background image

22

A

3

.

3. Scoateți 

A

3

.

4. Ridicați 

A

1

.

5. Așezați 

A

2

 în 

A

3

.

6.  Verificați dacă nivelul apei este curpins între „min” și „max”.
7. Așezați 

A

1

 înapoi pe 

A

3

.

8.  Așezați furtunul de apă 

A

10

 în 

A

3

.

9. Introduceți 

A

3

 înapoi în 

A

9

.

10. Răsuciți 

A

8

 pentru a bloca 

A

3

.

Utilizarea ventilatorului

1. Apăsați 

A

27

 pentru a porni ventilatorul.

2. Apăsați 

A

26

 pentru a regla turația ventilatorului.

A

24

 indică turația prezentă a ventilatorului.

3. Apăsați 

A

27

 pentru a opri ventilatorul.

Folosirea funcției de răcire

• 

Apăsați 

A

21

 pentru activarea sau dezactivarea funcției de 

răcire.

Setarea direcției fluxului de aer

1. Apăsați 

A

22

 pentru balansarea automată a fluxului de aer de 

la stânga la dreapta.

2. Folosiți 

A

12

 pentru setarea direcției fluxului de aer vertical.

Reglarea tipului de vânt

• 

Apăsați 

A

25

 pentru a regla tipul de vânt.

A

24

 indică tipul vântului prezent

Folosirea temporizatorului

• 

Apăsați 

A

23

 pentru setarea timpului de așteptare.

Puteți seta timpul de așteptare la intrevale de 0,5 h de la 0,5 – 7,5 h.

A

24

 indică timpul rămas în așteptare.

Folosirea telecomenzii

1. Apăsați 

A

15

 pentru pornirea sau oprirea debitului de aer.

2. Apăsați 

A

16

 pentru reglarea tipului de vânt.

3. Apăsați 

A

17

 pentru reglarea turației ventilatorului.

4. Apăsați 

A

18

 pentru balansarea automată a direcției vântului 

de la stânga la dreapta.

5. Apăsați 

A

19

 pentru pornirea sau oprirea răcirii.

6. Apăsați 

A

20

 pentru setarea timpului de așteptare.

3

  Rezervor de apã

4

  Filtru de aer

5

  Hârtie perdea

6

  Fantă filtru de aer

7

  Răcitor de aer

8

  Blocare rezervor apă

9

  Fantă rezervor apă

10

  Furtun de apă

11

 

Cablu electric

12

 

Comanda fluxului 

de aer vertical

13

 

Ieșire aer

14

 Telecomandă

15

 

Flux de aer pornit 

/ oprit

16

 Vânt

17

 

Turație ventilator

18

 

Balans pornit/

oprit

19

 

Răcitor pornit/

oprit

20

 Temporizator

21

 

Răcitor pornit/

oprit

22

 

Balans pornit/

oprit

23

 Temporizator

24

 Afișaj

25

 Vânt

26

 

Turație ventilator

27

 

Flux de aer pornit 

/ oprit

Instrucțiuni de siguranță

 

-

AVERTISMENT

• 

Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din 
acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați 
ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.

• 

Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.

• 

Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. 
Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.

• 

Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.

• 

Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un 
tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de 
electrocutare.

• 

Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.

• 

Deconectați produsul de la priză și de la alte echipamente în cazul 
în care apar probleme.

• 

Este necesară supravegherea îndeaproape când produsul este 
folosit de către copii sau în apropierea acestora, a animalelor sau a 
persoanelor cu dizabilități. Nu permiteţi copiilor să se joace cu 
produsul sau să îl atingă.

• 

Nu utilizați produsul în camere în care sunt folosite sau depozitate 
lichide sau gaze inflamabile.

• 

Nu folosiți produsul în medii umede sau ude.

• 

Evitați lumina directă a soarelui.

• 

Nu acoperiți produsul.

• 

Nu folosiţi produsul fără apă în rezervor.

• 

Nu utilizați solvenți pentru a curăța produsul.

• 

Conectați cablul exclusiv la o priză de perete. Nu folosiți 
prelungitoare.

• 

Folosiți doar cabluri electrice cu caracteristica nominală de 10 A 
sau superioară.

• 

Nu introduceți obiecte în produs.

Setare

1.  Așezați produsul pe o suprafață stabilă și plană.
2.  Conectați cablul electric 

A

11

 în priza electrică.

Umplerea rezervorului de apă

1.  Scoateți rezervorul de apă 

A

3

.

2.  Ridicați capacul 

A

1

.

3. Umpleți 

A

3

 cu apă.

 

-

Nu umpleți rezervorul de apă peste indicatorul „max”.

 

-

Nu folosiți produsul dacă nivelul apei este sub indicatorul „min”.

4. Așezați 

A

1

 înapoi pe 

A

3

.

5. Introduceți 

A

3

 înapoi în fanta rezervorului de apă 

A

9

.

Folosirea pachetelor de gheață

 

4

Folosirea pachetelor de gheață 

A

2

 este opțională.

 

4

Folosiți 

A

2

 dacă apa nu asigură suficientă răcire.

1. Așezați 

A

2

 în congelator până îngheață.

2.  Răsuciți încuietoarea rezervorului de apă 

A

8

 pentru deblocarea 

Содержание COOL115 Series

Страница 1: ...ned is cool115cwt Air Cooler with a 3 L water tank capacity and remote COOL115xx ned is cool115bk...

Страница 2: ...16 x 18 1R chly n vod 19 lRychl n vod 20 yGhid rapid de ini iere 21 Information requirements for comfort fans Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate F 5 3 m min Fan power input P 80 W Ser...

Страница 3: ...1 s d f g h j k t y u i o p a 8 q 9 w e r 1 3 4 5 6 7 2 A...

Страница 4: ...or touch it Do not use the product in rooms where flammable liquids or gases are used or stored Do not use the product in wet or damp environments Avoid direct sunlight Do not cover the product Do no...

Страница 5: ...Stromanschluss und anderer Ausr stung falls Probleme auftreten Wird das Produkt von oder in der N he von Kindern Tieren oder hilfebed rftigen Personen verwendet ist eine aufmerksame Beaufsichtigung e...

Страница 6: ...e 24 Affichage 25 Vent 26 Vitesse du ventila teur 27 Marche Arr t du d bit d air Consignes de s curit AVERTISSEMENT Assurez vous d avoir enti rement lu et compris les instructions de ce document avant...

Страница 7: ...A11 in het stopcontact Het waterreservoir vullen 1 Trek het waterreservoir A3 eruit 2 Open het deksel A1 3 Vul A3 met water Vul het waterreservoir niet boven de max aanduiding Gebruik het product niet...

Страница 8: ...tilizzare il prodotto in assenza di acqua nel serbatoio Non utilizzare solventi per la pulizia del prodotto Koelelementen gebruiken 4 Het gebruik van koelelementen A2 is optioneel 4 Gebruik A2 als het...

Страница 9: ...ento para futuras Collegare il cavo solo a una presa di corrente Non utilizzare prolunghe Utilizzare solo una presa elettrica con valori nominali di 10 A o superiore Non inserire alcun oggetto nel pro...

Страница 10: ...na pieza est da ada o presenta defectos Sustituya inmediatamente un producto si presenta da os o est defectuoso No deje caer el producto y evite que sufra golpes Este producto solo puede recibir servi...

Страница 11: ...lo remoto 15 Fluxo de ar ligado desligado 16 Vento 17 Velocidade do ventilador 18 Ligar desligar oscila o 19 Ligar desligar sistema de arrefecimento 20 Temporizador 21 Ligar desligar sistema de arrefe...

Страница 12: ...takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan Tekniset tiedot Vattentankens kapacitet 3 l Luftvolym 270 m3 h Automatisk luftoscillation Ja Timer 0 5 h 7 5 h avst ngning Fj rrkontroll Ja Huvuddelar bild A 1 L...

Страница 13: ...a oikealle 5 Paina A19 kytke ksesi j hdytyksen p lle tai pois 6 Paina A20 asettaaksesi ajan jonka kuluttua laite siirtyy valmiustilaan fHurtigguide Tuote Ilmanj hdytin Tuotenro COOL115xx Mitat p x l x...

Страница 14: ...len 1 Trykk p A15 for sl p eller av luftstr mmen 2 Trykk p A16 for stille inn vindtypen Luftkj ler COOL115xx For mer informasjon se den fullstendige bruksanvisningen p nett ned is cool115cwt ned is co...

Страница 15: ...e 2 Brug A12 til at indstille den vertikale luftstr mretning Indstilling af vindtypen Tryk p A25 for at indstille vindtypen A24 viser den aktuelle vindtype Brug af timeren Tryk p A 23 for at indstille...

Страница 16: ...min s a max jel l s k z tt van 7 Tegye vissza az A1 r szt az A3 r szre 8 Tegye a v zt ml t A10 az A3 r szbe 9 Helyezze vissza az A3 r szt az A9 r szbe 10 Forgassa el az A8 gombot az A3 z r s hoz A ve...

Страница 17: ...i 2 Pod cz przew d zasilaj cy A11 do gniazdka zasilaj cego Nape nianie zbiornika na wod 1 Wyci gnij zbiornik na wod A3 2 Podnie pokryw A1 3 Nape nij A3 wod Nie nape niaj zbiornika wody powy ej oznacze...

Страница 18: ...by aktywowa lub dezaktywowa funkcj ch odzenia Ustawianie kierunku przep ywu powietrza 1 Naci nij A22 aby automatycznie zmienia kierunek przep ywu powietrza od lewej do prawej strony 2 U yj A12 aby ust...

Страница 19: ...uk 14 Dia kov ovl da 15 Zapnutie vypnutie pr du vzduchu 16 Vietor 17 Ot ky ventil tora 18 Zapnutie vypnutie v kyvu 19 Zapnutie vypnutie chladi a 20 asova 21 Zapnutie vypnutie chladi a 22 Zapnutie vypn...

Страница 20: ...v robkom alebo sa ho dot kali V robok nepou vajte v miestnostiach v ktor ch sa pou vaj alebo skladuj hor av kvapaliny alebo plyny V robok nepou vajte vo vlhkom alebo mokrom prostred Vyhnite sa priamem...

Страница 21: ...ed instalac i pou v n m v robku si nejprve kompletn p e t te pokyny obsa en v tomto dokumentu a ujist te se e jim rozum te Tento dokument a balen uschovejte pro p padn budouc pou it V robek pou vejte...

Страница 22: ...rnit oprit Instruc iuni de siguran AVERTISMENT Asigura i v c a i citit complet i c a i n eles instruc iunile din acest document nainte de a instala sau utiliza produsul P stra i ambalajul i acest docu...

Страница 23: ......

Страница 24: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 12 20...

Отзывы: