background image

 
I: 
Istruzioni relative alla lampada ad energia solare 

Si tratta di una lampada di segnalazione ad energia solare, elegante e decorativa. Utilizzare la lampada 
soltanto in verticale. È resistente alle intemperie e si dovrebbe adoperare in posizione esposta 
direttamente ai raggi del sole. Le batterie sono fornite parzialmente cariche. La piena capacità 
prestazionale risulta disponibile dopo circa tre giorni di funzionamento in posizione esposta al sole. 
All'imbrunire la lampada si accende automaticamente. Quando la batteria è carica, la lampada può 
fornire luce per una durata di 8 ore max. In inverno ed in presenza di condizioni atmosferiche avverse, 
questo lasso di tempo si può ridurre notevolmente. 

 

Cura e manutenzione 

Una copertura superiore sporca può portare ad una riduzione della durata della lampada. Quando si 
pulisce la lampada, non utilizzare solventi e non esercitare nessuna pressione sul modulo solare. 

 

Ricerca ed eliminazione guasti 

Se, nonostante ci si attenga alle istruzioni di cui sopra, la lampada non dovesse funzionare, verificare i 
seguenti punti: 

Controllare che la cella solare non sia rotta o danneggiata. 

Accertarsi che durante il giorno la lampada non stia all'ombra. 

Se, nonostante sia esposta al sole in maniera ottimale, la lampada presenta un funzionamento 
di durata limitata, significa che le batterie sono esaurite e vanno sostituite. Utilizzare soltanto 
batterie ricaricabili dello stesso tipo, evitando assolutamente batterie primarie.  

 

Le lampade non sono giocattoli!

 Spesso i bambini non si rendono conto dei pericoli che possono 

derivare dall'uso improprio di oggetti che funzionano a corrente o delle relative confezioni. Tenere, 
quindi, lontano i bambini dalla lampada.  
Se questa lampada viene consegnata a terzi, si devono allegare anche le istruzioni per l'uso.  

 
Difesa dell'ambiente 

Smaltire la batteria della lampada presso i punti di raccolta batterie previsti allo scopo. 

 
 
H: 
Útmutató a napelemes lámpához 

Ez egy napelemes megvilágító és útje

lző lámpa.  A lámpát csak függőleges helyzetben szabad 

üzemeltetni. Időjárásálló és közvetlen napsütésnek kitéve használandó.  Az akkumulátorokat 
részlegesen feltöltve szállítjuk.  Az teljes kapacitásukat kb. 3 napi, napsütésben történt használat után 
érik 

el. Ez lehetővé teszi, hogy az optimális déli irányba állítsa. Alkonyatkor a lámpa automatikusan 

bekapcsolódik.  Feltöltött akkumulátor esetén akár 8 óra üzemidő is elérhető. 
EZ az időtartam télen, és borús időben lecsökkenhet.  

 

Karbantartás és ápolás  

világítási idő lecsökkenhet, ha a napelem elszennyeződött, vagy behavazódott.  A tisztításhoz ne 

használjon oldószert, és ne fejtsen ki erőt a napelemre.  

 

Hibaelhárítás 

Ha a lámpa a használati utasítás betartása ellenére sem működik, ellenőrizze az alábbi pontokat:  

Ellenőrizze az akkumulátorok megfelelő polaritású helyzetét. 

Ellenőrizze, hogy nem törött vagy sérült-e a napelem.  

Biztosítsa, hogy napközben ne essen árnyék a napelemre.  

Ha optimális megvilágítás esetén is rövid a világítási idő, az akkumulátorok tönkre mentek, 
azokat ki kell cserélni. Csak azonos fajtájú akkumulátorokat használjon, semmiképp se 
elemeket.   

 

A lámpa nem játékszer!

 A gyermekek gyakran nem ismerik fel az elektromos készülékek és azok 

csomagolóanyagainak szakszerűtlen kezeléséből eredő veszélyeket.  Tartsa tehát távol a készüléket a 
gyermekektől.  
Ha a készüléket harmadik személynek továbbadja, adja vele ezt a használati utasítást is.  

 

Környezetvédelem  

A készülék elhasználódott akkumulátorait juttassa el a megfelelő gyűjtőhelyre.  
Az akkumulátorok kb. egy év után veszítik el kapacitásukat. Ekkor cserélje ki.  

 
 

Содержание 52124

Страница 1: ...ürzt werden Zur Reinigung keine Lösungsmittel verwenden und keinen Druck auf das Solarmodul ausüben Fehlerbehebung Sollte die Leuchte trotz Beachtung der Hinweise nicht funktionieren so überprüfen Sie bitte die nachfolgenden Punkte Prüfen Sie ob die Solarzelle gebrochen oder beschädigt ist Stellen Sie sicher dass die Leuchte am Tag nicht im Schatten steht Leuchten sind kein Spielzeug Kinder erkenn...

Страница 2: ...de collecte dédié aux piles et batteries BG Указания за соларната лампа Лампата представлява работеща със слънчевата светлина лампа за акцентиране и маркиране Лампата може да работи само вертикално Тя е устойчива на атмосферните влияния и може да се използва само при директна слънчева светлина Батериите се доставят частично заредени Пълната мощност ще постигнете след функциониране от ок три дни пр...

Страница 3: ...ano i bambini dalla lampada Se questa lampada viene consegnata a terzi si devono allegare anche le istruzioni per l uso Difesa dell ambiente Smaltire la batteria della lampada presso i punti di raccolta batterie previsti allo scopo H Útmutató a napelemes lámpához Ez egy napelemes megvilágító és útjelző lámpa A lámpát csak függőleges helyzetben szabad üzemeltetni Időjárásálló és közvetlen napsütésn...

Страница 4: ...en voor de solarlamp De lamp is een accentuerende en markerende lamp die op zonne energie werkt De lamp uitsluitend rechtop gebruiken Ze is weersbestendig en moet bij direct zonlicht gebruikt worden De accu s zijn bij de levering gedeeltelijk geladen Ze bereiken hun volledige capaciteit nadat ca drie dagen bij zonlicht gebruikt zijn De lamp is voorzien van een instelbare zonnecel Dit maakt een opt...

Страница 5: ...svjetiljke zbrinite na za to organiziranim skupljalištima akumulatora i baterija Nakon otprilike godinu dana akumulator gubi svoju radnu sposobnost Zamijenite ga SI Napotki glede solarne svetilke Gre za svetilko ki obratuje na sončno energijo ter za usmerjevalno in označevalno svetilko Svetilko uporabljajte samo v navpičnem stanju Je odporna na vremenske razmere in se uporablja ob neposrednem sonč...

Страница 6: ...pilas convencionales Este aparato no es un juegte Los niños no ven al primer instante el peligro que puede tener un mal uso del artículo electrico o de su embalaje Si ustedes se desprende de este artículo hágalo simepre con estás instrucciones Proteción del medio ambiente Eliminad el acumulador de la pica en las en los puntos de recogida por accumuladores e pilas S Anvisningar för solcellampan Den...

Страница 7: ... ţineţi copiii la distanţă de acestea În cazul în care acest corp de iluminat este transmis terţilor împreună cu produsul se vor da şi instrucţiunile de utilizare Protecţia mediului Predaţi acumulatorii uzaţi ai corpului de iluminat la centrele de colectare a acumulatorilor şi bateriilor uzate LV Norādes solārajam gaismeklim Gaismeklis ir saules darbināms akcenta un atzīmes elements Darbināt šo ga...

Страница 8: ...ά σας μακριά από αυτό Όταν παραδίνετε το λαμπτήρα σε τρίτους θα πρέπει να δίνετε μαζί και τις οδηγίες χρήσης Προστασία περιβάλλοντος Η αποκομιδή του συσσωρευτή του λαμπτήρα να γίνεται μόνο στα ειδικά σημεία συλλογής συσσωρευτών και μπαταριών Μετά από περ Ένα χρόνο χάνεται η ικανότητα απόδοσης των συσσωρευτών Παρακαλώ αντικαταστήστε DK Henvisninger ved solarlampen Lampen er en solardrevet lampe der...

Страница 9: ...wynikających z niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniami elektrycznymi lub ich opakowaniem Dlatego nie dopuszczać do nich dzieci Jeśli przekazuje się lampę innemu użytkownikowi dołączyć instrukcję obsługi Ochrona środowiska Akumulatory lamp należy oddać do odpowiedniego punktu zbierającego akumulatory i baterie CZ Pokyny k solárnímu svítidlu Svítidlo je solární energií napájený dekorační a ozna...

Страница 10: ...Leve as baterias usadas do seu candeeiro a um ponto de recolha de baterias e pilhas RU Указания для светильника на солнечной батарее Светильник представляет собой работающий от солнечной батареи осветительный прибор для создания светового акцента и выделения Светильник следует эксплуатировать только в вертикальном положении Он погодостойкий и должен эксплуатироваться под прямыми солнечными лучами ...

Отзывы: