background image

INSTALLATION
APPAIRAGE D'UN NOUVEL APPAREIL

AVEC LE SOURIS EN MODE BLUETOOTH

•  Faites glisser l'interrupteur ON/OFF (Marche/Arrêt) au bas de la 

souris en position ON (Marche)

•  Activez Bluetooth sur l'appareil que vous souhaitez coupler avec 

le souris

•  Utilisez le bouton de changement de canal situé en bas de la 

souris pour sélectionner le canal  BT1  ou BT2, puis maintenez le 
même bouton enfoncé pendant environ 5 secondes pour entrer 
dans le mode d'appairage, la LED clignotera très rapidement

•  Ensuite, allez dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et 

sélectionnez la souris Siskin 2 dans la liste

•  Une fois le couplage réussi, le voyant LED de la souris cesse de 

clignoter

•  La souris est maintenant prête à l'emploi

SÉCURITÉ 

•  Utiliser comme prévu, une mauvaise utilisation peut 

endommager l'appareil.

•  Une réparation ou un démontage non autorisés annulera la 

garantie et peut endommager le produit.

•  Faire tomber ou heurter l'appareil peut l'endommager, le rayer 

ou entraîner un dysfonctionnement de celui-ci.

•  N'utilisez pas l'appareil à des températures basses et élevées, 

dans un champ magnétique puissant ou dans un environnement 
humide ou poussiéreux.

EXIGENCES REQUISES

•  Appareil équipé d'un port USB ou Bluetooth 4.0 et supérieur
•  Systèmes d'exploitation: Windows® 7/8/10/11, 

Linux, Android, Mac, iOS

GÉNÉRALITÉS

•  Garantie constructeur de 2 ans
•  Produit sûr, conforme aux exigences de l'UE.
•  Produit fabriqué conformément à la norme européenne RoHS.
•  Le symbole DEEE (poubelle barrée d'une croix) signifie que ce 

produit ne peut pas être traité comme déchet ménager. 
L'élimination correcte des déchets d'équipements permet d'éviter 
les risques pour la santé humaine et l'environnement, résultant 
de la présence éventuelle de substances, mélanges et 
composants dangereux dans l'équipement, ainsi que d'un 
stockage et d'un traitement inappropriés de ces équipements. La 
collecte sélective permet également de récupérer les matériaux 
et composants à partir desquels l'appareil a été fabriqué. Pour 
plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter 
le revendeur où vous l'avez acheté ou votre autorité locale.

•  Par la présente, IMPAKT S.A. déclare que l'appareil NMY-1970, 

NMY-1971, NMY-1972, NMY-1978, NMY-1979 est conforme aux 
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des 
directives 2014/53/EU, 2011/65/EU et 2015/863/EU. La 
déclaration de conformité CE complète est disponible sur 
www.impakt.com.pl dans l'onglet du produit.

FR

CONNEXION DE LA SOURIS

VIA UN RÉCEPTEUR USB

•  Allumez l'ordinateur ou un autre appareil compatible
•  Assurez-vous que le commutateur ON/OFF (Marche/Arrêt) 

situé en bas de la souris est en position ON (Marche)

•  Utilisez le bouton de changement de canal situé en bas de la 

souris pour sélectionner la canal marqué par le symbole du 
récepteur USB

•  Connectez le récepteur à un port USB libre de votre 

ordinateur

•  Le système d'exploitation installera automatiquement les 

pilotes requis

•  La souris est maintenant prête à l'emploi

Note:
•  L'appareil est équipé de technologies de gestion intelligente de 

l'énergie. Lorsque la souris passe en mode hibernation (veille), 
appuyez sur n'importe quelle touche ou n'importe quel bouton 
de la souris pour la réveiller.

•  La souris est équipée d'un interrupteur Marche/Arrêt pour 

économiser la pile lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue 
période. 

CHANGEMENT DE DPI

Bande de fréquences: 2402 – 2480 MHz
Puissance de radiofréquence maximale transmise: 4.315 dBm

Pour modifier la résolution DPI, appuyez simultanément sur le 
bouton droit et la molette de défilement et maintenez-les 
enfoncés pendant environ 5 secondes. La souris passe au 
niveau DPI suivant. Il y a 3 niveaux de réglage DPI
(800 - 1200 - 1600), qui peuvent être changés en boucle.

INSTALLATION/RETRAIT DE LA BATTERIE

CONNEXION DE LA SOURIS

À UN APPAREIL PRÉCÉDEMMENT COUPLÉ

•  Activez Bluetooth sur l'appareil qui a déjà été couplé avec

le souris

•  Activez le souris ou sortez-la de la mise en veille prolongée
•  La souris se connectera automatiquement à l'appareil

MANUEL DE L’UTILISATEUR

CONNECTION OF MOUSE

VIA USB RECEIVER

Содержание SISKIN 2

Страница 1: ...SISKIN 2 User Manual ...

Страница 2: ...collection aids recycle materials and components of which the device was made In order to get detailed information about recycling this product please contact your retailer or a local authority Hereby IMPAKT S A declares that that the radio equipment type NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 is in compliance with Directives 2014 53 EU 2011 65 EU and 2015 863 EU The full text of the EU decl...

Страница 3: ...r les matériaux et composants à partir desquels l appareil a été fabriqué Pour plus de détails sur le recyclage de ce produit veuillez contacter le revendeur où vous l avez acheté ou votre autorité locale Par la présente IMPAKT S A déclare que l appareil NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives 2014 5...

Страница 4: ...Cuando el ratón entra en modo de hibernación suspensión presionar cualquier botón del ratón para activarlo El ratón tiene el interruptor ON OFF para ahorrar batería cuando no se usa durante mucho tiempo CAMBIO DE DPI Para cambiar la resolución DPI mantenga presionado el botón derecho rueda de desplazamiento al mismo tiempo durante unos 5 segundos El ratón cambiará a la siguiente nivel DPI Disponib...

Страница 5: ...recuperar os materiais e componentes com que o dispositivo foi produzido Para obter informações detalhadas sobre a reciclagem do presente produto deve contactar o ponto de venda a retalho onde foi efetuada a compra ou uma autoridade local Pelo presente a IMPAKT S A declara que o dispositivo NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disp...

Страница 6: ...en Ruhezustand wechselt drücken Sie eine beliebige Maustaste um sie zu aktivieren Die Maus ist mit einem ON OFF Schalter ausgestattet um Batteriestrom zu sparen wenn sie längere Zeit nicht verwendet wird DPI ANPASSUNG Um die DPI Auflösung zu ändern halten Sie die rechte Taste und das Scrollrad gleichzeitig für etwa 5 Sekunden gedrückt Die Maus wird auf die nächste DPI Ebene wechseln Zur Verfügung ...

Страница 7: ...r musen övergår till viloläge tryck på valfri musknapp för att väcka den Musen är utrustad med en ON OFF knapp för att spara batteri när den inte används under en längre period JUSTERING AV DPI Om du vill ändra DPI upplösningen trycker du på och håller in högerknappen scrollhjulet samtidigt i cirka 5 sekunder Musen övergår till nästa DPI nivå Det nns 3 inställningsnivåer för DPI 800 1200 1600 som ...

Страница 8: ...pensione premi un pulsante qualsiasi del mouse per riattivarlo Il mouse è dotato di un interruttore ON OFF per conservare la carica della batteria quando non viene utilizzato per lunghi periodi MODIFICA DPI Per modificare la risoluzione DPI tieni premuti contemporaneamente il pulsante destro la rotellina di scorrimento per circa 5 secondi Il mouse passerà al livello DPI successivo Ci sono 3 livell...

Страница 9: ...tryb hibernacji uśpienia należy nacisnąć dowolny przycisk myszy na jej wybudzenie Mysz jest wyposażona w przełącznik ON OFF aby oszczędzać energię baterii gdy nie jest używana przez dłuższy czas ZMIANA DPI Aby zmienić rozdzielczość DPI naciśnij i przytrzymaj prawy przycisk kółko przewijania w tym samym czasie przez około 5 sekund Mysz przełączy się na następny poziom DPI Dostępne są 3 poziomy usta...

Страница 10: ...dování a zpracování takového výrobku Tříděný sběr odpadu pomáhá recyklovat materiály a součásti ze kterých bylo zařízení vyrobeno Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku Vám poskytne prodejce nebo místní orgány státní správy Impakt S A tímto prohlašuje že zařízení NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 je v souladu se směrnicemi 2014 53 EU 2011 65 EU i 2015 863 EU Plné znění prohlášení...

Страница 11: ...anie a spracovanie takéhoto výrobku Triedený zber odpadu pomáha recyklovať materiály a komponenty z ktorých boli tieto zariadenia vyrobené Podrobné informácie o recyklácii tohto výrobku Vám poskytne predajca alebo miestne orgány štátnej správy IMPAKT S A týmto prehlasuje že zariadenie NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 je v súlade so smernicami 2014 53 EU 2011 65 EU i 2015 863 EU Plné zn...

Страница 12: ... a acestor echipamente Colectarea separata ajuta de asemenea la recuperarea materialelor si componentelor scoase din uz pentru productia dispozitivului in cauza Pentru informatii detaliate privind reciclarea acestui produs va rugam sa contactati vanzatorul sau autoritatile locale Prin prezenta IMPAKT S A declara ca echipamentul radio de tip NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 este in conf...

Страница 13: ...о както и неправилно съхранение и обработка Защитете околната среда като рециклирате опасни отпадъци подходящо За да получите подробна информация за рециклиране на този продукт моля свържете се с вашия търговец или местна власт С настоящото IMPAKT S A декларира че радиоапаратурата тип NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 е в съответствие с Директиви 2014 53 EU 2011 65 EU i 2015 863 EU Пълн...

Страница 14: ...i azoknak az anyagoknak és alkatrészeknek a visszanyerését amelyekből a készülék készült A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletes tájékoztatásért keresd fel a kiskereskedelmi értékesítési pontot ahol a terméket vetted vagy a helyi hatóságot Az IMPAKT S A kijelenti hogy az NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 készülék megfelel a 2014 53 EU 2011 65 EU i 2015 863 EU irányelvek alapv...

Страница 15: ...ућава чак и рециклирање материјала и дела од којих је био направљен уређај За детаљне информације у оквиру рецклирања овог производа мора да се контактира малопродају у којој купили сте производ или са органом локалној власти ИМПАКТ С А изјављује да уређај NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 је у складу са основним захтевима и другим прикладним одлуцима директиве 2014 53 ЕУ 2011 65 ЕУ и 2...

Страница 16: ...ки продукта обратитесь в розничный пункт продажи в котором вы купили данный продукт или же с локальным органом власти Таким образом IMPAKT S A заявляет что устройство NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 соответствует директиве 2014 53 EU 2011 65 EU i 2015 863 EU Полный текст декларации соответсвия CE доступна во вкладке продукта на сайте www impakt com pl RU ПОДКЛЮЧЕНИЕ МЫШИ С ПОМОЩЬЮ USB...

Страница 17: ...σμού Η χωριστή συλλογή επιτρέπει επίσης την ανάκτηση υλικών και εξαρτημάτων από τα οποία κατασκευάστηκε η συσκευή Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικού εμπορίου από όπου αγοράσατε το προϊόν ή τις τοπικές αρχές Με την παρούσα η εταιρεία IMPAKT S A δηλώνει ότι η συσκευή NMY 1970 NMY 1971 NMY 1972 NMY 1978 NMY 1979 συμμορφώνε...

Страница 18: ...Visit our website WWW NATEC ZONE COM ...

Отзывы: