background image

SICUREZZA

•  Utilizzare secondo la destinazione d'uso prevista, l'uso 

improprio può danneggiare il dispositivo.

•  Riparazioni o smontaggi non autorizzati invalidano la 

garanzia e possono danneggiare il prodotto.

•  La cadute o gli urti del dispositivo potrebbero provocare 

danneggiamenti, graffi o malfunzionamenti.

•  Non utilizzare il dispositivo a basse e alte temperature, in 

presenza di forti campi magnetici e in un ambiente umido o 

polveroso.

INFORMAZIONI GENERALI

•  Prodotto sicuro, conforme ai requisiti UE.

•  Il prodotto è fabbricato in conformità con la norma 

europea RoHS.

• L'uso del simbolo WEEE (bidone della spazzatura sbarrato) 

significa che questo prodotto non può essere trattato come 

rifiuto domestico. Il corretto smaltimento delle apparecchia-

ture di scarto consente di evitare rischi per la salute umana e 

l'ambiente, derivanti dalla possibile presenza di sostanze, 

miscele e componenti pericolosi nell'apparecchiatura, nonché 

da stoccaggio e trattamento inappropriati di tali apparecchia-

ture. La raccolta selettiva consente inoltre il recupero dei 

materiali e dei componenti da cui è stato prodotto il 

dispositivo. Per informazioni dettagliate sul riciclaggio di 

questo prodotto, contattare il rivenditore presso il quale è 

stato acquistato o l'autorità locale.

• Con la presente, IMPAKT S.A. dichiara che il dispositivo 

NZB-1686 è conforme ai requisiti essenziali e altre 

disposizioni pertinenti delle Direttive 2014/53/EU, 

2011/65/EU e 2015/863/EU. La dichiarazione di conformità 

CE completa è disponibile su www.impakt.com.pl nella 

scheda del prodotto.

CARATTERISTICHE

•  Profilo sottile della tastiera con tasti piatti e silenziosi

•  Tripla modalità di comunicazione

•  Tasti funzione multimediali

•  Sensore ottico preciso

ACCOPPIAMENTO DI UN NUOVO DISPOSITIVO ALLA 

TASTIERA IN MODALITÀ BLUETOOTH

•  Fai scorrere l'interruttore ON/OFF nella parte inferiore della 

tastiera in posizione ON.

•  Attiva il Bluetooth sul dispositivo che desideri accoppiare 

alla tastiera

•  Utilizzando il pulsante per cambiare canale, seleziona il 

canale BT1 o BT2 e poi tieni premuto lo stesso pulsante per 

circa 5 secondi per entrare in modalità accoppiamento, il 

LED lampeggerà molto velocemente

•  Quindi vai alle impostazioni Bluetooth sul tuo dispositivo 

e seleziona BT5.0 KB o BT3.0 Keyboard dall'elenco

•  Dopo l'accoppiamento con successo, il LED sulla tastiera 

smetterà di lampeggiare.

•  La tastiera è pronta per l'uso

ACCOPPIAMENTO DI UN NUOVO DISPOSITIVO CON IL 

MOUSE IN MODALITÀ BLUETOOTH

•  Fai scorrere l'interruttore ON/OFF nella parte inferiore del 

mouse in posizione ON.

•  Attiva il Bluetooth sul dispositivo che desideri accoppiare al 

mouse

•  Utilizzando il pulsante per cambiare canale nella parte 

inferiore del mouse, seleziona il canale BT 5.0 (blu) o BT 3.0 

(verde) e quindi tieni premuto lo stesso pulsante per circa 

5 secondi per entrare in modalità di associazione, il LED 

lampeggerà molto rapidamente

•  Quindi vai alle impostazioni Bluetooth sul tuo dispositivo 

e seleziona BT5.0 Mouse o BT3.0 Mouse dall'elenco

•  Dopo aver effettuato l'associazione con successo, il LED sul 

mouse smetterà di lampeggiare.

•  Il mouse è pronto per l'uso

COLLEGAMENTO DELLA TASTIERA E MOUSE CON UN 

DISPOSITIVO PRECEDENTEMENTE ACCOPPIATO

•  Attiva il Bluetooth sul dispositivo che è stato 

precedentemente accoppiato a tastiera e mouse

•  Abilita o riattiva la tastiera e il mouse dall'ibernazione

•  La tastiera e il mouse si collegheranno automaticamente 

al dispositivo

COLLEGAMENTO DELLA TASTIERA E DEL MOUSE 

TRAMITE UN RICEVITORE USB

•  Accendi il computer o altro dispositivo compatibile

•  Assicurati che l'interruttore ON/OFF nella parte inferiore della 

tastiera e del mouse sia in posizione ON

•  Utilizzando il pulsante per cambiare canale, seleziona il 

canale contrassegnato 2.4G

•  Collega il ricevitore a una porta USB libera del tuo computer

•  Il sistema operativo installerà automaticamente i driver richiesti

•  La tastiera e il mouse sono pronti per l'uso

SPECIFICHE TECNICHE

• Comunicazione

• Portata

• Alimentazione
Intervallo di frequenza: 2403 MHz – 2480 MHz

Potenza massima in radiofrequenza trasmessa: -1,0 dBm

BT 3.0, BT 5.0, 2.4 GHz

10 m

2x AAA + 1x AA

GARANZIA

•  2 anni di garanzia del produttore

REQUISITI

•  Dispositivo compatibile con PC o USB

•  Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android, iOS, Mac

IT

Nota:

• Il dispositivo è dotato di tecnologie intelligenti di gestione 

dell'energia. Quando la tastiera o il mouse entrano in modalità 

di ibernazione (sospensione), premi un pulsante qualsiasi 

per riattivarlo.

•  La tastiera e il mouse sono dotati di un interruttore ON/OFF 

per conservare la carica della batteria quando non vengono 

utilizzati per lunghi periodi.

INSTALLAZIONE

INSTALLAZIONE BATTERIA

RIMOZIONE BATTERIA

SELEZIONE MODALITÀ SISTEMA OPERATIVO

La tastiera permette di personalizzare le funzioni dei tasti per 

ogni sistema operativo. Premi i tasti  FN + iOS|Mac|Win per 

selezionare la modalità del sistema operativo appropriata. 

TASTI FUNZIONE E MULTIMEDIALI

Premi FN + ESC per cambiare in 

modo permanente la modalità dei 

tasti della funzione e multimediali.

Il cambio della modalità dei tasti 

della funzione e multimediali solo 

per una volta può essere effettuato 

premendo FN + F1-F12. 

+

/

/

+

+

~

Содержание NZB-1686

Страница 1: ...EN FR ES PT DE SE IT PL CZ SK RO BG HU RS RU GR OCTOPUS User Manual ...

Страница 2: ...ITH MOUSE IN BLUETOOTH MODE Move the ON OFF switch located at the bottom of the mouse to ON position Turn ON Bluetooth in device which you want to pair with the mouse Use the button for changing the channel located on the bottom of the mouse select the channel BT 5 0 blue or BT 3 0 green and then hold down the same button for about 5 seconds to enter into pairing mode The LED diode will start flas...

Страница 3: ...on ON Activez Bluetooth sur l appareil que vous souhaitez coupler avec le souris Utilisez le bouton de changement du canal situé en bas de la souris pour sélectionner le canal BT 5 0 bleu ou BT 3 0 vert puis maintenez le même bouton enfoncé pendant environ 5 secondes pour entrer dans le mode d appairage la LED clignotera très rapidement Ensuite allez dans les paramètres Bluetooth de votre appareil...

Страница 4: ... LED del ratón parpadeará lentamente El ratón está listo para usar CONECTAR EL TECLADO Y RATÓN A UN DISPOSITIVO PREVIAMENTE EMPAREJADO Activar Bluetooth en el dispositivo que se emparejó previamente con el teclado y ratón Encender o activar el teclado y ratón en modo de suspensión El teclado y ratón se conectará automáticamente con el dispositivo ESPECIFICACIÓN Comunicación Rango Fuente de aliment...

Страница 5: ... pronto para ser usado LIGAÇÃO DE UM TECLADO E RATO PREVIAMENTE LIGADOS AO DISPOSITIVO Ligue o Bluetooth no dispositivo previamente emparelhado com o teclado e o rato Ligue ou acorde o teclado e o rato da hibernação O teclado e o rato ligar se ão automaticamente ao dispositivo ESPECIFICAÇÕES Comunicação Alcance Alimentação Alcance da frequência 2403 MHz 2480 MHz Potência máxima da frequência de rá...

Страница 6: ...ie LED an der Maus hört auf blinken Die Maus ist betriebsbereit ANSCHLIEßEN DER TASTATUR UND MAUS AN EIN ZUVOR GEKOPPELTES GERÄT Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Gerät das zuvor mit der Tastatur und Maus gekoppelt wurde Schalten Sie die Tastatur und Maus ein oder deaktivieren Sie den Ruhezustand Die Tastatur und Maus stellt automatisch eine Verbindung zum Gerät her ANSCHLIEßEN DER TASTATUR UND MAU...

Страница 7: ...D MUSEN VIA BLUETOOTH Flytta ON OFF omkopplaren på musens undersida till läget ON Aktivera Bluetooth i enheten du vill para ihop med musen Använd kanalbytesknappen på musens undersida för att välja kanalen BT 5 0 blå eller BT 3 0 grön och håll sedan ned knappen i ca 5 sekunder för att gå över till parningsläge lysdioden kommer att blinka väldigt snabbt Gå sedan över till Bluetoothinställningarna i...

Страница 8: ...H Fai scorrere l interruttore ON OFF nella parte inferiore del mouse in posizione ON Attiva il Bluetooth sul dispositivo che desideri accoppiare al mouse Utilizzando il pulsante per cambiare canale nella parte inferiore del mouse seleziona il canale BT 5 0 blu o BT 3 0 verde e quindi tieni premuto lo stesso pulsante per circa 5 secondi per entrare in modalità di associazione il LED lampeggerà molt...

Страница 9: ...ty mysz BT5 0 Mouse or BT3 0 Mouse Po pomyślnym sparowaniu dioda LED na myszy przestanie migać Mysz jest gotowa do użytkowania PODŁĄCZENIE KLAWIATURY I MYSZY Z UPRZEDNIO POWIĄZANYM URZĄDZENIEM Włącz Bluetooth w urządzeniu które zostało wcześniej sparowane z klawiaturą i myszką Włącz lub obudź klawiaturę i mysz ze stanu hibernacji Klawiatura i mysz się automatycznie połączy z urządzeniem SPECYFIKAC...

Страница 10: ... připravena k použití PŘIPOJENÍ KLÁVESNICE A MYŠI S DŘÍVE SPÁROVANÝM ZAŘÍZENÍM Zapněte rozhraní Bluetooth v zařízení které jste dříve spárovali s klávesnici a myši Zapněte nebo probuďte myš z hibernace Klávesnice a myš se automaticky připojí k zařízení PŘIPOJENÍ KLÁVESNICE A MYŠI POMOCÍ USB PŘIJÍMAČE Zapněte počítač nebo jiné kompatibilní zařízení Ujistěte se že spínač ON OFF umístěný na spodní st...

Страница 11: ...pravená na použitie PRIPOJENIE KLÁVESNICE A MYŠI S PREDTÝM SPÁROVANÝM ZARIADENÍM Zapnite rozhranie Bluetooth v zariadení ktoré ste predtým spárovali s klávesnicou a myšou Zapnite alebo prebuďte klávesnicu a myš z hibernácie Klávesnica a myš sa automaticky pripojí k zariadeniu PRIPOJENIE KLÁVESNICE A MYŠI POMOCOU USB PRIJÍMAČA Zapnite počítač alebo iné kompatibilné zariadenie Uistite sa že spínač O...

Страница 12: ...LED de pe mouse va înceta să clipească Mouse ul este gata de utilizare CONECTAREA TASTATURA ȘI MOUSE UL LA UN DISPOZITIV ASOCIAT ANTERIOR Porniți Bluetooth pe dispozitivul care fost asociat anterior cu tastatura și mouse ul Porniți sau scoateți tastatura și mouse ul din hibernare Tastatura și mouse ul se va conecta automat la dispozitiv CONECTAREA TASTATURA ȘI MOUSE UL PRINTR UN RECEPTOR USB Porni...

Страница 13: ...не да мига бавно Мишката е готова за работа СВЪРЗВАНЕ НА КЛАВИАТУРА И МИШКА С ПРЕДВАРИТЕЛНО СДВОЕНО УСТРОЙСТВО Включете Bluetooth на устройството което по рано е било сдвоено с клавиатура и мишка Включете клавиатура и мишка или я събудете от режим на хибернация клавиатура и мишка автоматично ще се свърже с устройството СВЪРЗВАНЕ НА КЛАВИАТУРА И МИШКА С ПОМОЩТА НА USB ПРИЕМНИК Включете компютъра ил...

Страница 14: ...gér használatra kész AZ BILLENTYŰZET ÉS EGÉR ÖSSZEKAPCSOLÁSA ELŐZŐLEG MÁR ÖSSZEKÖTÖTT BERENDEZÉSSEL Kapcsolja be a Bluetooth t azon a berendezésen amely előzőleg párosítva volt az billentyűzet és egér Kapcsolja be vagy ébressze fel az billentyűzet és egér alvó állapotból Az billentyűzet és egér automatikusan rákapcsolódik a berendezésre AZ BILLENTYŰZET ÉS EGÉR CSATLAKOZTATÁSA USB VEVŐ SEGÍTSÉGÉVEL...

Страница 15: ...ОМ У РЕЖИМУ РАДА БЛУТУТ Померите прекидач ON OFF који се налази на дну миша на положај ON Укључите Блутут у уређају које желите да упарите са мишом Помоћу тастера за промену канала који се налази на дну миша одабери канал BT 5 0 плави или BT 3 0 зелени и након тога задржиj исти тастер те задржи га на 5 секунди да би ушли у режим рада упаривање ЛЕД диода почне да брзо трепери Након тога оређи на по...

Страница 16: ...ключить к мыши С помощью кнопки для изменения канала расположенного в нижней части мыши выберите канал BT 5 0 синий или BT 3 0 зеленый и удерживайте эту же кнопку около 5 секунд чтобы войти в режим сопряжения светодиод начнет мигать очень быстро Затем перейдите в настройки Bluetooth на устройстве и выберите из списка мышь BT5 0 Mouse or BT3 0 Mouse После успешного сопряжения светодиод на мышь пере...

Страница 17: ...εργοποίησε το Bluetooth στη συσκευή που θέλεις να συζεύξεις με το ποντίκι Χρησιμοποιώντας το πλήκτρο για την αλλαγή του καναλιού που βρίσκεται στο κάτω μέρος του ποντικιού επέλεξε το κανάλι BT 5 0 μπλε ή BT 3 0 πράσινο και στη συνέχεια κράτησε πατημένο το ίδιο πλήκτρο για περίπου 5 δευτερόλεπτα για να εισέλθει στη λειτουργία σύζευξης Η δίοδος LED θα αρχίσει να αναβοσβήνει πολύ γρήγορα Στη συνέχεια...

Страница 18: ...Visit our website WWW NATEC ZONE COM ...

Отзывы: