background image

 

F: 
Remarques concernant le luminaire solaire

 

Ce luminaire est une lampe solaire de décoration. Utiliser le luminaire en position verticale seulement. 
Résiste aux intempéries ; à exposer directement au rayonnement solaire. A la livraison, les piles 
rechargeables ne sont que partiellement chargées. Fournissent un plein rendement au bout de 3 jours 
environ d’exposition au soleil. Le luminaire s’allume automatiquement au crépuscule. Si la pile a été 
complètement chargée, la durée d’illumination peut atteindre 8 heures. Cette durée peut se réduire 
considérablement en hiver ou dans les périodes de mauvais temps. 

 

Soin et entretien 

La durée d’illumination peut être raccourcie si le couvercle supérieur est encrassé. Ne pas employer de 
solvant pour nettoyer; n’exercer aucune pression sur le panneau solaire. 

 

Dépannage  

Si bien que vous ayez observé toutes les remarques le luminaire ne fonctionne pas, veuillez contrôler 
les points suivants: 

Vérifiez que le luminaire ne se trouve pas à l’ombre durant la journée. 

Vérifiez si la cellule solaire est cassée ou endommagée. 
 

Les luminaires ne sont pas un jouet!

 

Les enfants n’ont pas conscience des dangers émanant de 

l’emploi abusif et d’une mauvaise utilisation d’articles électriques ou de leur emballage. C’est pourquoi il 
faut les garder hors de portée des enfants. 
Si vous remettez ce luminaire à des tiers, il faut également en donner la notice d'emploi. 

 

Protection de l’environnement 

Eliminez la pile du luminaire dans le bac de collecte dédié aux piles et batteries. 

 
 
 

BG

Указания за соларната лампа

 

Лампата представлява работеща със слънчевата светлина лампа за акцентиране и маркиране. 
Лампата може да работи само вертикално. Тя е устойчива на атмосферните влияния и може да 
се използва само при директна слънчева светлина. Батериите се доставят частично заредени. 
Пълната мощност ще постигнете след функциониране от ок. три дни при греене на слънцето. 
Лампата е осигурена с регулируема слънчева клетка. Това дава възможност за оптималното й 
ориентиране на юг. При затъмняване лампата се включва автоматично. При заредена батерия 
може да се постигне продължителност на светенето до 8 часа. През зимата и при лоши 
атмосферни условия интервалът от време може да се скъси. 

 

Обслужване и поддръжка 

При замърсена или покрита със сняг слънчева клетка продължителността на светене може да се 
намали. За почистването не използвайте разтворители и не упражнявайте натиск върху 
соларния модул. 

 

Отстраняване на повреди 

Ако лампата не функционира въпреки спазването на указанията, трябва да проверите следните 
точки: 

Проверете дали слънчевата клетка не е счупена или повредена. 

Уверете се, че през деня лампата не е на сянка. 
 

 

Лампите не са играчка!

 

Децата често не забелязват опасностите, които могат да възникнат при 

неправилна употреба с електрически уреди и тяхната опаковка. Затова дръжте децата далече от 
тях. При прехвърлянето на тази лампа на трето лице инструкцията за експлоатация също трябва 
да се предаде. 

 

Опазване на околната среда 

Изхвърляйте батерията на тази лампа само на изградените за това пунктове за събиране на 
акумулатори и батерии. След прибл. една година мощността на батериите се губи. Сменете ги.

 

Содержание 52124

Страница 1: ...ürzt werden Zur Reinigung keine Lösungsmittel verwenden und keinen Druck auf das Solarmodul ausüben Fehlerbehebung Sollte die Leuchte trotz Beachtung der Hinweise nicht funktionieren so überprüfen Sie bitte die nachfolgenden Punkte Prüfen Sie ob die Solarzelle gebrochen oder beschädigt ist Stellen Sie sicher dass die Leuchte am Tag nicht im Schatten steht Leuchten sind kein Spielzeug Kinder erkenn...

Страница 2: ...de collecte dédié aux piles et batteries BG Указания за соларната лампа Лампата представлява работеща със слънчевата светлина лампа за акцентиране и маркиране Лампата може да работи само вертикално Тя е устойчива на атмосферните влияния и може да се използва само при директна слънчева светлина Батериите се доставят частично заредени Пълната мощност ще постигнете след функциониране от ок три дни пр...

Страница 3: ...ano i bambini dalla lampada Se questa lampada viene consegnata a terzi si devono allegare anche le istruzioni per l uso Difesa dell ambiente Smaltire la batteria della lampada presso i punti di raccolta batterie previsti allo scopo H Útmutató a napelemes lámpához Ez egy napelemes megvilágító és útjelző lámpa A lámpát csak függőleges helyzetben szabad üzemeltetni Időjárásálló és közvetlen napsütésn...

Страница 4: ...en voor de solarlamp De lamp is een accentuerende en markerende lamp die op zonne energie werkt De lamp uitsluitend rechtop gebruiken Ze is weersbestendig en moet bij direct zonlicht gebruikt worden De accu s zijn bij de levering gedeeltelijk geladen Ze bereiken hun volledige capaciteit nadat ca drie dagen bij zonlicht gebruikt zijn De lamp is voorzien van een instelbare zonnecel Dit maakt een opt...

Страница 5: ...svjetiljke zbrinite na za to organiziranim skupljalištima akumulatora i baterija Nakon otprilike godinu dana akumulator gubi svoju radnu sposobnost Zamijenite ga SI Napotki glede solarne svetilke Gre za svetilko ki obratuje na sončno energijo ter za usmerjevalno in označevalno svetilko Svetilko uporabljajte samo v navpičnem stanju Je odporna na vremenske razmere in se uporablja ob neposrednem sonč...

Страница 6: ...pilas convencionales Este aparato no es un juegte Los niños no ven al primer instante el peligro que puede tener un mal uso del artículo electrico o de su embalaje Si ustedes se desprende de este artículo hágalo simepre con estás instrucciones Proteción del medio ambiente Eliminad el acumulador de la pica en las en los puntos de recogida por accumuladores e pilas S Anvisningar för solcellampan Den...

Страница 7: ... ţineţi copiii la distanţă de acestea În cazul în care acest corp de iluminat este transmis terţilor împreună cu produsul se vor da şi instrucţiunile de utilizare Protecţia mediului Predaţi acumulatorii uzaţi ai corpului de iluminat la centrele de colectare a acumulatorilor şi bateriilor uzate LV Norādes solārajam gaismeklim Gaismeklis ir saules darbināms akcenta un atzīmes elements Darbināt šo ga...

Страница 8: ...ά σας μακριά από αυτό Όταν παραδίνετε το λαμπτήρα σε τρίτους θα πρέπει να δίνετε μαζί και τις οδηγίες χρήσης Προστασία περιβάλλοντος Η αποκομιδή του συσσωρευτή του λαμπτήρα να γίνεται μόνο στα ειδικά σημεία συλλογής συσσωρευτών και μπαταριών Μετά από περ Ένα χρόνο χάνεται η ικανότητα απόδοσης των συσσωρευτών Παρακαλώ αντικαταστήστε DK Henvisninger ved solarlampen Lampen er en solardrevet lampe der...

Страница 9: ...wynikających z niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniami elektrycznymi lub ich opakowaniem Dlatego nie dopuszczać do nich dzieci Jeśli przekazuje się lampę innemu użytkownikowi dołączyć instrukcję obsługi Ochrona środowiska Akumulatory lamp należy oddać do odpowiedniego punktu zbierającego akumulatory i baterie CZ Pokyny k solárnímu svítidlu Svítidlo je solární energií napájený dekorační a ozna...

Страница 10: ...Leve as baterias usadas do seu candeeiro a um ponto de recolha de baterias e pilhas RU Указания для светильника на солнечной батарее Светильник представляет собой работающий от солнечной батареи осветительный прибор для создания светового акцента и выделения Светильник следует эксплуатировать только в вертикальном положении Он погодостойкий и должен эксплуатироваться под прямыми солнечными лучами ...

Отзывы: