background image

19

CFRP LATTENBODEM BOOT MONTAGE INSTRUCTIES

1. Maak een vlakke ruimte vrij (zorg ervoor dat deze schoon en vrij van scherpe voorwerpen is) om uw boot uit te vouwen. Haal de romp uit de doos en 
haal hem uit de boottas. Rol de romp uit zodat deze plat ligt.

2. Blaas de boot met de hogedruk voetpomp op tot 90%. Begin met het oppompen van de boot op het gedeelte met de overdrukbeveiligingsklep.

Opmerking: Gebruik geen luchtcompressor. Schade aan uw boot veroorzaakt door te veel opblazen met een luchtcompressor valt niet onder 

uw garantie.

3. Installeer de zitting door de flenzen aan de onderkant van de stoel op de rails aan de zijkanten te schuiven.

4. Blaas alle rompkamers nu op tot 100% of 0,25 bar druk. De hoofdluchtkamer van de boot heeft een ingebouwde overdrukklep voor extra veiligheid.

5. Zet de riemen vast door ze in de voorziene riemsloten te klippen.

LEEGLATEN

Verwijder de doppen om de pen van de binnenklep bloot te leggen. Druk de pen in om de luchtdruk te verlagen en draai ze om de klep in de open 
positie te vergrendelen. Laat elke rompkamer leeglopen tot 50-75% voordat de luchtkamer volledig leegloopt.

Opmerking: Laat één kamer niet volledig leeglopen terwijl andere volledig zijn opgeblazen. Dit kan de tussenschotten van uw boot beschadi-

gen.

ONDERHOUD EN OPSLAG

•  Voordat u de boot volledig inpakt, spoel zand en los vuil weg. Het meeste vuil kan worden verwijderd met een tuinslang, een spons en milde 

zeep. Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen.

•  Gebruik nooit was- of reinigingsproducten die alcohol bevatten om uw boot schoon te maken. Dit kan leiden tot degradatie van het luchtkamer 

materiaal.

•  Bewaren op een schone en droge plaats. Niet bewaren bij extreme temperaturen (d.w.z. meer dan 65°C/ of minder dan -25°C).

•  Als u uw boot voor langere periodes opgevouwen in de zak bewaart, zorg er dan voor dat deze volledig droog is, bestrooi deze niet met talkpoed-

er of andere soortgelijke poeders.

•  Kan opgeblazen of leeg worden opgeslagen.

•  Als de boot buiten wordt gelaten, is het raadzaam om de boot van de grond te tillen.

•  Als de boot in direct zonlicht komt te staan of wordt blootgesteld aan bladeren, bessen of regen, bedek de boot dan met een zeildoek.

•  Het ophangen van de boot wordt afgeraden.

•  Als je de boot in het water laat liggen, zul je waarschijnlijk af en toe regenwater moeten afvoeren. Als u hem in een kast, kelder of garage opbergt, 

raden we u aan een koele, droge plek te kiezen en ervoor te zorgen dat de boot schoon en droog is voordat u hem inpakt of schimmel kan zich 
ophopen.

•  Bewaar nooit een boot met brandstof in de tank in een ruimte waar de brandstofdampen een vlam, vonk of een sterke warmtebron kunnen 

bereiken.

PROBLEEMOPLOSSINGEN

1. Lekken

Na 2 of 3 dagen kan er een kleine drukafname optreden als gevolg van temperatuurverandering. Als dat zo is, voeg dan lucht toe aan elke kamer. Als u 
luchtdruk verliest en dit is niet te wijten aan koudere temperaturen, controleert u de boot op lekken, te beginnen met de kleppen. Het beste hulpmiddel 
om lekken te vinden is zeepsop in een spuitfles. We raden u aan om water en zeep te mengen in een spuitfles. Spuit rond de klep. Als u bubbels ziet 
ontstaan, controleer dan de basis van uw klep en zorg ervoor dat het klepinzetstuk goed is vastgeschroefd. Als u problemen blijft ondervinden, neem 
dan contact op met [email protected] om nieuwe kleppen te bestellen. Vervanging van de hele klep kan worden gedaan met een eenvoudig 
gereedschap dat wordt geleverd met een vervangende klep.

2. Lekken opsporen

Als de boot lucht verliest en alle kleppen luchtdicht zijn, heb je waarschijnlijk een kleine lekkage. Kleine lekkages kunnen eenvoudig en permanent 
worden gerepareerd. Spuit rond de binnen- en buitenkant van de romp totdat luchtbellen de positie van het lek markeren. Als je geen geluk hebt met 
het vinden van een langzaam lek met luchtbellen, blaas de boot dan op tot maximale luchtdruk en probeer te luisteren om het lek te vinden. Als u het 
gebied kunt verkleinen, keert u terug met een spuitfles om de bron van het lek te identificeren.  

Kleine reparaties uitvoeren. 

Punctures less than 3mm/1/8”in size can be repaired simply without a patch. Deflate your boat, then clean and dry area to be repaired.

Apply a small drop of glue to cover the puncture, and let it dry for 12 hours. If you need to get on the water sooner, let it dry for 30 minutes and then 
inflate the boat, inflating the compartment with the repair only 3/4 full. This repair might not be permanent so add a drop again at a later date to make 
it permanent. 

3. Scheuren

Uw boot wordt standaard geleverd met een reparatieset. Knip een stuk reparatiemateriaal dat groot genoeg is om het beschadigde gebied met 
ongeveer 12 mm / 1/2” te overlappen en rond de randen af. Breng onze lijm aan op de onderkant van de pleister en rond het te repareren gebied. Te 
veel lijm zal een goede reparatie verstoren. Laat de lijm gedurende 2-4 minuten kleverig worden en plaats vervolgens een pleister op het beschadigde 
gebied. Gebruik een gewicht (1,5kg-2,5kg) om druk toe te passen gedurende 12 uur. Nadat de pleister 

4. Grote en moeilijke reparaties

Als u een moeilijke reparatie heeft, neem dan contact op met [email protected] en wij zullen u adviseren hoe u best de boot te repareert.

Boatlife Inflatables Instructions.indd   19

Boatlife Inflatables Instructions.indd   19

30/08/2022   13:46

30/08/2022   13:46

Содержание Boat Life Inflatable RIB 180

Страница 1: ...USER MANUAL INFLATABLE RIB 180 RIB 240 RIB 320 Boatlife Inflatables Instructions indd 1 Boatlife Inflatables Instructions indd 1 30 08 2022 13 46 30 08 2022 13 46...

Страница 2: ...t is to be equipped and operated The applicable laws and regulations in force may change and differ according to the following factors 1 the location where the boat is commissioned 2 the requirements...

Страница 3: ...nly distributed Do not accelerate suddenly if your boat is motorised and not heavily laden A poorly controlled boat may result in stability and manoeuvring problems Avoid sand banks and shallow water...

Страница 4: ...may reach a flame spark or a strong source of heat TROUBLESHOOTING 1 Leaks After 2 or 3 days there may be a small decrease of pressure due to temperature change If so add a few pumps of air into each...

Страница 5: ...towing your boat or using your boat to tow another boat 11 Damage caused by the use of solvents of any kind 12 Damage caused by battery acid oil and fuel 13 Damage caused by nail polish suntan lotion...

Страница 6: ...accordingly INFLATING THE OPTIONAL AIR DECK RIB 320 ONLY 1 Find a flat surface where boat will be assembled removing any sharp objects 2 Unfold and spread the boat out flat 3 Inflate the boat tubes at...

Страница 7: ...iff rer selon les facteurs suivants 1 le lieu o le bateau est utilis 2 les exigences des autorit s locales 3 le type d utilisation du bateau 4 l heure de la journ e 5 les conditions du moment 6 la tai...

Страница 8: ...er des probl mes de stabilit et de man uvre viter les bancs de sable et les eaux peu profondes ou approchez les avec une extr me prudence Si l une des chambres est perfor e d placer la charge du batea...

Страница 9: ...ans un placard un sous sol ou un garage nous vous conseillons de choisir un endroit frais et sec en vous assurant que le bateau reste propre et sec avant de le ranger il est important d viter tout ris...

Страница 10: ...briqu s la main et la marque de colle occasionnelle peut tre visible 7 Petites imperfections sur les pi ces coll es qui n affectent pas l utilisation 8 Faible perte d air en 48 heures jusqu 20 de pert...

Страница 11: ...en cons quence PLANCHER GONFLAGE OPTIONNEL RIB 320 UNIQUEMENT 1 Trouvez une surface plane o assembler le bateau en enlevant tous les objets pointus 2 D plier et taler le bateau 3 Gonflez la chambre av...

Страница 12: ...twortung des Bootsf hrers sich mit den f r ein Boot geltenden Gesetzen vertraut zu machen und sich an diese zu halten wie es ausgestattet und betrieben werden muss Die geltenden Gesetze und Vorschrift...

Страница 13: ...s gleichm ig verteilt werden Beschleunigen Sie nicht pl tzlich wenn Ihr Boot motorisiert und nicht schwer beladen ist Ein schlecht kontrolliertes Boot kann zu Stabilit ts und Man vrierproblemen f hren...

Страница 14: ...hren empfehlen wir Ihnen einen k hlen trockenen Ort zu w hlen und darauf zu achten dass das Boot sauber und trocken ist bevor Sie es einpacken sonst kann sich Schimmel bilden Lagern Sie ein Boot mit K...

Страница 15: ...cht wurden z B Zigaretten Haken 10 Sch den die durch das Abschleppen Ihres Bootes oder die Verwendung Ihres Bootes zum Abschleppen eines anderen Bootes verursacht wurden 11 Sch den die durch die Verwe...

Страница 16: ...r berpr fen dann das Boot und veranlassen eine entsprechende Reparatur oder einen Austausch AUFBLASEN DES OPTIONALEN LUFTDECKS NUR F R RIB 320 1 Finden sie eine ebene Fl che auf der das Boot zusammeng...

Страница 17: ...an kracht is kan veranderen en verschillen afhankelijk van de volgende factoren 1 de locatie waar de boot in gebruik wordt genomen 2 de eisen van de lokale autoriteiten 3 het type gebruik van de boot...

Страница 18: ...iden tot stabiliteits en manoeuvreerproblemen Vermijd zandbanken en ondiep water of benader ze met uiterste voorzichtigheid Als een van de kamers doorboord raakt verplaats dan de lading van de boot na...

Страница 19: ...te waar de brandstofdampen een vlam vonk of een sterke warmtebron kunnen bereiken PROBLEEMOPLOSSINGEN 1 Lekken Na 2 of 3 dagen kan er een kleine drukafname optreden als gevolg van temperatuurveranderi...

Страница 20: ...andere boot te slepen 11 Schade veroorzaakt door accuzuur olie en brandstof 12 Schade veroorzaakt door nagellak zonnebrandcr me olie 13 Schade veroorzaakt door insectenwerend middel 14 Schade veroorz...

Страница 21: ...RIB 320 1 Zoek een vlakke ondergrond waar je de boot zult oppompen en verwijder alle scherpe objecten 2 Vouw de boot plat open 3 Pomp de tubes in de boeg plus stuur en bakboord voor ongeveer 50 op 4 A...

Страница 22: ...ssere equipaggiato e azionato Le leggi e i regolamenti applicabili in vigore possono cambiare e differire in base ai seguenti fattori 1 il luogo in cui viene commissionata la barca 2 le esigenze degli...

Страница 23: ...visamente se la tua barca motorizzata e non molto carica Una barca mal controllata pu causare problemi di stabilit e di manovra Evitare banchi di sabbia e acque poco profonde o avvicinarsi con estrema...

Страница 24: ...cumularsi Non riporre mai un imbarcazione con carburante nel serbatoio in una stanza in cui i vapori del carburante possono raggiungere fiamme scintille o una forte fonte di calore RISOLUZIONE DEI PRO...

Страница 25: ...o 9 Danni causati da incuria nell uso ad esempio sigarette ganci 10 Danni causati dal traino dell imbarcazione o dall utilizzo dell imbarcazione per trainare un altra imbarcazione 11 Danni causati dal...

Страница 26: ...seguenza GONFIAGGIO DELL AIR DECK OPZIONALE SOLO RIB 320 1 Trova una superficie piana dove verr assemblata la barca 2 Apri ed allarga la barca in piano 3 Gonfiare i tubi della barca a prua a dritta e...

Страница 27: ...enia i obs ugi rodka p ywaj cego Obowi zuj ce przepisy i regulacje prawne mog ulega zmianie i r ni si w zale no ci od nast puj cych czynnik w 1 Miejsca u ytkowania rodka p ywaj cego 2 Lokalnych przep...

Страница 28: ...townego dodawania gazu mo e to spowodowa wypadni cie pasa er w za burt Ci ar znajduj cy si w jednostce p ywaj cej musi zosta roz o ony r wnomiernie Przesuni cie rodka ci ko ci na jedn ze stron mo e sp...

Страница 29: ...e a ponton odpowiednio wysuszony i czysty W innym wypadku istnieje ryzyko osiadania ple ni i grzyb w Je li korzystasz z silnika spalinowego to przed zamkni ciem go w pomieszczeniu usu z niego paliwo P...

Страница 30: ...owodowanych holowaniem odzi lub u ywaniem odzi do holowania innej odzi 11 Uszkodze spowodowanych u yciem wszelkiego rodzaju rozpuszczalnik w 12 Uszkodze spowodowanych paliwem olejem silnikowym lub kwa...

Страница 31: ...jednostki p ywaj cej OPCJONALNY AIR DECK DOST PNY TYLKO DLA MODELU RIB 320 1 Znajd p ask powierzchni na kt rej ponton b dzie roz o ony usuwaj c wszelkie ostre przedmioty 2 Rozwi I roz ponton na p asko...

Страница 32: ...e se p ed plavbou e lun obsahuje standardn vybaven vesla vzduchov pumpa a opravn sada Plavba osob m na lunu pod vlivem drog nebo alkoholu je zak z na Nep ekra ujte maxim ln zat en a maxim ln v kon mot...

Страница 33: ...e ur eno pouze pro kotven nebo zaji t n kotv c ry NO N PUMPA VAROV N K nafukov n lunu nepou vejte zdroj stla en ho vzduchu Nadm rn nafouknut m e zp sobit prasknut v a komor K nafouknut lunu pou ijte s...

Страница 34: ...dobn do lo k prora en lunu Mal prora en lze snadno a trvale opravit Do poru ujeme lun p ekontrolovat pomoc navlh en vodou a pot d kladn mu sledov n vnit n a vn j strany lunu a hled n m bublin kter ozn...

Страница 35: ...m proti hmyzu 15 kody zp soben nespr vn m pou v n m 16 kody zp soben vysokotlak m i t n m 17 kody zp soben pou it m agresivn ch istic ch prost edk 18 kody zp soben nespr vnou mont a demont lunu 19 kod...

Страница 36: ...OKOTLAK PODLAHA AIR DECK Pouze model 320 1 P ed nafouknut m lunu najd te rovnou plochu a odstra te z n v echny ostr p edm ty 2 Rozlo te lun 3 Nafoukn te lunu p ibli n na 50 4 Instalujte lavici na lun...

Страница 37: ...v nyeket s betartsa azokat a haszn latra s zemeltet sre n zve A hat lyos hat lyos t rv nyek 1 a haj zembe helyez si helye 2 a helyi hat s gok k vetelm nyei 3 a cs nak haszn lat nak t pusa 4 a napszak...

Страница 38: ...elen ha cs nakja motoros s nincs er sen terhelve A rosszul ir ny tott haj stabilit si s man verez si probl m kat okozhat Ker lje el a homokos partokat s a sek ly vizet vagy nagyon vatosan k zel tse me...

Страница 39: ...Soha ne t roljon zemanyagot tartalmaz cs nakot olyan helyis gben ahol az zemanyag g zei l ngot szikr t vagy er s h forr st rhetnek el HIBAELH R T S 1 Sziv rg s 2 vagy 3 nap eltelt vel a h m rs klet v...

Страница 40: ...oz k pest 9 Gondatlan haszn latb l ered k rok pl cigaretta horog 10 Cs nakja vontat s b l vagy m sik haj vontat s b l ad d k rok 11 B rmilyen old szer haszn lata ltal okozott k rok 12 Akkumul torsav o...

Страница 41: ...oskodunk a jav t sr l vagy a cser r l AZ OPCION LIS L GPADL FELF J SA CSAK A RIB 320 ESET N 1 Keressen egy s k fel letet ahol a cs nakot ssze fogja rakni t vol tson el minden les t rgyat 2 Hajtsa ki s...

Страница 42: ...que decida utilizar uno Es responsabilidad del operador de la embarcaci n aprender conocer y cumplir las leyes aplicables a una embarcaci n Debe ser equipado y operado Las leyes y reglamentos vigentes...

Страница 43: ...las aceleraciones r pidas que pueden causar que los pasajeros caigan por la borda El peso debe distribuirse uniformemente No acelere repentinamente si su embarcaci n est motorizada y no est muy carga...

Страница 44: ...en una habitaci n donde los vapores de combustible puedan alcanzar una llama chispa o una fuerte fuente de calor SOLUCI N DE PROBLEMAS 1 Fugas Despu s de 2 o 3 d as puede haber una peque a disminuci n...

Страница 45: ...usados por descuido en el uso por ejemplo cigarrillos anzuelos 10 Da os causados por remolcar su bote o usar su bote para remolcar otro bote 11 Da os causados por el uso de solventes de cualquier tipo...

Страница 46: ...L OPCIONAL AIR DECK COMPATIBLE SOLO CON EL MODELO 320 1 Busque una superficie plana para montar la embarcaci n retirando cualquier objeto punzante 2 Despliegue y extienda la embarcaci n 3 Infle los tu...

Страница 47: ...47 Boatlife Inflatables Instructions indd 47 Boatlife Inflatables Instructions indd 47 30 08 2022 13 46 30 08 2022 13 46...

Страница 48: ...am on Crouch Essex CM0 8TE Dystrybutor Nash Tackle Sp Z o o Ul Familijna 54 44 244 ory Polska Vateu Pl6423203392 WWW NASHTACKLE COM MADE IN CHINA Boatlife Inflatables Instructions indd 48 Boatlife Inf...

Отзывы: