background image

INSTALAÇÃO
EMPARELHAR UM NOVO DISPOSITIVO

COM O RATO NO MODO BLUETOOTH

•  Mova o interruptor ON/OFF na parte inferior do rato para a 

posição ON

•  Ligue o Bluetooth no dispositivo que deseja emparelhar com o 

rato

•  Use o botão de mudança de canal na parte inferior do rato para 

selecionar o canal BT1 ou BT2 e, em seguida, mantenha 
pressionado o mesmo botão por cerca de 5 segundos para entrar 
no modo de emparelhamento, o LED piscará muito rapidamente

•  Em seguida, aceda às definições Bluetooth do seu dispositivo e 

selecione o rato Siskin 2 na lista 

•  Após o emparelhamento bem-sucedido, o LED no rato deixará de 

piscar

•  O rato está pronto para uso

SEGURANÇA 

•  Utilizar conforme sua destinação, utilização inadequada pode 

danificar o dispositivo.

•  Reparos ou desmontagens não autorizadas anulam a garantia 

e podem danificar o produto. 

•  Quedas ou golpes no dispositivo podem danificá-lo, arranhá-lo 

ou, de outra forma, resultar em mau funcionamento.

•  Não utilizar o dispositivo em temperaturas demasiado baixas 

ou altas, em local sujeito a forte campo magnético ou em 
ambiente húmido ou empoeirado.

REQUISITOS

•  Dispositivo equipado con un puerto USB o Bluetooth 4.0 y superior
•  Sistemas operativos: Windows® 7/8/10/11,

Linux, Android, Mac, iOS

GERAL

•  2 anos de garantia do produto
•  Produto seguro, em conformidade com os requisitos UE.
•  Produto produzido em conformidade com a norma europeia 

RoHS.

•  A utilização do símbolo WEEE (caixote do lixo riscado) significa 

que o presente produto não pode ser tratado como lixo 
doméstico. O processamento adequado do equipamento usado 
permite evitar riscos para a saúde humana e para o meio 
ambiente resultantes da possível presença de substâncias, 
misturas ou peças perigosas, bem como o armazenamento e 
processamento impróprio deste equipamento. A recolha seletiva 
permite também recuperar os materiais e componentes com que 
o dispositivo foi produzido. Para obter informações detalhadas 
sobre a reciclagem do presente produto deve contactar o ponto 
de venda a retalho onde foi efetuada a compra ou uma 
autoridade local.

•  Pelo presente a IMPAKT S.A. declara que o dispositivo 

NMY-1970, NMY-1971, NMY-1972, NMY-1978, NMY-1979 está 
em conformidade com os requisitos essenciais e outras 
disposições da diretiva 2014/53/EU, 2011/65/EU e 2015/863/EU. 
A declaração de conformidade CE completa encontra-se na 
página www.impakt.com.pl no separador do produto.

PT

LIGAR O RATO

A UM RECETOR USB

•  Ligue o computador ou outro dispositivo compatível
•  Certifique-se de que o interruptor ON/OFF localizado na parte 

inferior do rato esteja na posição ON

•  Use o botão para alterar o canal na parte inferior do rato e 

selecione o canal marcado com o símbolo do recetor USB

•  Conecte o receptor a uma porta USB gratuita no seu 

computador

•  O sistema operacional instalará automaticamente os 

controladores necessários

•  O rato está pronto a usar

Nota:
•  O dispositivo está equipado com tecnologias inteligentes de 

gestão de energia. Quando o rato entrar no modo de hibernação 
(suspensão), pressione qualquer botão do rato para acordá-lo.

•  O rato está equipado com um interruptor ON/OFF para poupar 

energia da bateria quando não estiver em uso por um longo 
tempo. 

TROCA DPI

Alcance da frequência: 2402 – 2480 MHz
Potência máxima da frequência de rádio transmitida: 4.315 dBm

Para alterar a resolução do DPI pressione e mantenha 
pressionado o botão d roda de rolagem ao mesmo 
tempo durante cerca de 5 segundos. O rato muda para o nível 
seguinte de DPI. Há 3 níveis de de nição de DPI disponíveis 
(800 - 1200 - 1600) que podem ser alternados em ciclo.

INSTALAÇÃO/REMOÇÃO DA BATERIA

LIGAR O RATO A UM DISPOSITIVO

ANTERIORMENTE ASSOCIADO

•  Ligue o Bluetooth no dispositivo que foi previamente 

emparelhado com o rato

•  Ative ou acorde o rato da hibernação
•  O rato liga-se automaticamente ao dispositivo

MANUAL DO USUÁRIO

CONECTAR EL RATÓN A TRAVÉS

DEL RECEPTOR USB

Nota:
•  El dispositivo está equipado con tecnología inteligente de 

gestión de energía. Cuando el ratón entra en modo de 
hibernación (suspensión), presionar cualquier botón del ratón 
para activarlo.

•  El ratón tiene el interruptor ON/OFF para ahorrar batería cuando 

no se usa durante mucho tiempo.

•  2 años de garantía del fabricante
•  Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE
•  Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS
•  El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el 

presente producto no se puede tratar como basura doméstica. 
La eliminación adecuada de los residuos de aparatos evita los 
riesgos para la salud humana y el medio ambiente derivados de 
la posible presencia de sustancias, mezclas y componentes 
peligrosos en los aparatos, así como del almacenamiento y 
procesamiento inadecuados de dichos aparatos. La recogida 
selectiva permite recuperar los materiales y componentes 
utilizados para fabricar el dispositivo. Para más detalles sobre el 
reciclaje del presente dispositivo, póngase en contacto con el 
distribuidor o con las autoridades locales competentes.

•  Por la presente, IMPAKT S.A. declara que el dispositivo 

NMY-1970, NMY-1971, NMY-1972, NMY-1978, NMY-1979 con los 
requisitos esenciales y otras disposiciones aplicables de las 
directivas 2014/53/EU, 2011/65/EU i 2015/863/EU. El texto 
completo de la declaración de conformidad CE está disponible 
en la dirección: www.impakt.com.pl, en la pestaña del producto.

Содержание SISKIN 2

Страница 1: ...SISKIN 2 User Manual ...

Страница 2: ...collection aids recycle materials and components of which the device was made In order to get detailed information about recycling this product please contact your retailer or a local authority Hereby IMPAKT S A declares that that the radio equipment type NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 is in compliance with Directives 2014 53 EU 2011 65 EU and 2015 863 EU The full text of the EU decl...

Страница 3: ...r les matériaux et composants à partir desquels l appareil a été fabriqué Pour plus de détails sur le recyclage de ce produit veuillez contacter le revendeur où vous l avez acheté ou votre autorité locale Par la présente IMPAKT S A déclare que l appareil NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives 2014 5...

Страница 4: ...Cuando el ratón entra en modo de hibernación suspensión presionar cualquier botón del ratón para activarlo El ratón tiene el interruptor ON OFF para ahorrar batería cuando no se usa durante mucho tiempo CAMBIO DE DPI Para cambiar la resolución DPI mantenga presionado el botón derecho rueda de desplazamiento al mismo tiempo durante unos 5 segundos El ratón cambiará a la siguiente nivel DPI Disponib...

Страница 5: ...recuperar os materiais e componentes com que o dispositivo foi produzido Para obter informações detalhadas sobre a reciclagem do presente produto deve contactar o ponto de venda a retalho onde foi efetuada a compra ou uma autoridade local Pelo presente a IMPAKT S A declara que o dispositivo NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disp...

Страница 6: ...en Ruhezustand wechselt drücken Sie eine beliebige Maustaste um sie zu aktivieren Die Maus ist mit einem ON OFF Schalter ausgestattet um Batteriestrom zu sparen wenn sie längere Zeit nicht verwendet wird DPI ANPASSUNG Um die DPI Auflösung zu ändern halten Sie die rechte Taste und das Scrollrad gleichzeitig für etwa 5 Sekunden gedrückt Die Maus wird auf die nächste DPI Ebene wechseln Zur Verfügung ...

Страница 7: ...r musen övergår till viloläge tryck på valfri musknapp för att väcka den Musen är utrustad med en ON OFF knapp för att spara batteri när den inte används under en längre period JUSTERING AV DPI Om du vill ändra DPI upplösningen trycker du på och håller in högerknappen scrollhjulet samtidigt i cirka 5 sekunder Musen övergår till nästa DPI nivå Det nns 3 inställningsnivåer för DPI 800 1200 1600 som ...

Страница 8: ...pensione premi un pulsante qualsiasi del mouse per riattivarlo Il mouse è dotato di un interruttore ON OFF per conservare la carica della batteria quando non viene utilizzato per lunghi periodi MODIFICA DPI Per modificare la risoluzione DPI tieni premuti contemporaneamente il pulsante destro la rotellina di scorrimento per circa 5 secondi Il mouse passerà al livello DPI successivo Ci sono 3 livell...

Страница 9: ...tryb hibernacji uśpienia należy nacisnąć dowolny przycisk myszy na jej wybudzenie Mysz jest wyposażona w przełącznik ON OFF aby oszczędzać energię baterii gdy nie jest używana przez dłuższy czas ZMIANA DPI Aby zmienić rozdzielczość DPI naciśnij i przytrzymaj prawy przycisk kółko przewijania w tym samym czasie przez około 5 sekund Mysz przełączy się na następny poziom DPI Dostępne są 3 poziomy usta...

Страница 10: ...dování a zpracování takového výrobku Tříděný sběr odpadu pomáhá recyklovat materiály a součásti ze kterých bylo zařízení vyrobeno Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku Vám poskytne prodejce nebo místní orgány státní správy Impakt S A tímto prohlašuje že zařízení NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 je v souladu se směrnicemi 2014 53 EU 2011 65 EU i 2015 863 EU Plné znění prohlášení...

Страница 11: ...anie a spracovanie takéhoto výrobku Triedený zber odpadu pomáha recyklovať materiály a komponenty z ktorých boli tieto zariadenia vyrobené Podrobné informácie o recyklácii tohto výrobku Vám poskytne predajca alebo miestne orgány štátnej správy IMPAKT S A týmto prehlasuje že zariadenie NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 je v súlade so smernicami 2014 53 EU 2011 65 EU i 2015 863 EU Plné zn...

Страница 12: ... a acestor echipamente Colectarea separata ajuta de asemenea la recuperarea materialelor si componentelor scoase din uz pentru productia dispozitivului in cauza Pentru informatii detaliate privind reciclarea acestui produs va rugam sa contactati vanzatorul sau autoritatile locale Prin prezenta IMPAKT S A declara ca echipamentul radio de tip NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 este in conf...

Страница 13: ...о както и неправилно съхранение и обработка Защитете околната среда като рециклирате опасни отпадъци подходящо За да получите подробна информация за рециклиране на този продукт моля свържете се с вашия търговец или местна власт С настоящото IMPAKT S A декларира че радиоапаратурата тип NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 е в съответствие с Директиви 2014 53 EU 2011 65 EU i 2015 863 EU Пълн...

Страница 14: ...i azoknak az anyagoknak és alkatrészeknek a visszanyerését amelyekből a készülék készült A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletes tájékoztatásért keresd fel a kiskereskedelmi értékesítési pontot ahol a terméket vetted vagy a helyi hatóságot Az IMPAKT S A kijelenti hogy az NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 készülék megfelel a 2014 53 EU 2011 65 EU i 2015 863 EU irányelvek alapv...

Страница 15: ...ућава чак и рециклирање материјала и дела од којих је био направљен уређај За детаљне информације у оквиру рецклирања овог производа мора да се контактира малопродају у којој купили сте производ или са органом локалној власти ИМПАКТ С А изјављује да уређај NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 је у складу са основним захтевима и другим прикладним одлуцима директиве 2014 53 ЕУ 2011 65 ЕУ и 2...

Страница 16: ...ки продукта обратитесь в розничный пункт продажи в котором вы купили данный продукт или же с локальным органом власти Таким образом IMPAKT S A заявляет что устройство NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 соответствует директиве 2014 53 EU 2011 65 EU i 2015 863 EU Полный текст декларации соответсвия CE доступна во вкладке продукта на сайте www impakt com pl RU ПОДКЛЮЧЕНИЕ МЫШИ С ПОМОЩЬЮ USB...

Страница 17: ...σμού Η χωριστή συλλογή επιτρέπει επίσης την ανάκτηση υλικών και εξαρτημάτων από τα οποία κατασκευάστηκε η συσκευή Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικού εμπορίου από όπου αγοράσατε το προϊόν ή τις τοπικές αρχές Με την παρούσα η εταιρεία IMPAKT S A δηλώνει ότι η συσκευή NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 συμμορφώνε...

Страница 18: ...Visit our website WWW NATEC ZONE COM ...

Отзывы: