Natec NZB-1686 Скачать руководство пользователя страница 12

SIGURANTA IN UTILIZARE

•  Pastrati echipamentul uscat. Precipitatiile, umiditatea si 

toate tipurile de lichide sau condensul pot contine minerale 

ce corodeaza circuitele electronice.

•  Nu folositi si nu depozitati echipamentul in zone prafuite sau 

murdare. Nu depozitati echipamentul in conditii de 

temperaturi inalte (acestea il pot deteriora).

•  Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi 

scazute (cand acesta revine la temperatura normala, in 

interiorul lui se poate forma condens care poate duce la 

deteriorarea echipamentului).

•  Nu scapati, loviti sau scuturati echipamenul (utilizarea 

brutala poate duce la spargerea sa).

GENERALE

•  Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE.

• Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul 

european RoHS.

• Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica 

faptul ca acest produs nu este deseu menajer. Cand reciclati 

deseurile in mod corespunzator protejati mediul inconjurator. 

Colectarea separata a echipamentului folosit ajuta la 

eliminarea efectelor daunatoare pentru sanatatea umana, 

cauzate de depozitarea si prelucrarea necorespunzatoare a 

acestor echipamente. Colectarea separata ajuta de 

asemenea, la recuperarea materialelor si componentelor 

scoase din uz pentru productia dispozitivului in cauza. Pentru 

informatii detaliate privind reciclarea acestui produs va 

rugam sa contactati vanzatorul sau autoritatile locale.

•  Prin prezenta, IMPAKT S.A. declara ca echipamentul radio de 

tip NZB-1686 este in conformitate cu Directivele: 2014/53/EU, 

2011/65/EU, 2015/863/EU. Textul complet al declaratiei de 

conformitate UE este disponibil la adresa de internet 

www.impakt.com.pl, in pagina produsului.

INFORMATI

•  Profil plat al tastaturii cu taste silenţioase și cu 

profil scund

•  Comunicare prin moduri triple

•  Taste funcţionale multimedia

•  Senzor optic precis

ASOCIEREA UNUI DISPOZITIV NOU

CU MOUSE-UL ÎN MODUL BLUETOOTH

•  Mutați comutatorul ON/OFF aflat pe partea posterioară 

a mouse

-ului în poziția ON.

•  Porniți Bluetooth pe dispozitivul pe care doriţi să-l 

asociaţi cu mouse-ul

•  Folosind butonul de schimbare a canalului aflat în partea 

posterioară a mouse-ului, selectați canalul BT 5.0 (albastru) 

sau BT 3.0 (verde) și apoi tineți același buton apăsat timp de 

aproximativ 5 secunde, pentru a intra în modul de asociere, 

indicatorul LED va clipi foarte repede

•  Apoi accesați setările Bluetooth de pe dispozitiv și selecta_i 

din listă mouse-ul BT5.0 Mouse or BT3.0 Mouse

•  După o asociere reușită indicatorul LED de pe mouse va 

înceta să clipească.

•  Mouse-ul este gata de utilizare

CONECTAREA TASTATURA ȘI MOUSE-UL LA

UN DISPOZITIV ASOCIAT ANTERIOR

•  Porniți Bluetooth pe dispozitivul care fost asociat anterior cu 

tastatura și mouse-ul

•  Porniți sau scoateți tastatura și mouse-ul din hibernare

•  Tastatura și mouse-ul se va conecta automat la dispozitiv

CONECTAREA TASTATURA ȘI MOUSE-UL

PRINTR-UN RECEPTOR USB

•  Porniți computerul sau un alt dispozitiv compatibil

•  Asigurați-vă că comutatorul ON/OFF de pe partea 

posterioară a tastatura și mouse-ul este în poziţia ON

•  Utilizaţi butonul de schimbare a canalului din partea 

posterioară a tastatura și mouse-ul pentru a selecta canalul 

marcat cu roșu

•  Conectați receptorul la un port USB liber de pe computer

•  Sistemul de operare va instala automat driverele necesare

•  Tastatura și mouse-ul este gata de utilizare

SPECIFICATII 

• Comunicare

• Gama

•  Putere sursa
Interval de frecventa: 2403 MHz – 2480 MHz

Putere maxima radio-frecventa transmisa: -1,0 dBm

BT 3.0, BT 5.0, 2.4 GHz

10 m

2x AAA + 1x AA

GARANTIE

•  2 ani cu raspundere limitata

CERINTE DE SISTEM

•  PC sau echipament compatibil PC cu un port USB liber

•  Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android, iOS, Mac

RO

Notă:

•  Dispozitivul  este  echipat  cu  o  tehnologie  inteligentă  de 

gestionare  a  energiei.  Când  tastatura  și  mouse-ul  trece  în 

modul  hibernare  (somn),  apăsaţi  orice  buton  al  tastatura  și 

mouse-ul pentru a-l trezi. Tastatura și mouse-ul este echipat 

cu un comutator ON/OFF pentru a economisi energia bateriei 

atunci când nu este utilizat pentru o lungă perioadă de timp.

ASOCIEREA UNUI DISPOZITIV NOU

CU TASTATURA ÎN MODUL BLUETOOTH

•  Mutați comutatorul ON/OFF aflat pe partea posterioară 

a tastur

a în poziția ON.

•  Porniți Bluetooth pe dispozitivul pe care doriţi să-l 

asociaţi cu tastatura

•  Folosind butonul de schimbare a canalului, selectați canalul 

BT1 sau BT2 și apoi tineți același buton apăsat timp de 

aproximativ 5 secunde, pentru a intra în modul de asociere, 

indicatorul LED va clipi foarte repede

•  Apoi accesați setările Bluetooth de pe dispozitiv și selectaţi din 

listă BT5.0 KB or BT3.0 Keyboard

•  După o asociere reușită indicatorul LED de pe tastatura va 

înceta să clipească.

•  Tastatura este gata de utilizare

INSTALARE

INSERTAREA / ÎNLOCAREA BATERIEI

ALEGEREA MODULUI SISTEMULUI DE OPERARE

Tastatura permite adaptarea funcțiilor tastelor pentru sisteme 

de operare specifice. Apăsați tastele FN + iOS|Mac|Win pentru 

a alege modul sistemului de operare specific.

BUTOANELE DE FUNCȚIE ȘI MULTIMEDIA

Apăsați FN + ESC pentru a comuta 

modul butoanelor de funcție și 

multimedia.

Comutarea simplă a modului 

butoanelor de funcție și multimedia 

poate fi efectuată prin apăsarea 

FN + F1-F12.

+

+

~

+

/

/

Содержание NZB-1686

Страница 1: ...EN FR ES PT DE SE IT PL CZ SK RO BG HU RS RU GR OCTOPUS User Manual ...

Страница 2: ...ITH MOUSE IN BLUETOOTH MODE Move the ON OFF switch located at the bottom of the mouse to ON position Turn ON Bluetooth in device which you want to pair with the mouse Use the button for changing the channel located on the bottom of the mouse select the channel BT 5 0 blue or BT 3 0 green and then hold down the same button for about 5 seconds to enter into pairing mode The LED diode will start flas...

Страница 3: ...on ON Activez Bluetooth sur l appareil que vous souhaitez coupler avec le souris Utilisez le bouton de changement du canal situé en bas de la souris pour sélectionner le canal BT 5 0 bleu ou BT 3 0 vert puis maintenez le même bouton enfoncé pendant environ 5 secondes pour entrer dans le mode d appairage la LED clignotera très rapidement Ensuite allez dans les paramètres Bluetooth de votre appareil...

Страница 4: ... LED del ratón parpadeará lentamente El ratón está listo para usar CONECTAR EL TECLADO Y RATÓN A UN DISPOSITIVO PREVIAMENTE EMPAREJADO Activar Bluetooth en el dispositivo que se emparejó previamente con el teclado y ratón Encender o activar el teclado y ratón en modo de suspensión El teclado y ratón se conectará automáticamente con el dispositivo ESPECIFICACIÓN Comunicación Rango Fuente de aliment...

Страница 5: ... pronto para ser usado LIGAÇÃO DE UM TECLADO E RATO PREVIAMENTE LIGADOS AO DISPOSITIVO Ligue o Bluetooth no dispositivo previamente emparelhado com o teclado e o rato Ligue ou acorde o teclado e o rato da hibernação O teclado e o rato ligar se ão automaticamente ao dispositivo ESPECIFICAÇÕES Comunicação Alcance Alimentação Alcance da frequência 2403 MHz 2480 MHz Potência máxima da frequência de rá...

Страница 6: ...ie LED an der Maus hört auf blinken Die Maus ist betriebsbereit ANSCHLIEßEN DER TASTATUR UND MAUS AN EIN ZUVOR GEKOPPELTES GERÄT Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Gerät das zuvor mit der Tastatur und Maus gekoppelt wurde Schalten Sie die Tastatur und Maus ein oder deaktivieren Sie den Ruhezustand Die Tastatur und Maus stellt automatisch eine Verbindung zum Gerät her ANSCHLIEßEN DER TASTATUR UND MAU...

Страница 7: ...D MUSEN VIA BLUETOOTH Flytta ON OFF omkopplaren på musens undersida till läget ON Aktivera Bluetooth i enheten du vill para ihop med musen Använd kanalbytesknappen på musens undersida för att välja kanalen BT 5 0 blå eller BT 3 0 grön och håll sedan ned knappen i ca 5 sekunder för att gå över till parningsläge lysdioden kommer att blinka väldigt snabbt Gå sedan över till Bluetoothinställningarna i...

Страница 8: ...H Fai scorrere l interruttore ON OFF nella parte inferiore del mouse in posizione ON Attiva il Bluetooth sul dispositivo che desideri accoppiare al mouse Utilizzando il pulsante per cambiare canale nella parte inferiore del mouse seleziona il canale BT 5 0 blu o BT 3 0 verde e quindi tieni premuto lo stesso pulsante per circa 5 secondi per entrare in modalità di associazione il LED lampeggerà molt...

Страница 9: ...ty mysz BT5 0 Mouse or BT3 0 Mouse Po pomyślnym sparowaniu dioda LED na myszy przestanie migać Mysz jest gotowa do użytkowania PODŁĄCZENIE KLAWIATURY I MYSZY Z UPRZEDNIO POWIĄZANYM URZĄDZENIEM Włącz Bluetooth w urządzeniu które zostało wcześniej sparowane z klawiaturą i myszką Włącz lub obudź klawiaturę i mysz ze stanu hibernacji Klawiatura i mysz się automatycznie połączy z urządzeniem SPECYFIKAC...

Страница 10: ... připravena k použití PŘIPOJENÍ KLÁVESNICE A MYŠI S DŘÍVE SPÁROVANÝM ZAŘÍZENÍM Zapněte rozhraní Bluetooth v zařízení které jste dříve spárovali s klávesnici a myši Zapněte nebo probuďte myš z hibernace Klávesnice a myš se automaticky připojí k zařízení PŘIPOJENÍ KLÁVESNICE A MYŠI POMOCÍ USB PŘIJÍMAČE Zapněte počítač nebo jiné kompatibilní zařízení Ujistěte se že spínač ON OFF umístěný na spodní st...

Страница 11: ...pravená na použitie PRIPOJENIE KLÁVESNICE A MYŠI S PREDTÝM SPÁROVANÝM ZARIADENÍM Zapnite rozhranie Bluetooth v zariadení ktoré ste predtým spárovali s klávesnicou a myšou Zapnite alebo prebuďte klávesnicu a myš z hibernácie Klávesnica a myš sa automaticky pripojí k zariadeniu PRIPOJENIE KLÁVESNICE A MYŠI POMOCOU USB PRIJÍMAČA Zapnite počítač alebo iné kompatibilné zariadenie Uistite sa že spínač O...

Страница 12: ...LED de pe mouse va înceta să clipească Mouse ul este gata de utilizare CONECTAREA TASTATURA ȘI MOUSE UL LA UN DISPOZITIV ASOCIAT ANTERIOR Porniți Bluetooth pe dispozitivul care fost asociat anterior cu tastatura și mouse ul Porniți sau scoateți tastatura și mouse ul din hibernare Tastatura și mouse ul se va conecta automat la dispozitiv CONECTAREA TASTATURA ȘI MOUSE UL PRINTR UN RECEPTOR USB Porni...

Страница 13: ...не да мига бавно Мишката е готова за работа СВЪРЗВАНЕ НА КЛАВИАТУРА И МИШКА С ПРЕДВАРИТЕЛНО СДВОЕНО УСТРОЙСТВО Включете Bluetooth на устройството което по рано е било сдвоено с клавиатура и мишка Включете клавиатура и мишка или я събудете от режим на хибернация клавиатура и мишка автоматично ще се свърже с устройството СВЪРЗВАНЕ НА КЛАВИАТУРА И МИШКА С ПОМОЩТА НА USB ПРИЕМНИК Включете компютъра ил...

Страница 14: ...gér használatra kész AZ BILLENTYŰZET ÉS EGÉR ÖSSZEKAPCSOLÁSA ELŐZŐLEG MÁR ÖSSZEKÖTÖTT BERENDEZÉSSEL Kapcsolja be a Bluetooth t azon a berendezésen amely előzőleg párosítva volt az billentyűzet és egér Kapcsolja be vagy ébressze fel az billentyűzet és egér alvó állapotból Az billentyűzet és egér automatikusan rákapcsolódik a berendezésre AZ BILLENTYŰZET ÉS EGÉR CSATLAKOZTATÁSA USB VEVŐ SEGÍTSÉGÉVEL...

Страница 15: ...ОМ У РЕЖИМУ РАДА БЛУТУТ Померите прекидач ON OFF који се налази на дну миша на положај ON Укључите Блутут у уређају које желите да упарите са мишом Помоћу тастера за промену канала који се налази на дну миша одабери канал BT 5 0 плави или BT 3 0 зелени и након тога задржиj исти тастер те задржи га на 5 секунди да би ушли у режим рада упаривање ЛЕД диода почне да брзо трепери Након тога оређи на по...

Страница 16: ...ключить к мыши С помощью кнопки для изменения канала расположенного в нижней части мыши выберите канал BT 5 0 синий или BT 3 0 зеленый и удерживайте эту же кнопку около 5 секунд чтобы войти в режим сопряжения светодиод начнет мигать очень быстро Затем перейдите в настройки Bluetooth на устройстве и выберите из списка мышь BT5 0 Mouse or BT3 0 Mouse После успешного сопряжения светодиод на мышь пере...

Страница 17: ...εργοποίησε το Bluetooth στη συσκευή που θέλεις να συζεύξεις με το ποντίκι Χρησιμοποιώντας το πλήκτρο για την αλλαγή του καναλιού που βρίσκεται στο κάτω μέρος του ποντικιού επέλεξε το κανάλι BT 5 0 μπλε ή BT 3 0 πράσινο και στη συνέχεια κράτησε πατημένο το ίδιο πλήκτρο για περίπου 5 δευτερόλεπτα για να εισέλθει στη λειτουργία σύζευξης Η δίοδος LED θα αρχίσει να αναβοσβήνει πολύ γρήγορα Στη συνέχεια...

Страница 18: ...Visit our website WWW NATEC ZONE COM ...

Отзывы: