nedis FNST16CWT40 Скачать руководство пользователя страница 25

25

• 

Vždy kupujte batériu, ktorú pre tento výrobok odporúča výrobca 
výrobku.

• 

Nepoužívajte žiadny článok ani batériu, ktoré nie sú určené na 
použitie s týmto zariadením.

• 

Článok alebo batériu používajte len na taký účel, na aký boli 
určené.

• 

Ak sa koncovky akumulátora alebo batérie znečistia, utrite ich 
čistou suchou handrou.

• 

Ak je to možné, batériu vyberte z výrobku, keď ho nepoužívate.

• 

Deti do 3 rokov by mali byť mimo dosahu výrobku alebo pod 
stálym dozorom.

• 

Deti od 3 rokov do 8 rokov môžu výrobok iba zapínať/vypínať, a to 
za predpokladu, že výrobok bol umiestnený alebo nainštalovaný 
vo svojej normálnej prevádzkovej polohe a že sú pod dozorom 
alebo boli poučené o používaní výrobku bezpečným spôsobom a 
chápu súvisiace riziká. Deti od 3 rokov do 8 rokov nesmú pripájať 
výrobok do elektrickej siete, regulovať ho, ani ho čistiť, ani 
realizovať používateľskú údržbu.

• 

Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so 
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami 
alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo 
pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôsobom a 
chápu súvisiace riziká. Deti sa nesmú hrať s výrobkom. Čistenie a 
používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.

• 

Výrobok nezakrývajte.

• 

Na výrobok nestriekajte vodu.

• 

Nedovoľte, aby do výrobku vnikla voda.

• 

Výrobok neukladajte na pohybujúce sa vozidlá alebo na miesta, 
kde sa môže ľahko prevrátiť.

• 

Nepremiestňujte výrobok počas činnosti.

• 

Dbajte na to, aby napájací kábel neprevísal cez okraj stola alebo 
pultu a aby sa nedotýkal horúcich povrchov.

• 

Výrobok používajte mimo voľných prvkov (napr. záclon, plastových 
vrecúšok, papiera), ktoré môžu ľahko prikryť nasávanie vzduchu.

• 

Keď sa výrobok dlhšie nepoužíva, odpojte napájací kábel od 
elektrickej zásuvky.

• 

Pri používaní predlžovacieho kábla použite čo najkratší kábel, 
ktorý bude plne roztiahnutý.

• 

Výrobok nepoužívajte s časovým spínačom alebo inými 
zariadeniami, ktoré by ho zapínali automaticky.

• 

Výrobok nedávajte priamo pod elektrickú zásuvku.

• 

Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od zdroja napájania a 
iného zariadenia.

• 

Výrobok neodpájajte zo zásuvky ťahaním kábla. Vždy chyťte 
zástrčku a vytiahnite ju.

• 

Výrobok nepoužívajte v miestnostiach, v ktorých sa používajú 
alebo skladujú horľavé kvapaliny alebo plyny.

• 

Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik, 
aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.

Inštalácia výrobku 

(obrázok 

C

)

1.  Postupujte podľa pokynov (pozrite si obrázok 

C

).

 

-

Nezabudnite pritiahnuť poistnú maticu 

A

7

.

2. Namontujte 

A

67q89

 k hriadeľu motora 

A

2

.

 

-

Nezabudnite pritiahnuť maticu lopatky ventilátora 

A

8

.

 

-

Nezabudnite pripojiť 

A

6

 k 

A

9

.

3.  Pripevnite prednú mriežku 

A

9

 k zadnej mriežke 

A

6

 pomocou 

poistného krúžku 

A

w

 a skrutky 

A

e

.

4.  Vyberte plastový dielec z priestoru pre batérie 

A

t

 diaľkového 

ovládača 

A

r

.

Používanie výrobku

1.  Pripojte napájací kábel 

A

5

 k napájacej elektrickej zásuvke.

 

4

Ventilátor je možné ovládať pomocou gombíkov na stojane 
alebo pomocou dodaného diaľkového ovládača 

A

r

.

Hmotnosť

5200g

Vstupné napätie

220-240V~, 50Hz

Vstup napájania

45 W

Typ batérie diaľkového 

ovládača

Gombíková batéria CR2025 

(súčasť dodávky)

Hlavné časti 

(obrázok 

A

)

1

  Tlačidlo kmitania

2

  Hriadeľ motora

3

  Ovládací panel

4

  Stojan základne

5

  Napájací kábel

6

  Zadná mriežka

7

  Montážna matica zadnej 

mriežky

8

  Matica lopatky ventilátora

9

  Predná mriežka

q

  Lopatka ventilátora

w

  Poistný krúžok

e

 Skrutka

r

  Diaľkový ovládač

t

  Priestor pre batérie

Ovládací panel a diaľkový ovládač 

(Obrázok 

B

)

1

 Displej

2

  Indikátor teploty / Indikátor 

rýchlosti ventilátora / 
Indikátor časovača

3

  Tlačidlo režimu

4

  Tlačidlo časovača

5

  Tlačidlo rýchlosti otáčok

6

 Vypínač

7

  Indikátor režimu

Bezpečnostné pokyny

 

-

VAROVANIE

• 

Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a 
pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a 
tento dokument pre potreby v budúcnosti.

• 

Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.

• 

Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. 
Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.

• 

Výrobok nevystavujte priamemu slnečnému svetlu, otvorenému 
ohňu a vysokej teplote.

• 

Nepoužívajte výrobok tam, kde by sa mohlo vyskytnúť špliechanie 
vody, napr. kúpeľňa, bazén alebo blízko umývadla.

• 

Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.

• 

Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.

• 

Výrobok neotvárajte.

• 

Poškodený výrobok nepoužívajte.

• 

Nevkladajte ruku ani iné predmety do lopatiek ventilátora, keď je 
ventilátor zapnutý.

• 

Výrobok udržujte mimo dosahu detí.

• 

Vždy uchovávajte gombíkové článkové batérie, a to nabité aj 
vybité, mimo dosahu detí, aby nedošlo k možnosti prehltnutia. 
Použité batérie ihneď a bezpečne zlikvidujte. Gombíkové článkové 
batérie môžu po prehltnutí spôsobiť vážne vnútorné chemické 
poleptanie už za dve hodiny. Majte na pamäti, že prvé príznaky 
môžu vyzerať tak, ako keby dieťa trpelo kašľom alebo slintaním. Pri 
podozrení, že došlo k prehltnutiu batérií ihneď vyhľadajte lekársku 
pomoc.

• 

Všimnite si značky plus (+) a mínus (–) na článku, batérii a zariadení 
a zabezpečte správne použitie.

• 

Nerozoberajte, neotvárajte ani nelikvidujte sekundárne články ani 
batérie.

• 

Články ani batérie nevystavujte pôsobeniu tepla či ohňa. Vyhnite 
sa skladovaniu na priamom slnečnom svetle.

• 

Dbajte na to, aby nedošlo k skratovaniu článku alebo batérie.

• 

Akumulátory a batérie neskladujte náhodným spôsobom v škatuli 
alebo zásuvke, kde môže dôjsť k skratu medzi nimi navzájom alebo 
s inými kovovými predmetmi.

• 

Akumulátory a batérie nevystavujte mechanickým nárazom.

• 

V prípade, že z článku uniká elektrolyt, zabráňte kontaktu 
kvapaliny s kožou alebo očami. V prípade, že ku kontaktu došlo, 
umyte postihnuté miesto veľkým množstvom vody a vyhľadajte 
lekársku pomoc.

Содержание FNST16CWT40

Страница 1: ...ned is fnst16cwt40 Design Stand Fan 40 cm diameter with remote control FNST16CWT40...

Страница 2: ...ge rapide 7 dSnelstartgids 9 jGuida rapida all avvio 10 hGu a de inicio r pido 12 iGuia de inicia o r pida 13 eSnabbstartsguide 15 gPika aloitusopas 16 fHurtigguide 17 2Vejledning til hurtig start 19...

Страница 3: ...SPEED TIMER POWER MODE Z Z 4 3 5 1 2 6 7 8 9 q w e r t SPEED TIMER POWER MODE Z Z Z Z 6 3 5 4 H C 7 2 1 4 3 5 6 B A...

Страница 4: ...6 7 q 8 9 w e 2 C...

Страница 5: ...t out of reach from children Always keep button cell batteries both full and empty out of reach of children to avoid the chance of swallowing Dispose of used batteries immediately and safely Button ce...

Страница 6: ...tehen Kinder d rfen nicht mit dem Produkt spielen Reinigung und Wartung durch den Benutzer d rfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgef hrt werden Dieses Produkt ist zur Verwendung in Haushalts...

Страница 7: ...den Verdacht haben dass Batterien verschluckt wurden Achten Sie auf die Kennzeichnungen f r plus und minus an den Batterien und im Ger t um die korrekte Verwendung sicher zu stellen Batterien oder Ak...

Страница 8: ...dans un endroit o il peut facilement tre renvers Ne pas d placer le produit pendant son fonctionnement Ne pas laisser le c ble d alimentation pendre au bord d une table ou d un comptoir ni toucher des...

Страница 9: ...zijn ingeslikt moet u onmiddellijk een arts raadplegen Ne pas utiliser le produit l aide d une minuterie marche arr t ou d un autre quipement pouvant mettre automatiquement l appareil sous tension Ne...

Страница 10: ...elijk in een doos of lade waar ze elkaar kunnen kortsluiten of door andere metalen voorwerpen kunnen worden kortgesloten Cellen of batterijen niet aan mechanische schokken blootstellen Als een cel lek...

Страница 11: ...ottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche Installazione del prodotto immagine C 1 Seguire le istruzioni vedere l immagine C Assicura...

Страница 12: ...a afectada con agua abundante y consulte a un m dico Adquiera siempre las pilas recomendadas por el fabricante del producto para el producto No utilice ninguna pila o bater a que no est dise ada para...

Страница 13: ...do no se utilice Mantener alejado de ni os menores de 3 a os salvo que haya supervisi n constante Los ni os de entre 3 y 8 a os solo podr n encender apagar el dispositivo siempre y cuando est situado...

Страница 14: ...Indicador de temperatura Indicador de velocidade do ventilador Indicador de temporizador 3 Bot o de modo 4 Bot o temporizador 5 Bot o de velocidade 6 Bot o de ligar desligar 7 Indicador de modo Instru...

Страница 15: ...gar om produktens s kra handhavande och f rst r riskerna i samband med anv ndning av produkten Barn mellan 3 och 8 r f r inte ansluta reglera och reng ra produkten eller utf ra anv ndarunderh ll Denna...

Страница 16: ...palovammoja jopa kahden tunnin kuluessa nielemisest Muista ett ensimm iset oireet voivat vaikuttaa L t inte vatten tr nga in i produkten Placera inte produkten p fordon i r relse eller d r den l tt k...

Страница 17: ...l altista paristoja tai akkuja kuumuudelle tai liekeille V lt s ilytt mist suorassa auringonvalossa l saata paristoa tai akkua oikosulkuun l s ilyt akkukennoja tai paristoja hujan hajan rasiassa tai...

Страница 18: ...l produktet p eller av Hastighetsknapp B5 Trykk gjentatte ganger for velge nsket viftehastighet 1 Lav 2 Middels 3 H y Modus knapp B3 Trykk for endre viftemodus til ulike bris moduser Str minngang 45 W...

Страница 19: ...er m de og forst r at farer er involverede B rn fra 3 til 8 r m ikke forbinde produktet til str mstikket regulere og reng re produktet eller udf re vedligeholdelse Dette produkt kan anvendes af b rn f...

Страница 20: ...ket ne haszn ljon Ne tegye a kez t vagy t rgyakat a ventil tor lap tok k z mik zben a ventil tor be van kapcsolva Placer ikke produktet p k ret jer i bev gelser eller et sted hvor det nemt kan v ltes...

Страница 21: ...biztons gosan dobja el A gombelemek s lyos k miai g seket okozhatnak a lenyel st k vet mind ssze k t r n bel l Tartsa szem el tt hogy az els t netek a gyermekekn l gyakori k h g s vagy ny ladz s form...

Страница 22: ...trza Od cz przew d zasilaj cy je li produkt nie b dzie u ywany przez d u szy czas Korzystaj c z przed u acza nale y u y mo liwie najkr tszego i ca kowicie rozwini tego przed u acza Nie u ywaj produktu...

Страница 23: ...tk A9 do tylnej siatki A6 za pomoc pier cienia blokuj cego Aw i ruby Ae 4 Zdejmij plastikow klapk z komory baterii At pilota Ar U ytkowanie produktu 1 Pod cz kabel zasilaj cy A5 do gniazda zasilania 4...

Страница 24: ...fyzick mi zmyslov mi alebo ment lnymi schopnos ami alebo s nedostatkom sk senost a znalost iba pod dozorom alebo pokia s pou en o pou van v robku bezpe n m sp sobom a ch pu s visiace rizik Deti sa nes...

Страница 25: ...te plastov dielec z priestoru pre bat rie At dia kov ho ovl da a Ar Pou vanie v robku 1 Pripojte nap jac k bel A5 k nap jacej elektrickej z suvke 4 Ventil tor je mo n ovl da pomocou gomb kov na stojan...

Страница 26: ...Pokud je to mo n vyjm te baterii z v robku kdy ho nepou v te D ti mlad ne 3 roky by m ly b t v dostate n vzd lenosti pokud nebudou pod neust l m dozorem D ti ve v ku od 3 let do 8 let mohou v robek za...

Страница 27: ...instala sau utiliza produsul P stra i ambalajul i acest document pentru a le consulta ulterior Folosi i produsul exclusiv conform descrierii din acest document Tento v robek mohou pou vat d ti od 8 l...

Страница 28: ...rnit Nu l sa i produsul la ndem na copiilor Nu l sa i niciodat bateriile tip nasture fie cele pline c t i cele epuizate la ndem na copiilor pentru a evita pericolul de nghi ire Elimina i imediat ntr u...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 12 20...

Отзывы: