nedis HTFA20WTW Скачать руководство пользователя страница 32

32

4.  Επιλέξτε τον τύπο της συσκευής που θέλετε να προσθέσετε από 

τη λίστα.

5.  Ακολουθήστε τις οδηγίες στην εφαρμογή Nedis SmartLife.
6.  Μετά την επιβεβαίωση, μπορείτε να χειρίζεστε το προϊόν με το 

smartphone σας.

Για να συνδέσετε τον λογαριασμό σας SmartLife με το Amazon Alexa 
ή/και το Google Home, ρυθμίστε το χρησιμοποιώντας την ενέργεια ή 
τη δυνατότητα "Smart Life". Για περισσότερες λεπτομέρειες, ελέγξτε 
τις οδηγίες είτε στο Amazon είτε στο Google.

 

4

Η ένδειξη Wi-Fi 

C

1

 φωτίζεται ενώ το προϊόν είναι συνδεδεμένο.

Εγκατάσταση του προϊόντος

Τοποθετήστε το προϊόν σε μία σταθερή και επίπεδη επιφάνεια.

 

4

Μην τοποθετείτε αντικείμενα τουλάχιστον 50 εκ από την είσοδο 
αέρα 

A

w

.

 

4

Μην τοποθετείτε αντικείμενα τουλάχιστον 1 μέτρο από την έξοδο 
αέρα 

A

8

.

Ενεργοποίηση του προϊόντος

1.  Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος 

A

t

 στην πρίζα.

2.  Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 

A

e

 για να 

ενεργοποιήσετε το προϊόν.

 

4

Η οθόνη δείχνει την τρέχουσα θερμοκρασία δωματίου 

C

4

.

3.  Πατήστε το κουμπί ισχύος 

A

7

.

Η οθόνη 

A

1

 ενεργοποιείται.

Ενδείξεις 

(εικόνα 

C

)

Η οθόνη 

A

1

 περιλαμβάνει τα εξής:

1

  Ένδειξη Wi-Fi

2

  Ένδειξη χαμηλής ισχύος

3

  Ένδειξη υψηλής ισχύος

4

  Τρέχουσα θερμοκρασία 

δωματίου

5

  Ένδειξη χρονοδιακόπτη

6

  Ένδειξη tαλάντωση

Αλλαγή ανάμεσα στις ρυθμίσεις ισχύος

1.  Πατήστε το κουμπί λειτουργίας 

A

6

 για αλλαγή ανάμεσα στις 

ρυθμίσεις ισχύος.

2.  Επιλέξτε ανάμεσα σε:

• 

Λειτουργία χαμηλής ισχύος

• 

Λειτουργία υψηλής ισχύος

 

4

Η ένδειξη χαμηλής ισχύος 

C

2

 ανάβει για να υποδείξει ότι το 

προϊόν είναι σε λειτουργία χαμηλής ισχύος.

 

4

Η ένδειξη χαμηλής και υψηλής ισχύος 

C

23

 φωτίζεται για να 

υποδείξει ότι το προϊόν είναι σε λειτουργία υψηλής ισχύος.

Ρύθμιση του χρονοδιακόπτη

1.  Πατήστε το κουμπί του χρονοδιακόπτη 

A

5

 για να ρυθμίσετε την 

αντίστροφη ρύθμιση του χρονοδιακόπτη.

2.  Πατήστε το κουμπί χρονοδιακόπτη 

A

5

 για να αυξήσετε το 

χρονοδιακόπτη κατά 1 ώρα.

 

4

Η μέγιστη ώρα αντίστροφης μέτρησης είναι 12 ώρες.

3.  Απενεργοποιείστε το χρονοδιακόπτη πατώντας το κουμπί 

χρονοδιακόπτη 

A

5

 ακόμα μία φορά όταν η ώρα έχει ρυθμιστεί 

στο μέγιστο.

 

4

Ο χρονοδιακόπτης ακυρώνεται όταν το προϊόν έχει 
απενεργοποιηθεί.

Ρύθμιση της θερμοκρασίας

1.  Πατήστε τα κουμπιά θερμοκρασίας πάνω και κάτω 

A

32

 για να 

προσαρμόσετε τη ρύθμισμένη θερμοκρασία δωματίου.

 

4

Μόλις η επιλεγόμενη θερμοκρασία δωματίου επιτευχθεί, ο 
ενσωματωμένος θερμοστάτης απενεργοποιεί αυτόματα το 
προϊόν, ο ανεμιστήρας παραμένει σε λειτουργία.

 

4

Μόλις η θερμοκρασία δωματίου μειωθεί, ο ενσωματωμένος 
θερμοστάτης ξανά ενεργοποιεί αυτόματα το προϊόν.

• 

Το καλώδιο ρεύματος δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Αν το 
καλώδιο έχει υποστεί βλάβη, πρέπει να απορρίψετε το προϊόν.

• 

Μην αποσυνδέετε το προϊόν τραβώντας από το καλώδιο. Να 
κρατάτε πάντα γερά την πρίζα και να τραβάτε.

• 

Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και άλλες συσκευές 
αν προκύψει κάποιο πρόβλημα.

• 

Αποσυνδέστε το προϊόν όταν δεν χρησιμοποιείται και πριν από 
τον καθαρισμό.

• 

Μην χρησιμοποιείτε εξωτερικούς χρονοδιακόπτες ή συστήματα 
απομακρυσμένου ελέγχου για να ενεργοποιήσετε ή 
απενεργοποιήσετε το προϊόν.

• 

Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που δεν προτείνει ή προμηθεύει 
ο κατασκευαστής.

• 

Μην καλύπτετε το προϊόν για να αποφύγετε την υπερθέρμανση. 
Τοποθετήστε τουλάχιστον 1 μέτρο μακριά από υφάσματα, 
κουρτίνες, τέντες και άλλα εύφλεκτα αντικείμενα για να μειώσετε 
τον κίνδυνο φωτιάς.

• 

Μην τοποθετείτε αντικείμενα τουλάχιστον 50 εκ από την είσοδο 
αέρα.

• 

Μην τοποθετείτε αντικείμενα τουλάχιστον 1 μέτρο από την έξοδο 
αέρα.

• 

Οι επιφάνειες του προϊόντος θερμαίνονται όταν λειτουργεί. Να 
αγγίζετε μόνο την οθόνη και τις λαβές του προϊόντος για την 
αποφυγή εγκαυμάτων.

• 

Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.

• 

Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να μην παίζουν με το 
προϊόν.

• 

Πριν από τον καθαρισμό και τη συντήρηση, απενεργοποιείστε το 
προϊόν και αποσυνδέστε από το ρεύμα. Αφήστε το προϊόν να 
κρυώσει καλά.

• 

Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του 
προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από 
εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.

• 

Καθαρίζετε τακτικά τα ανοίγματα του προϊόντος για να μειώσετε 
τον κίνδυνο υπερθέρμανσης.

• 

Μην ανοίγετε το προϊόν, δεν υπάρχουν χρήσιμα μέρη για τον 
χρήστη στο εσωτερικό.

Τοποθέτηση ή αλλαγή της μπαταρίας 

(εικόνα 

B

)

1.  Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών.
2.  Τοποθετήστε την μπαταρία
3.  Κλείστε τη θήκη μπαταριών.

Εγκαταστήστε την εφαρμογή Nedis SmartLife

1.  Κάντε λήψη της εφαρμογής Nedis SmartLife για Android ή iOS 

στο τηλέφωνό σας από το Google Play ή το Apple App Store.

2.  Ανοίξτε την εφαρμογή Nedis SmartLife στο κινητό σας.
3.  Δημιουργήστε έναν λογαριασμό με την διεύθυνση e-mail σας και 

πατήστε 

Continue

.

 

4

Θα λάβετε έναν κωδικό επαλήθευσης στη διεύθυνση 
ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.

4.  Εισάγετε τον κωδικό επιβεβαίωσης που λάβατε.
5.  Δημιουργήστε έναν κωδικό πρόσβασης και πατήστε 

Done

.

6. Πατήστε 

Add Home

 για να δημιουργήσετε ένα SmartLife Home.

7.  Ρυθμίστε την τοποθεσία σας, επιλέξτε τα δωμάτια που θέλετε να 

συνδέσετε και πατήστε 

Done

.

Πρόσθεση ενός προϊόντος στην εφαρμογή 

Nedis SmartLife

1.  Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 

A

e

 για να 

ενεργοποιήσετε το προϊόν.

2.  Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ταλάντωσης/Wi-Fi 

A

4

 για 3 

δευτερόλεπτα.

 

4

Η ένδειξη Wi-Fi 

C

1

 αναβοσβήνει γρήγορα και ακούγεται η 

προειδοποίηση για να υποδείξει ότι ενεργοποιήθηκε η λειτουργία 
σύζευξης.

3.  Πατήστε + στην εφαρμογή Nedis SmartLife.

Содержание HTFA20WTW

Страница 1: ...ned is htfa20wtw Wi Fi Smart Ceramic Fan Heater with digital thermostat and oscillation function HTFA20WTW...

Страница 2: ...kW electronic heat charge control with room and or outdoor temperature feedback No Auxiliary electricity consumption fan assisted heat output No At nominal heat output elmax 0 000 kW Type of heat outp...

Страница 3: ...8 1 7 2 3 9 6 5 2 3 4 5 6 7 w e r t q A...

Страница 4: ...1 6 4 3 2 5 B C...

Страница 5: ...product and ensure correct use Seek medical advice immediately if a cell or battery has been swallowed Do not expose batteries to heat or fire Avoid storage in direct sunlight Properly dispose of empt...

Страница 6: ...Setting the temperature 1 Press the temperature up and down buttons A32 to adjust the set room temperature 4When the room temperature reaches the selected level the built in thermostat automatically s...

Страница 7: ...finden die den Raum nicht allein verlassen k nnten es sei denn es besteht eine st ndige Aufsicht Verwenden Sie dieses Produkt nicht in unmittelbarer Umgebung einer Badewanne Dusche oder eines Pools Fa...

Страница 8: ...onen erhalten Sie beim Verk ufer oder der f r die Abfallwirtschaft verantwortlichen rtlichen Beh rde Einlegen oder Wechseln der Batterie Abbildung B 1 ffnen Sie das Batteriefach 2 Einlegen der Batteri...

Страница 9: ...une pi ce est endommag e ou d fectueuse Remplacez imm diatement un produit endommag ou d fectueux Le c ble d alimentation ne peut pas tre remplac Si le c ble est endommag le produit doit tre mis au r...

Страница 10: ...sous ou hors tension N utilisez pas d accessoires qui ne sont pas recommand s ou vendus par le fabricant Pour viter toute surchauffe ne couvrez pas le produit Gardez une distance d au moins 1 m tre d...

Страница 11: ...voltage van het product overeenkomt met de netspanning Gebruik het product alleen rechtop Wikkel het netsnoer altijd af voordat u het product gebruikt Gebruik het product niet als een onderdeel bescha...

Страница 12: ...contact door aan de kabel te trekken Pak altijd de stekker vast en trek eraan Haal de stekker van het product uit de voedingsbron en ontkoppel het van andere apparatuur als er zich problemen voordoen...

Страница 13: ...ntazione solo a una presa di corrente Non utilizzare cavi di prolunga Non collegare il prodotto alla presa elettrica di un gruppo di alimentazione con altri prodotti che consumano molta corrente Verif...

Страница 14: ...otto solo in posizione verticale Svolgere sempre il cavo di alimentazione prima di usare il prodotto Non utilizzare il prodotto se una parte danneggiata o difettosa Sostituire immediatamente un prodot...

Страница 15: ...e alimentaci n solo a una toma de pared No utilice cables alargadores Protezione da surriscaldamento Il prodotto si spegne automaticamente in caso di surriscaldamento ad es a causa di un ostruzione to...

Страница 16: ...producto a una toma de corriente de un grupo de energ a con otros productos que consuman mucha energ a Compruebe siempre que la tensi n del producto se corresponde con la tensi n de la red Utilice el...

Страница 17: ...ida N o exponha a bateria ao calor ou ao fogo Evite armazenar sob luz solar direta Elimine devidamente as pilhas ou baterias gastas N o exponha o produto gua ou humidade N o utilize este produto em di...

Страница 18: ...nas manuseie o produto com as m os secas O manuseamento com as m os h midas pode provocar choque el trico N o utilize o produto em salas onde sejam utilizados ou armazenados l quidos ou gases inflam v...

Страница 19: ...batterier till hetta eller eld Undvik f rvaring i direkt solljus Bortskaffa tomma celler eller batterier p korrekt s tt Exponera inte produkten till vatten eller fukt Anv nd inte denna produkt i sm u...

Страница 20: ...ten av ett badkar en dusch eller en pool Hantera produkten med endast torra h nder Hantering med v ta h nder kan resultera i elchock Anv nd inte produkten i utrymmen d r l ttant ndliga v tskor eller g...

Страница 21: ...taa kuluttavia tuotteita Tarkista aina ett tuotteen j nnite vastaa verkkoj nnitett Sl r p eller st nger av oscillationen 1 Tryck p oscillations Wi Fi knappen A49 f r att sl p eller st nga av oscillati...

Страница 22: ...allinen tuote v litt m sti Virtajohtoa ei voi vaihtaa Jos johto vaurioituu tuote on h vitett v l irrota tuotetta pistorasiasta johdosta vet m ll Tartu aina pistokkeeseen ja ved Irrota tuote virtal hte...

Страница 23: ...svarer med nettspenningen Bruk kun produktet n r det er i st ende posisjon Trekk alltid ut str mkabelen f r du bruker produktet Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt Bytt ut et skadet el...

Страница 24: ...stemer for sl produktet p eller av Bruk ikke tilbeh r som ikke anbefales eller selges av produsenten For unng overoppheting m produktet ikke dekkes til Ovnen m ha en avstand p minst 1 meter fra teksti...

Страница 25: ...st 50 cm fra luftindtaget Hold objekter i mindst 1 meterfra luftudtaget Produktets overflader bliver varme under brug Ber r kun produktets sk rm og h ndtag Derved undg s forbr ndinger Anvend kun produ...

Страница 26: ...y lehet v teszi a felhaszn l sz m ra a k rnyezeti h m rs klet szab lyoz s t Dette produkt m kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga risikoen for elektrisk st d Reng r produktets bninger ofte...

Страница 27: ...nt se rdek ben rendszeresen tiszt tsa meg a term k ny l sait Ne nyissa ki a term ket mert nem tartalmaz felhaszn l ltal jav that alkatr szeket Helyezze be vagy cser lje ki az akkumul tort B k p 1 Nyis...

Страница 28: ...s ha van akkor a biztons gi adatlap a nedis hu HTFA20WTW support 2 Helyezze be az akkumul tort 3 Csukja be az akkumul torrekeszt A SmartLife alkalmaz s telep t se 1 T ltse le a Nedis Smartlife alkalma...

Страница 29: ...waj produktu Aby zmniejszy ryzyko wyst pienia po aru zachowaj odleg o co najmniej 1 m od tekstyli w zas on p cien namiotowych i innych atwopalnych przedmiot w Przedmioty powinny znajdowa si w odleg o...

Страница 30: ...j si podczas u ytkowania Dotykaj tylko wy wietlacza i uchwyt w produktu aby unikn poparzenia Produktu nale y u ywa wy cznie w spos b opisany w niniejszym dokumencie Produkt nie jest zabawk nale y chro...

Страница 31: ...a Nedis B V deklaruje jako producent e produkt HTFA20WTW naszej marki Nedis produkowany w Chinach zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz e we wszystkich te...

Страница 32: ...2 Ae 4 C4 3 A7 A1 C A1 1 Wi Fi 2 3 4 5 6 t 1 A6 2 4 C2 4 C23 1 A5 2 A5 1 4 12 3 A5 4 1 A32 4 4 1 50 1 B 1 2 3 Nedis SmartLife 1 Nedis SmartLife Android iOS Google Play Apple App Store 2 Nedis SmartLif...

Страница 33: ...udete potrebova Nepou vajte l nok ani bat riu ktor nie s ur en na pou itie s t mto v robkom Pou vanie bat rie de mi by malo by pod doh adom V imnite si zna ky plus a m nus na l nku alebo bat rii a v r...

Страница 34: ...orn povrch aby nedo lo k po kodeniu okolia v robku V robok ned vajte priamo pod elektrick z suvku Nap jac k bel zap jajte len do elektrickej z suvky Nepou vajte predl ovacie k ble Neprip jajte v robok...

Страница 35: ...na rovn stabiln ploch a tepluvzdorn povrch zabr n te tak po kozen okol v robku Neumis ujte v robek p mo pod z suvku Zapnutie vypnutie v kyvu 1 Stla en m tla idla Wi Fi v kyvu A49 zapnete vypnete funkc...

Страница 36: ...pou vejte prodlu ovac kabely Nezapojujte v robek do z suvky sdru en s dal mi v robky kter maj vysok odb r energie V dy se ujist te e nap t v robku odpov d nap t v s ov z suvce V robek pou vejte pouze...

Страница 37: ...dac tensiunea produsului corespunde cu tensiunea de la priz Utiliza i produsul numai n pozi ie vertical ntotdeauna desf ura i cablul electric nainte de a utiliza produsul Nu folosi i produsul dac o p...

Страница 38: ...de cur are Nu folosi i temporizatoare externe sau sisteme externe de telecomand pentru pornirea sau oprirea produsului Nu utiliza i accesorii care nu sunt recomandate sau v ndute de produc tor Pentru...

Страница 39: ...ectare adecvat Nu elimina i produsul odat cu de eurile menajere Pentru mai multe informa ii contacta i magazinul sau autoritatea local responsabil pentru gestionarea de eurilor Declara ie de conformit...

Страница 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Отзывы: