background image

16

figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban 
található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a 
dokumentumot későbbi használatra.

• 

A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon 
használja.

• 

Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A 
sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.

• 

Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.

• 

Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az 
áramütés kockázatának csökkentése érdekében.

• 

Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.

• 

Ha probléma merül fel, válassza le a terméket a hálózati 
csatlakozóaljzatról és más berendezésekről.

• 

A termék gyermekek általi, vagy gyermekek, állatok vagy sérült 
személyek közelében történő használata gondos felügyeletet 
igényel. Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak vele, vagy 
megérintsék.

• 

Ne használja a terméket olyan helységben, ahol gyúlékony 
folyadékokat vagy gázokat használnak, vagy tárolnak.

• 

Ne használja a terméket nyirkos vagy nedves környezetben.

• 

Kerülje a közvetlen napsugárzást.

• 

Ne takarja le a terméket.

• 

Ne használja a terméket, ha a tartályban nincs víz.

• 

Ne használjon oldószereket a termék tisztítására.

• 

A kábelt csak fali csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa. Ne használjon 
hosszabbítókábelt.

• 

Kizárólag 10 A vagy magasabb névleges értékű hálózati 
csatlakozóaljzatot használjon.

• 

Ne nyúljon semmilyen tárggyal a termékbe.

Beállítás

1.  Helyezze a terméket stabil és sík felületre.
2.  Csatlakoztassa a tápkábelt 

A

11

 a hálózati csatlakozóaljzathoz.

A víztartály feltöltése

1.  Húzza ki a víztartályt 

A

3

.

2.  Emelje fel a fedelet 

A

1

.

3.  Töltse meg az 

A

3

 részt vízzel.

 

-

Ne töltse a víztartályt a „max” jelzés fölé.

 

-

Ne használja a terméket, ha a vízszint a „min” jelzés alatt van.

4.  Tegye vissza az 

A

1

 részt az 

A

3

 részre.

5.  Tegye vissza az 

A

3

 részt a víztartály nyílásába 

A

9

.

Jégcsomagok használata

 

4

A jégcsomagok 

A

2

 használata opcionális.

 

4

Használja az 

A

2

 részt, ha a víz nem nyújt kielégítő hűtést.

1.  Tegye az 

A

2

 részt a fagyasztóba, amíg megfagy.

2.  Forgassa el a víztartály zárját 

A

8

 a kioldáshoz 

A

3

.

3.  Húzza ki az 

A

3

 részt.

4.  Emelje fel az 

A

1

 részt.

5.  Helyezze az 

A

2

 részt az 

A

3

 részbe.

6.  Bizonyosodjon meg arról, hogy a víz a „min” és a „max” jelölés 

között van.

7.  Tegye vissza az 

A

1

 részt az 

A

3

 részre.

8.  Tegye a víztömlőt 

A

10

 az 

A

3

 részbe.

9.  Helyezze vissza az 

A

3

 részt az 

A

9

 részbe.

10. Forgassa el az 

A

8

 gombot az 

A

3

 zárásához.

A ventilátor használata

1.  Nyomja meg: 

A

27

 a ventilátor bekapcsolásához.

2.  Nyomja meg: 

A

26

 a ventilátor-fordulatszám beállításához.

A

24

 mutatja a jelenlegi ventilátor-fordulatszámot.

3.  Nyomja meg az 

A

27

 gombot a ventilátor kikapcsolásához.

A hűtés funkció használata

• 

Nyomja meg az 

A

21

 gombot a hűtés funkció be- vagy 

kikapcsolásához.

Du kan stille tiden på standby i intervaller på 0,5 t fra 0,5 – 7,5 t.

A

24

 viser den tid, der er tilbage til standby.

Brug af fjernbetjeningen

1.  Tryk på 

A

15

 for at tænde eller slukke for luftstrømmen.

2.  Tryk på 

A

16

 for at indstille vindtypen.

3.  Tryk på 

A

17

 for at indstille ventilatorhastigheden.

4.  Tryk på 

A

18

 for at svinge vindretningen automatisk fra venstre 

til højre.

5.  Tryk på 

A

19

 for at tænde eller slukke for kølingen.

6.  Tryk på 

A

 

20

 for at indstille tiden til standby.

k

 Gyors beüzemelési útmutató

Levegőhűtő

COOL115xx

További információért lásd a bővített online kézikönyvet: 

ned.is/cool115cwt ned.is/cool115bk

Tervezett felhasználás

A Nedis COOL115xx egy 3 l űrtartalmú víztartállyal felszerelt 
levegőhűtő.
A termék rendeltetésszerűen kizárólagosan levegőhűtőként 
használható.
A termék beltéri használatra készült.
A termék nem professzionális használatra készült.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a 
jótállást és a megfelelő működést.

Műszaki adatok

Termék

Levegőhűtő

Cikkszám

COOL115xx

Méretek (h x sz x m)

280 x 250 x 560 mm

Súly

4,2 kg

Tápbemenet

220 – 240 VAC 50 – 60 Hz

Névleges teljesítmény

80 W

Víztartály űrtartalma

3 l

Levegőtérfogat

270 m

3

/h

Automatikus légterelés

Igen

Időzítő

0,5 óra – 7,5 óra kikapcsolás

Távvezérlő

Igen

Fő alkatrészek 

(

A

 kép)

1

 Fedél

2

 Jégcsomag

3

 Víztartály

4

 Levegőszűrő

5

 Szűrőpapír

6

 Légszűrőnyílás

7

 Légszűrő

8

  Víztartály zárja

9

  Víztartály nyílása

10

 Víztömlő

11

 Tápkábel

12

 Függőleges 

levegőáramlás szabályozása

13

 Levegőkiömlő 

nyílás

14

 Távvezérlő

15

 

Levegőáramlás be 

/ ki

16

 Légáramlás

17

 Ventilátor-fordu-

latszám

18

 

Lengés be/ki

19

 

Hűtő be / ki

20

 Időzítő

21

 

Hűtő be / ki

22

 

Lengés be/ki

23

 Időzítő

24

 Kijelző

25

 Légáramlás

26

 Ventilátor-fordu-

latszám

27

 

Levegőáramlás be 

/ ki

Biztonsági utasítások

 

-

FIGYELMEZTETÉS

• 

Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt 

Содержание COOL115 Series

Страница 1: ...ned is cool115cwt Air Cooler with a 3 L water tank capacity and remote COOL115xx ned is cool115bk...

Страница 2: ...16 x 18 1R chly n vod 19 lRychl n vod 20 yGhid rapid de ini iere 21 Information requirements for comfort fans Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate F 5 3 m min Fan power input P 80 W Ser...

Страница 3: ...1 s d f g h j k t y u i o p a 8 q 9 w e r 1 3 4 5 6 7 2 A...

Страница 4: ...or touch it Do not use the product in rooms where flammable liquids or gases are used or stored Do not use the product in wet or damp environments Avoid direct sunlight Do not cover the product Do no...

Страница 5: ...Stromanschluss und anderer Ausr stung falls Probleme auftreten Wird das Produkt von oder in der N he von Kindern Tieren oder hilfebed rftigen Personen verwendet ist eine aufmerksame Beaufsichtigung e...

Страница 6: ...e 24 Affichage 25 Vent 26 Vitesse du ventila teur 27 Marche Arr t du d bit d air Consignes de s curit AVERTISSEMENT Assurez vous d avoir enti rement lu et compris les instructions de ce document avant...

Страница 7: ...A11 in het stopcontact Het waterreservoir vullen 1 Trek het waterreservoir A3 eruit 2 Open het deksel A1 3 Vul A3 met water Vul het waterreservoir niet boven de max aanduiding Gebruik het product niet...

Страница 8: ...tilizzare il prodotto in assenza di acqua nel serbatoio Non utilizzare solventi per la pulizia del prodotto Koelelementen gebruiken 4 Het gebruik van koelelementen A2 is optioneel 4 Gebruik A2 als het...

Страница 9: ...ento para futuras Collegare il cavo solo a una presa di corrente Non utilizzare prolunghe Utilizzare solo una presa elettrica con valori nominali di 10 A o superiore Non inserire alcun oggetto nel pro...

Страница 10: ...na pieza est da ada o presenta defectos Sustituya inmediatamente un producto si presenta da os o est defectuoso No deje caer el producto y evite que sufra golpes Este producto solo puede recibir servi...

Страница 11: ...lo remoto 15 Fluxo de ar ligado desligado 16 Vento 17 Velocidade do ventilador 18 Ligar desligar oscila o 19 Ligar desligar sistema de arrefecimento 20 Temporizador 21 Ligar desligar sistema de arrefe...

Страница 12: ...takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan Tekniset tiedot Vattentankens kapacitet 3 l Luftvolym 270 m3 h Automatisk luftoscillation Ja Timer 0 5 h 7 5 h avst ngning Fj rrkontroll Ja Huvuddelar bild A 1 L...

Страница 13: ...a oikealle 5 Paina A19 kytke ksesi j hdytyksen p lle tai pois 6 Paina A20 asettaaksesi ajan jonka kuluttua laite siirtyy valmiustilaan fHurtigguide Tuote Ilmanj hdytin Tuotenro COOL115xx Mitat p x l x...

Страница 14: ...len 1 Trykk p A15 for sl p eller av luftstr mmen 2 Trykk p A16 for stille inn vindtypen Luftkj ler COOL115xx For mer informasjon se den fullstendige bruksanvisningen p nett ned is cool115cwt ned is co...

Страница 15: ...e 2 Brug A12 til at indstille den vertikale luftstr mretning Indstilling af vindtypen Tryk p A25 for at indstille vindtypen A24 viser den aktuelle vindtype Brug af timeren Tryk p A 23 for at indstille...

Страница 16: ...min s a max jel l s k z tt van 7 Tegye vissza az A1 r szt az A3 r szre 8 Tegye a v zt ml t A10 az A3 r szbe 9 Helyezze vissza az A3 r szt az A9 r szbe 10 Forgassa el az A8 gombot az A3 z r s hoz A ve...

Страница 17: ...i 2 Pod cz przew d zasilaj cy A11 do gniazdka zasilaj cego Nape nianie zbiornika na wod 1 Wyci gnij zbiornik na wod A3 2 Podnie pokryw A1 3 Nape nij A3 wod Nie nape niaj zbiornika wody powy ej oznacze...

Страница 18: ...by aktywowa lub dezaktywowa funkcj ch odzenia Ustawianie kierunku przep ywu powietrza 1 Naci nij A22 aby automatycznie zmienia kierunek przep ywu powietrza od lewej do prawej strony 2 U yj A12 aby ust...

Страница 19: ...uk 14 Dia kov ovl da 15 Zapnutie vypnutie pr du vzduchu 16 Vietor 17 Ot ky ventil tora 18 Zapnutie vypnutie v kyvu 19 Zapnutie vypnutie chladi a 20 asova 21 Zapnutie vypnutie chladi a 22 Zapnutie vypn...

Страница 20: ...v robkom alebo sa ho dot kali V robok nepou vajte v miestnostiach v ktor ch sa pou vaj alebo skladuj hor av kvapaliny alebo plyny V robok nepou vajte vo vlhkom alebo mokrom prostred Vyhnite sa priamem...

Страница 21: ...ed instalac i pou v n m v robku si nejprve kompletn p e t te pokyny obsa en v tomto dokumentu a ujist te se e jim rozum te Tento dokument a balen uschovejte pro p padn budouc pou it V robek pou vejte...

Страница 22: ...rnit oprit Instruc iuni de siguran AVERTISMENT Asigura i v c a i citit complet i c a i n eles instruc iunile din acest document nainte de a instala sau utiliza produsul P stra i ambalajul i acest docu...

Страница 23: ......

Страница 24: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 12 20...

Отзывы: