stekker vast en trek eraan Haal de stekker van het product uit de voedingsbron en ontkoppel het van andere apparatuur als er zich problemen voordoen...

Страница 13: ...ntazione solo a una presa di corrente Non utilizzare cavi di prolunga Non collegare il prodotto alla presa elettrica di un gruppo di alimentazione con altri prodotti che consumano molta corrente Verif...

Страница 14: ...otto solo in posizione verticale Svolgere sempre il cavo di alimentazione prima di usare il prodotto Non utilizzare il prodotto se una parte danneggiata o difettosa Sostituire immediatamente un prodot...

Страница 15: ...e alimentaci n solo a una toma de pared No utilice cables alargadores Protezione da surriscaldamento Il prodotto si spegne automaticamente in caso di surriscaldamento ad es a causa di un ostruzione to...

Страница 16: ...producto a una toma de corriente de un grupo de energ a con otros productos que consuman mucha energ a Compruebe siempre que la tensi n del producto se corresponde con la tensi n de la red Utilice el...

Страница 17: ...ida N o exponha a bateria ao calor ou ao fogo Evite armazenar sob luz solar direta Elimine devidamente as pilhas ou baterias gastas N o exponha o produto gua ou humidade N o utilize este produto em di...

Страница 18: ...nas manuseie o produto com as m os secas O manuseamento com as m os h midas pode provocar choque el trico N o utilize o produto em salas onde sejam utilizados ou armazenados l quidos ou gases inflam v...

Страница 19: ...batterier till hetta eller eld Undvik f rvaring i direkt solljus Bortskaffa tomma celler eller batterier p korrekt s tt Exponera inte produkten till vatten eller fukt Anv nd inte denna produkt i sm u...

Страница 20: ...ten av ett badkar en dusch eller en pool Hantera produkten med endast torra h nder Hantering med v ta h nder kan resultera i elchock Anv nd inte produkten i utrymmen d r l ttant ndliga v tskor eller g...

Страница 21: ...taa kuluttavia tuotteita Tarkista aina ett tuotteen j nnite vastaa verkkoj nnitett Sl r p eller st nger av oscillationen 1 Tryck p oscillations Wi Fi knappen A49 f r att sl p eller st nga av oscillati...

Страница 22: ...allinen tuote v litt m sti Virtajohtoa ei voi vaihtaa Jos johto vaurioituu tuote on h vitett v l irrota tuotetta pistorasiasta johdosta vet m ll Tartu aina pistokkeeseen ja ved Irrota tuote virtal hte...

Страница 23: ...svarer med nettspenningen Bruk kun produktet n r det er i st ende posisjon Trekk alltid ut str mkabelen f r du bruker produktet Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt Bytt ut et skadet el...

Страница 24: ...stemer for sl produktet p eller av Bruk ikke tilbeh r som ikke anbefales eller selges av produsenten For unng overoppheting m produktet ikke dekkes til Ovnen m ha en avstand p minst 1 meter fra teksti...

Страница 25: ...st 50 cm fra luftindtaget Hold objekter i mindst 1 meterfra luftudtaget Produktets overflader bliver varme under brug Ber r kun produktets sk rm og h ndtag Derved undg s forbr ndinger Anvend kun produ...

Страница 26: ...y lehet v teszi a felhaszn l sz m ra a k rnyezeti h m rs klet szab lyoz s t Dette produkt m kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga risikoen for elektrisk st d Reng r produktets bninger ofte...

Страница 27: ...nt se rdek ben rendszeresen tiszt tsa meg a term k ny l sait Ne nyissa ki a term ket mert nem tartalmaz felhaszn l ltal jav that alkatr szeket Helyezze be vagy cser lje ki az akkumul tort B k p 1 Nyis...

Страница 28: ...s ha van akkor a biztons gi adatlap a nedis hu HTFA20WTW support 2 Helyezze be az akkumul tort 3 Csukja be az akkumul torrekeszt A SmartLife alkalmaz s telep t se 1 T ltse le a Nedis Smartlife alkalma...

Страница 29: ...waj produktu Aby zmniejszy ryzyko wyst pienia po aru zachowaj odleg o co najmniej 1 m od tekstyli w zas on p cien namiotowych i innych atwopalnych przedmiot w Przedmioty powinny znajdowa si w odleg o...

Страница 30: ...j si podczas u ytkowania Dotykaj tylko wy wietlacza i uchwyt w produktu aby unikn poparzenia Produktu nale y u ywa wy cznie w spos b opisany w niniejszym dokumencie Produkt nie jest zabawk nale y chro...

Страница 31: ...a Nedis B V deklaruje jako producent e produkt HTFA20WTW naszej marki Nedis produkowany w Chinach zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz e we wszystkich te...

Страница 32: ...2 Ae 4 C4 3 A7 A1 C A1 1 Wi Fi 2 3 4 5 6 t 1 A6 2 4 C2 4 C23 1 A5 2 A5 1 4 12 3 A5 4 1 A32 4 4 1 50 1 B 1 2 3 Nedis SmartLife 1 Nedis SmartLife Android iOS Google Play Apple App Store 2 Nedis SmartLif...

Страница 33: ...udete potrebova Nepou vajte l nok ani bat riu ktor nie s ur en na pou itie s t mto v robkom Pou vanie bat rie de mi by malo by pod doh adom V imnite si zna ky plus a m nus na l nku alebo bat rii a v r...

Страница 34: ...orn povrch aby nedo lo k po kodeniu okolia v robku V robok ned vajte priamo pod elektrick z suvku Nap jac k bel zap jajte len do elektrickej z suvky Nepou vajte predl ovacie k ble Neprip jajte v robok...

Страница 35: ...na rovn stabiln ploch a tepluvzdorn povrch zabr n te tak po kozen okol v robku Neumis ujte v robek p mo pod z suvku Zapnutie vypnutie v kyvu 1 Stla en m tla idla Wi Fi v kyvu A49 zapnete vypnete funkc...

Страница 36: ...pou vejte prodlu ovac kabely Nezapojujte v robek do z suvky sdru en s dal mi v robky kter maj vysok odb r energie V dy se ujist te e nap t v robku odpov d nap t v s ov z suvce V robek pou vejte pouze...

Страница 37: ...dac tensiunea produsului corespunde cu tensiunea de la priz Utiliza i produsul numai n pozi ie vertical ntotdeauna desf ura i cablul electric nainte de a utiliza produsul Nu folosi i produsul dac o p...

Страница 38: ...de cur are Nu folosi i temporizatoare externe sau sisteme externe de telecomand pentru pornirea sau oprirea produsului Nu utiliza i accesorii care nu sunt recomandate sau v ndute de produc tor Pentru...

Страница 39: ...ectare adecvat Nu elimina i produsul odat cu de eurile menajere Pentru mai multe informa ii contacta i magazinul sau autoritatea local responsabil pentru gestionarea de eurilor Declara ie de conformit...

Страница 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Отзывы: