background image

dsr 

(x1)

dsl 

(x1)

c1d 

(x2)

14.5 cm
5.6”

This side up

c1d

c1d

4

3

This side up

This side up

1

2

dsl

dsr

Front

Avant

Delante

Vorderseite

Voorkant

Anteriore

Frente

10

Содержание LINEUS 6x6

Страница 1: ...183 5 cm 72 2 185 cm 73 1 226 cm 89 4 LINEUS 6x6 A 2161 565577 10 17199711 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ... Utilizzare la spatola parte SPA per inserire il pannello più facilmente nel profilo t Utilize uma espátula peça SPA para facilitar a inserção do painel no perfil SPA X1 CUSTOMER SERVICE SERVICE CLIENT SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE SERVIÇO AO CLIENTE ASSISTENZA CLIENTI ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA SERVICIUL CLIENŢI Greece SA Elliniki Etaireia Idiokataskevon A E 453 Leoforos Irakliou 1...

Страница 4: ...e madeira Please select your construction site carefully The ground surface must be level it is highly recommended that you constructa wooden or concrete base to use as a foundation Veuillez sélectionner le site de votre construction avec précaution La surface du sol doit être plane il est fortement recommandé de construireune base en bois ou solide afin de l utiliser comme fondation Seleccione con...

Страница 5: ...r le sol Il est recommandé d utiliser une surface de travail propre pourrépartir les pièces à l extérieur et pour les étapes de ré montage Lisez bien toutes les instructions avant de commencer et continuez à vous y référer pendant le montage Assurez vous de suivre scrupuleusement toutes les étapes Les pièces sont présentées suivant un code de couleurs dans les instruc tions pour indiquer clairemen...

Страница 6: ...er algunas partes pequeñas adicionales que se deben guardar para ser usadas como repuestos Die Verpackung kann eventuell zusätzliche Kleinteile enthalten die in Zukunft als Ersatzteile verwendet werden können De verpakking kan enkele extra kleine onderdelen houden die als reserveonderdelen kunnen worden gebruikt A embalagem poderá conter algumas peças pequenas adicionais que servem para ser usadas...

Страница 7: ... x2 184 cm 72 4 WALL PARTS PIÈCES DU CONTOUR PARTES DE LAS PAREDES WANDELEMENTE MUURONDERDELEN PARTI DELLA PARETE PAINÉIS LATERAIS bd1a x1 169 x 109 cm 66 5 x 42 8 fd1b x2 17 x 131 cm 6 6 x 51 5 fu1a x1 bu1a x1 dr1a x1 dl1a x1 DOOR PARTS PIÈCES DE LA PORTE TÜRELEMENTE PARTES DE LA PUERTA DEURONDERDELEN PARTI DELLA PORTA PEÇAS DAS PORTAS This side in This side in 7 ...

Страница 8: ...ns une fois assemblé peuvent légèrement varier de celles mentionnées Nota debido a la variabilidad del producto su tamaño puede diferir de las dimensiones indicadas una vez ensamblado Bitte beachten Sie Die Maße des fertig errichteten Schuppens können aufgrund von Produktschwankungen leicht von den angegebenen Maßen abweichen Opmerking als gevolg van productvariabiliteit kan de geassembleerde groo...

Страница 9: ...a ligne du pli du sol doit se trouver en dessous t Nota la línea de pliegue del suelo debe quedar en la parte inferior t Die Bruchlinie der Bodenplatte muss sich auf der Unterseite befinden t Let op De vouwlijn van de vloer moet zich onderaan bevinden t La linea di piegatura del pavimento deve rimanere al di sotto t O Vinco do Piso Deve estar voltado para Baixo 1 2 FLOOR ASSEMBLY MONTAGE DU SOL ARM...

Страница 10: ...dsr x1 dsl x1 c1d x2 14 5 cm 5 6 This side up c1d c1d 4 3 This side up This side up 1 2 dsl dsr Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente 10 ...

Страница 11: ...t x4 c1a x3 164 cm 64 5 sc15 X4 16 mm 0 63 sc15 5 6 c1a c1a c1a t t t t 1 2 x4 11 ...

Страница 12: ... mit der Schraube t Plaats het paneel binnen het profiel schroef op de gemarkeerde lijn t Inserite il pannello nel profilo Avvitate sulla linea guida t Ajuste o Painel no Interior do Contorno Aparafuse na linha Marcada 7 8 t Turn over the floor panel t Retournez le panneau du sol t Dé la vuelta al panel del suelo t Drehen Sie die Bodenplatte um t Draai het vloerpaneel om t Capovolgi il pannello del p...

Страница 13: ...vimento s26b x10 26 mm 1 s26b 9 10 s26b 10cm 4 15 7 40cm 15 7 40cm t VMMZ mU UIF QBOFM JOTJEF UIF QSPmMF t JYF FOUJ SFNFOU MF QBOOFBV EBOT la découpe t PMPRVF DPNQMFUBNFOUF FM QBOFM dentro del perfil t 1BTTFO 4JF EBT 1BOFM HFOBV VOE akkurat in das Profil ein t 1MBBUT IFU QBOFFM WPMMFEJH JO IFU profiel t OTFSJSF DPSSFUUBNFOUF JM QBOOFMMP all interno delle guide t ODBJYF UPUBMNFOUF P QBJOFM EFOUSP do c...

Страница 14: ...for easier insertion of panel into profile t Utilisez la spatule partie SPA pour une meilleure insertion du panneau dans le profil t Utilice una espátula pieza SPA para una mejor inserción del panel en el perfil t Benutzen Sie den Spachtel Bezeichnung SPA um die Platten leichter in die Nut einführen zu können t Gebruik spatel onderdeel SPA voor het gemakkelijk invoeren van het paneel in het profiel t ...

Страница 15: ... MB découpe t PMPRVF DPNQMFUBNFOUF FM QBOFM EFOUSP del perfil t 1BTTFO 4JF EBT 1BOFM HFOBV VOE BLLVSBU in das Profil ein t 1MBBUT IFU QBOFFM WPMMFEJH JO IFU QSPmFM t OTFSJSF DPSSFUUBNFOUF JM QBOOFMMP all interno delle guide t ODBJYF UPUBMNFOUF P QBJOFM EFOUSP EP contorno Back Arrière Trasero Hinterseite Achterkant Indietro Traseiro 13 14 s26b 15 ...

Страница 16: ...OHFOU UP POF another t FT QBSUJFT TPOU UBOHFOUFT les unes aux autres t BT QJF BT TPO UBOHFOUFT entre sí t JF UFJMF CFSÈISFO FJOBOEFS t FMFO TUBBO IBBLT PQ FMLBBS t F QBSUJ TPOP UBOHFOUJ USB MPSP t T QF BT T P UBOHFOUFT VNB à outra 15 16 This side in This sidein bu1a 16 ...

Страница 17: ...t OTFSJre correttamente il pannello all interno delle guide t Ocaixe totalmente o painel dentro do contorno This side in s26b h1a 2 1 t VMMZ mU UIF QBOFM JOTJEF UIF QSPmMF t JYF FOUJ SFNFOU MF QBOOFBV EBOT la découpe t PMPRVF DPNQMFUBNFOUF FM QBOFM dentro del perfil t 1BTTFO 4JF EBT 1BOFM HFOBV VOE akkurat in das Profil ein t 1MBBUT IFU QBOFFM WPMMFEJH JO IFU profiel t OTFSJSF DPSSFUUBNFOUF JM QBOOFM...

Страница 18: ...UT IFU QBOFFM WPMMFEJH JO IFU profiel t OTFSJSF DPSSFUUBNFOUF JM QBOOFMMP all interno delle guide t ODBJYF UPUBMNFOUF P QBJOFM EFOUSP do contorno t VMMZ mU UIF QBOFM JOTJEF UIF QSPmMF t JYF FOUJ SFNFOU MF QBOOFBV EBOT la découpe t PMPRVF DPNQMFUBNFOUF FM QBOFM dentro del perfil t 1BTTFO 4JF EBT 1BOFM HFOBV VOE akkurat in das Profil ein t 1MBBUT IFU QBOFFM WPMMFEJH JO IFU profiel t OTFSJSF DPSSFUUBNFOU...

Страница 19: ...rofil ein t 1MBBUT IFU QBOFFM volledig in het profiel t OTFSJre correttamente il pannello all interno delle guide t Ocaixe totalmente o painel dentro do contorno This side in This side in t VMMZ mU UIF QBOFM JOTJEF UIF QSPmMF t JYF FOUJ SFNFOU MF QBOOFBV EBOT la découpe t PMPRVF DPNQMFUBNFOUF FM QBOFM dentro del perfil t 1BTTFO 4JF EBT 1BOFM HFOBV VOE akkurat in das Profil ein t 1MBBUT IFU QBOFFM WPMM...

Страница 20: ...UR EN DEURFRAME ASSEMBLAGGIO DEL MURO FRONTALE E DEL TELAIO DELLA PORTA MONTAGEM DA PAREDE FRONTAL E DA ESTRUTURA DA PORTA s13b x2 12 mm 0 47 s13b s13b fd1b t VMMZ mU UIF QBOFM JOTJEF UIF QSPmMF t JYF FOUJ SFNFOU MF QBOOFBV EBOT la découpe t PMPRVF DPNQMFUBNFOUF FM QBOFM dentro del perfil t 1BTTFO 4JF EBT 1BOFM HFOBV VOE akkurat in das Profil ein t 1MBBUT IFU QBOFFM WPMMFEJH JO IFU profiel t OTFSJSF ...

Страница 21: ...rm x1 lm x1 fu1a rm lm Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra esquerdo Right Droit Derecho Richtig Rechts Destra Direito s26b x4 26 mm 1 fu1a x1 25 26 s26b rm lm 21 ...

Страница 22: ...JmDJPT EF MPT QFSmMFT EF BMVNJOJP DPO MBT IFOEJEVSBT EFM panel de la puerta t 3JDIUFO 4JF EJF PISVOHFO EFS MVNJOJVN 1SPmMF BO EFO 4DIMJU FO des Türblattes aus t JKO HBUFO JO BMVNJOJVN QSPmFMFO VJU NFU TQMFUFO JO EFVSQBOFFM t MMJOFBSF J CVDIJ QSFTFOUJ OFJ QSPmMJ EJ BMMVNJOJP DPO MF GFTTVSFQSFTFOUJ sul pannello della porta t MJOIF PT PSJG DJPT EPT QFSmT EF BMVN OJP DPN BT SBOIVSBT EP QBJOFM da porta...

Страница 23: ...Self drill screw s10b x8 12 mm 0 4 dt x2 Self drill screw ds2b x8 12 mm 0 4 28 29 dt dt ds2b 2 1 x4 s10b x8 23 ...

Страница 24: ...s26b x18 26 mm 1 s26b x12 26 mm 1 30 31 s26b s26b x2 s26b s26b s26b x2 24 ...

Страница 25: ...UFO OBBS CPWFO MJHHFO PBMT UF JFO JT PQ EF BGCFFMEJOH t B QJFHB EFM UFUUP F M FUJDIFUUB i5IJT 4JEF PXOw EFWPOP FTTFSF SJWPMUJ WFSTP M BMUP DPNF OEJDBUP O RVFTUB mHVSB t JOIB EP 7JODP EP 5FMIBEP F B UJRVFUB i5IJT TJEF EPXOw FWFN TUBS 7JSBEBT 1BSB JNB PNP MVTUSBEP FTUB JHVSB 32 33 ROOF ASSEMBLY MONTAGE DU TOIT ARMADO DEL TECHO DACHMONTAGE DAKMONTAGE MONTAGGIO DEL TETTO MONTAGEM DO TELHADO 7 5 cm 3 7...

Страница 26: ...nd akkurat in das Profil ein t 1MBBUT IFU QBOFFM volledig in het profiel t OTFSJre correttamente il pannello all interno delle guide t Ocaixe totalmente o painel dentro do contorno s26b s26b t Turn over the roof panel t 3Ftourner le panneau supérieur t Fle la vuelta al panel del techo t 1MBUte für das Dach umklappen t raai het dakpaneel om t BQovolgi il pannello del tetto t Volte o painel do telhado...

Страница 27: ...a figura t 7FSHFXJTTFSO 4JF TJDI EBTT EBT BDI WPMMTU OEJH BVGHFTFU U JTU FOVU FO 4JF EFO 4QBDIUFM XJF JO EFS FJDIOVOH EBSHFTUFMMU t 7FS FLFS V FSWBO EBU IFU EBL WPMMFEJH OBBS CFOFEFO JT Gebruik het spatelwerktuig zoals getoond op de afbeelding t TTJDVSBUJ DIF JM UFUUP TJB DPNQMFUBNFOUF JOTFSJUP mOP JO GPOEP 6TB MB TQBUPMB DPNF NPTUSBUP JO JHVSB t FSUJmRVF TF EF RVF P UFMIBEP FTU DPNQMFUBNFOUF BKVTU...

Страница 28: ...IF NBSL MJOF t 7JTTF TVS MB MJHOF EFTTJO F t UPSOJMMBS FO MB M OFB EF MB NBSDB t VG EFS BSLJFSVOHTMJOJF GFTUTDISBVCFO t 4DISPFG PQ EF NBSLFSJOH t WWJUB TVMMB MJOFB HVJEB t QBSBGVTF OB MJOIB BSDBEB 38 s26b 39 ac ac ap ac x2 ap x1 28 ...

Страница 29: ... MF TVQQPSU EF UPJU EBOT MF CPO TFOT t BHB HJSBS FM TPQPSUF EFM UFKBEP t SFIFO TJF EJF EBDITUÈU VOH JO EJF SJDIUJHF ausrichtung t SBBJ EF EBLPOEFSTUFVOJOH JO EF KVJTUF QPTJUJF t 3VPUBSF JM TVQQPSUP EFM UFUUP OFM TVP DPSSFUUP orientamento t JSF P TVQPSUF EP UFMIBEP OB PSJFOUB P DPSSFUB 3 1 2 s23b s23b 29 ...

Страница 30: ... Sinistra Porta Esquerda Right Door Porte Droite Puerta Derecha Rechte Tür Rechter Deur Porta Destra Porta Direita DOOR ASSEMBLY MONTAGE DE LA PORTE ARMADO DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜR DEURMONTAGE MONTAGGIO DELLA PORTA MONTAGEM DA PORTA 41 ht x2 s13b x8 12 mm 0 47 ht ht s13b 30 ...

Страница 31: ...4 dh x4 dr1a x1 dl1a x1 s13b x16 12 mm 0 4 42 dh dh dh dh dr1a dl1a s13b t 1re drilled holes t Trous pré percés t 0SJmDJPT Qreperforados t Vorgebohrte Löcher t Voorgeboorde gaten t Fori prestampati t 0SJG DJPT Qré perfurados x4 31 ...

Страница 32: ...dp1 x2 dpt x2 44 Left Door Porte Gauche Puerta Izquierda Linke Tür Linker Deur Porta Sinistra Porta Esquerda 2 1 db1 x1 45 db1 s13b s13b x7 12 mm 0 47 32 ...

Страница 33: ...kc kc 47 s26b 2 1 click x2 s26b x4 26 mm 1 kc x2 V x2 46 v v click x2 33 ...

Страница 34: ...f out acw 49 acw x1 WINDOW ASSEMBLY MONTAGE DE LA FENÊTRE VENTANA DEL TECHO FENSTERHMONTAGE RAAMMONTAGE MONTAGGIO DE LA FINESTRA MONTAGEM DO JANELA 48 f out x1 pls x1 1 2 3 4 34 ...

Страница 35: ...sc15 x7 f in x1 50 f in sc15 x7 35 ...

Страница 36: ...EIN FUNDAMENT Fixieren Sie den Schuppen auf dem Fundament durch Bohren von Löchern in den Boden an den vormarkierten Stellen und Einführen geeigneter Schrauben in das Fundament Schrauben sind nicht im Lieferumfang enthalten HET SCHUURTJE OP HET FUNDAMENT VASTZETTEN Het schuurtje kan op het fundament vast worden gezet door gaten te boren op de aangegeven plekken in de vloer en vervolgens geschikte ...

Страница 37: ...negligência asmodificações a pintura as mudanças o transporte ou a transferência do produto as ações da Natureza incluindo mas não limitando o granizo qualquer tipo de tempestade de inundação ou de incêndio e os seus danos diretos ou indiretos A montagem e o manuseio não conformes às recomendações orientações e restrições conforme descrito no manual de utilização do produto para aplicações comerci...

Страница 38: ...овии уведомления о неспособности своевременно производитель по собственному усмотрению заменит дефектные части продукта или вернуть вам деньги пропорциональную часть покупной цены по прямой обесценился основой для продолжительности гарантийного периода 10 РІЧНА ОБМЕЖЕНА ГАРАНТІЯ Ваш сарай ящик для зберігання Продукт був виготовлений з високоякісних і утилізованих матеріалів під суворим контролем і...

Страница 39: ...QBOOP QFS BTTJDVSBSWJ DIF TJB TUBCJMF F DIF JM TJUP TJB B MJWFMMP r O GBTF EJ NPOUBHHJP P EJ NBOJQPMB JPOF EFM DBQBOOP VTBUF TPMP HMJ VUFOTJMJ JOEJDBUJ OFM NBOVBMF EFMMhVUFOUF r WJUBSF EJ VTBSF VO GBMDJB FSCB P VOB GBMDF NFDDBOJDB WJDJOP BMMB SJNFTTB r OEPTTBSF EFHMJ PDDIJBMJ EJ TJDVSF B F TFHVJSF TFNQSF MF JTUSV JPOJ EFM GBCCSJDBOUF RVBOEP VTBUF VUFOTJMJ FMFUUSJDJ r BWBSF JM DBQBOOP DPO VO UVCP E...

Страница 40: ... ʡʠʪʜʠʖʚʤʚ ʣʑʢʑʸ ʫʠ ʢʠʒʚʤʮ ʛʠʔʠ ʟʗʒʗʙʡʗʩʟʚʞ ʖʝʱ ʓʧʠʖʥ r ɰʑʡʢʱʞ ʓʷʤʢʥ ʵ ʓʑʘʝʚʓʚʞ ʩʚʟʟʚʜʠʞ ʡʢʚ ʓʚʙʟʑʩʗʟʟʷ ʞʷʣʨʱ ʢʠʙʤʑʪʥʓʑʟʟʱ ʓ ʣʑʢʑʛ ɪʞʗʟʪʚʤʚ ʓʡʝʚʓ ʓʷʤʢʥ ʓ ʨʷʝʠʞʥ ʷ ʙ ʒʠʜʥ ʖʓʗʢʗʛ ʙʠʜʢʗʞʑ Тримайте двері закриті і замкнені в сараї коли не використовується щоб запобігти стихію вітру r ɰʗ ʢʠʙʞʷʫʥʓʑʤʚ ʟʑ ʖʑʧʥ r ɪʓʗʢʟʷʤʮʣʱ ʖʠ ʞʷʣʨʗʓʚʧ ʠʢʔʑʟʷʓ ʓʝʑʖʚ ʫʠʒ ʡʗʢʗʓʷʢʚʤʚ ʡʠʤʢʷʒʟʷ ʖʠʙʓʠʝʚ ʟʑ ʙʓʗʖʗʟʟʱ ʣʑʢʑʰ BAKIM V...

Отзывы: