nedis FNST16CWT40 Скачать руководство пользователя страница 21

21

• 

Ne használja a terméket időkapcsolóval vagy egyéb, a terméket 
automatikusan bekapcsolni képes berendezéssel.

• 

Ne tegye a terméket közvetlenül egy hálózati csatlakozóaljzat alá.

• 

Ha probléma merül fel, válassza le a terméket a hálózati 
csatlakozóaljzatról és más berendezésekről.

• 

Ne a kábelnél fogva húzza ki a terméket a csatlakozóaljból. Mindig 
fogja meg a dugót, és húzza ki.

• 

Ne használja a terméket olyan helységben, ahol gyúlékony 
folyadékokat vagy gázokat használnak, vagy tárolnak.

• 

Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az 
áramütés kockázatának csökkentése érdekében.

A termék beüzemelése 

(

C

 kép)

1.  Kövesse a használati utasításokat (lásd 

C

).

 

-

Húzza meg a rögzítőanyát 

A

7

.

2.  Szerelje össze a 

A

67q89

 részeket a motortengellyel 

A

2

.

 

-

Húzza meg a ventilátor forgólapátját rögzítő anyacsavart 

A

8

.

 

-

Csatlakoztassa az 

A

6

 részt az 

A

9

 részhez.

3.  A rögzítőgyűrűvel 

A

w

 és a csavarral 

A

e

 rögzítse az elülső rácsot 

A

9

 a hátsó rácshoz 

A

6

.

4.  Távolítsa el a műanyag fület a távvezérlő 

A

r

 elemrekeszéből 

A

t

.

A termék használata

1.  Csatlakoztassa a tápkábelt 

A

5

 egy hálózati csatlakozóaljzathoz.

 

4

A ventilátort használhatja az állványon található gombokkal 
vagy a ventilátorhoz tartozó távirányítóval 

A

r

.

Tápellátás gomb 

B

6

Nyomja meg a termék be- vagy 

kikapcsolásához.

Fordulatszám-választó 

gomb 

B

5

Nyomja meg többször a kívánt 

fordulatszám kiválasztásához.

„1” = Low (alacsony) / „2” = Mid 

(közepes) / „3” = High (magas)

Üzemmód gomb 

B

3

Nyomja meg a ventilátor üzemmód 

különböző szellőztető módok közötti 

váltásához.

Időkacsoló gomb 

B

4

Nyomja meg ismételten az 

időkapcsoló beállításához.

Nyomja meg ismételten az időzítő 

kikapcsolásához.

Oszcillálás gomb 

A

1

Nyomja meg a gombot az oszcillálás 

aktiválásához.

Húzza meg az oszcillálás 

leállításához.

n

 Przewodnik Szybki start

Ozdobny wentylator stojący

FNST16CWT40

Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji 
obsługi online: 

ned.is/fnst16cwt40

Przeznaczenie

FNST16CWT40 to wentylator z opcją 3 różnych prędkości.
Wentylatorem można sterować za pomocą przycisków na podstawie 
lub za pomocą dołączonego pilota.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach 
jako wentylator.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz 
przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub 
umysłowej, a także przez osoby, które nie posiadają odpowiedniej 
wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub 
otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny 
sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą 
bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać 

• 

Tartsa a terméket gyermekektől távol.

• 

A gombelemeket feltöltött és lemerült állapotban egyaránt mindig 
tartsa gyermekektől elzárt helyen, nehogy lenyeljék. A használt 
elemeket azonnal és biztonságosan dobja el. A gombelemek 
súlyos kémiai égéseket okozhatnak a lenyelést követő mindössze 
két órán belül. Tartsa szem előtt, hogy az első tünetek a 
gyermekeknél gyakori köhögés vagy nyáladzás formájában 
jelentkezhetnek. Ha elemek lenyelésére gyanakszik, akkor azonnal 
forduljon orvoshoz.

• 

Vegye figyelembe a plusz (+) és mínusz (-) jeleket az elemeken, 
akkumulátorokon és a készüléken, valamint ügyeljen a megfelelő 
használatukra.

• 

Ne szerelje szét, ne nyissa ki vagy törje szét a másodlagos elemeket 
vagy akkumulátorokat.

• 

Óvja az elemeket és akkumulátorokat a hőtől vagy tűztől. Ne 
tárolja közvetlen napsugárzásnak kitett helyen.

• 

Ne zárja rövidre az elemet vagy akkumulátort.

• 

Ne tárolja rendezetlenül a cellákat vagy elemeket dobozban vagy 
fiókban, ahol rövidre zárhatják egymást, vagy más fémtárgyak 
rövidre zárhatják őket.

• 

Óvja a cellákat vagy elemeket a mechanikus ütésektől.

• 

Elemszivárgás esetén ügyeljen arra, hogy a folyadék ne érintkezzen 
bőrrel vagy szemmel. Érintkezés esetén mossa le az érintett 
területet bő vízzel, és forduljon orvoshoz.

• 

Mindig vásároljon a termék gyártója által a termékhez javasolt 
akkumulátort.

• 

Ne használjon egyéb, nem a felszereléshez tervezett elemet vagy 
akkumulátort.

• 

Az elemeket vagy akkumulátorokat kizárólag a rendeltetésüknek 
megfelelő célra használja.

• 

Ha a cella vagy elem pólussarui szennyezetté válnak, törölje le őket 
egy tiszta, száraz kendővel.

• 

Lehetőség szerint használaton kívül vegye ki az akkumulátort a 
felszerelésből.

• 

Állandó felügyelet hiányában 3 évesnél fiatalabb gyermekektől 
távol tartandó.

• 

3 éven felüli és 8 éven aluli gyermekek kizárólag a 
rendeltetésszerű, szokásos használati helyzetben elhelyezett 
terméket kapcsolhatják be és ki a biztonságos használatra 
vonatkozó útmutatások mellett, és amennyiben tisztában vannak 
a használattal járó veszélyekkel. 3 éven felüli és 8 éven aluli 
gyermekek ne dugják be, ne szabályozzák, és ne tisztítsák a 
terméket, vagy végezzenek rajta felhasználói karbantartást.

• 

8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi 
fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában 
hozzá nem értő személyek használhatják a terméket megfelelő 
felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások 
mellett, amennyiben tisztában vannak a használattal járó 
veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. Gyermekek 
nem végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet 
nélkül.

• 

Ne takarja le a terméket.

• 

Ne öntsön vizet a termékre.

• 

A termék belsejébe ne kerüljön víz.

• 

Ne tegye a terméket mozgásban lévő gépjárműre, vagy olyan 
helyre, ahol könnyen felborulhat.

• 

Ne mozgassa a terméket használat közben.

• 

Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne lógjon le az asztalról vagy a 
munkalapról, és ne érjen forró felületekhez.

• 

Tartsa távol a terméket rögzítetlen tárgyaktól (például függönytől, 
műanyag zacskótól, papírtól), amely könnyen letakarhatja a 
levegőbeömlő nyílást.

• 

Ha hosszú ideig nem használja a terméket, akkor húzza ki a 
tápkábelt.

• 

Hosszabbító kábel használata esetén a lehető legrövidebbet 
használja, és teljesen tekerje szét.

Содержание FNST16CWT40

Страница 1: ...ned is fnst16cwt40 Design Stand Fan 40 cm diameter with remote control FNST16CWT40...

Страница 2: ...ge rapide 7 dSnelstartgids 9 jGuida rapida all avvio 10 hGu a de inicio r pido 12 iGuia de inicia o r pida 13 eSnabbstartsguide 15 gPika aloitusopas 16 fHurtigguide 17 2Vejledning til hurtig start 19...

Страница 3: ...SPEED TIMER POWER MODE Z Z 4 3 5 1 2 6 7 8 9 q w e r t SPEED TIMER POWER MODE Z Z Z Z 6 3 5 4 H C 7 2 1 4 3 5 6 B A...

Страница 4: ...6 7 q 8 9 w e 2 C...

Страница 5: ...t out of reach from children Always keep button cell batteries both full and empty out of reach of children to avoid the chance of swallowing Dispose of used batteries immediately and safely Button ce...

Страница 6: ...tehen Kinder d rfen nicht mit dem Produkt spielen Reinigung und Wartung durch den Benutzer d rfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgef hrt werden Dieses Produkt ist zur Verwendung in Haushalts...

Страница 7: ...den Verdacht haben dass Batterien verschluckt wurden Achten Sie auf die Kennzeichnungen f r plus und minus an den Batterien und im Ger t um die korrekte Verwendung sicher zu stellen Batterien oder Ak...

Страница 8: ...dans un endroit o il peut facilement tre renvers Ne pas d placer le produit pendant son fonctionnement Ne pas laisser le c ble d alimentation pendre au bord d une table ou d un comptoir ni toucher des...

Страница 9: ...zijn ingeslikt moet u onmiddellijk een arts raadplegen Ne pas utiliser le produit l aide d une minuterie marche arr t ou d un autre quipement pouvant mettre automatiquement l appareil sous tension Ne...

Страница 10: ...elijk in een doos of lade waar ze elkaar kunnen kortsluiten of door andere metalen voorwerpen kunnen worden kortgesloten Cellen of batterijen niet aan mechanische schokken blootstellen Als een cel lek...

Страница 11: ...ottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche Installazione del prodotto immagine C 1 Seguire le istruzioni vedere l immagine C Assicura...

Страница 12: ...a afectada con agua abundante y consulte a un m dico Adquiera siempre las pilas recomendadas por el fabricante del producto para el producto No utilice ninguna pila o bater a que no est dise ada para...

Страница 13: ...do no se utilice Mantener alejado de ni os menores de 3 a os salvo que haya supervisi n constante Los ni os de entre 3 y 8 a os solo podr n encender apagar el dispositivo siempre y cuando est situado...

Страница 14: ...Indicador de temperatura Indicador de velocidade do ventilador Indicador de temporizador 3 Bot o de modo 4 Bot o temporizador 5 Bot o de velocidade 6 Bot o de ligar desligar 7 Indicador de modo Instru...

Страница 15: ...gar om produktens s kra handhavande och f rst r riskerna i samband med anv ndning av produkten Barn mellan 3 och 8 r f r inte ansluta reglera och reng ra produkten eller utf ra anv ndarunderh ll Denna...

Страница 16: ...palovammoja jopa kahden tunnin kuluessa nielemisest Muista ett ensimm iset oireet voivat vaikuttaa L t inte vatten tr nga in i produkten Placera inte produkten p fordon i r relse eller d r den l tt k...

Страница 17: ...l altista paristoja tai akkuja kuumuudelle tai liekeille V lt s ilytt mist suorassa auringonvalossa l saata paristoa tai akkua oikosulkuun l s ilyt akkukennoja tai paristoja hujan hajan rasiassa tai...

Страница 18: ...l produktet p eller av Hastighetsknapp B5 Trykk gjentatte ganger for velge nsket viftehastighet 1 Lav 2 Middels 3 H y Modus knapp B3 Trykk for endre viftemodus til ulike bris moduser Str minngang 45 W...

Страница 19: ...er m de og forst r at farer er involverede B rn fra 3 til 8 r m ikke forbinde produktet til str mstikket regulere og reng re produktet eller udf re vedligeholdelse Dette produkt kan anvendes af b rn f...

Страница 20: ...ket ne haszn ljon Ne tegye a kez t vagy t rgyakat a ventil tor lap tok k z mik zben a ventil tor be van kapcsolva Placer ikke produktet p k ret jer i bev gelser eller et sted hvor det nemt kan v ltes...

Страница 21: ...biztons gosan dobja el A gombelemek s lyos k miai g seket okozhatnak a lenyel st k vet mind ssze k t r n bel l Tartsa szem el tt hogy az els t netek a gyermekekn l gyakori k h g s vagy ny ladz s form...

Страница 22: ...trza Od cz przew d zasilaj cy je li produkt nie b dzie u ywany przez d u szy czas Korzystaj c z przed u acza nale y u y mo liwie najkr tszego i ca kowicie rozwini tego przed u acza Nie u ywaj produktu...

Страница 23: ...tk A9 do tylnej siatki A6 za pomoc pier cienia blokuj cego Aw i ruby Ae 4 Zdejmij plastikow klapk z komory baterii At pilota Ar U ytkowanie produktu 1 Pod cz kabel zasilaj cy A5 do gniazda zasilania 4...

Страница 24: ...fyzick mi zmyslov mi alebo ment lnymi schopnos ami alebo s nedostatkom sk senost a znalost iba pod dozorom alebo pokia s pou en o pou van v robku bezpe n m sp sobom a ch pu s visiace rizik Deti sa nes...

Страница 25: ...te plastov dielec z priestoru pre bat rie At dia kov ho ovl da a Ar Pou vanie v robku 1 Pripojte nap jac k bel A5 k nap jacej elektrickej z suvke 4 Ventil tor je mo n ovl da pomocou gomb kov na stojan...

Страница 26: ...Pokud je to mo n vyjm te baterii z v robku kdy ho nepou v te D ti mlad ne 3 roky by m ly b t v dostate n vzd lenosti pokud nebudou pod neust l m dozorem D ti ve v ku od 3 let do 8 let mohou v robek za...

Страница 27: ...instala sau utiliza produsul P stra i ambalajul i acest document pentru a le consulta ulterior Folosi i produsul exclusiv conform descrierii din acest document Tento v robek mohou pou vat d ti od 8 l...

Страница 28: ...rnit Nu l sa i produsul la ndem na copiilor Nu l sa i niciodat bateriile tip nasture fie cele pline c t i cele epuizate la ndem na copiilor pentru a evita pericolul de nghi ire Elimina i imediat ntr u...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 12 20...

Отзывы: