NARVI NM Скачать руководство пользователя страница 20

20

11. CONSTRUCTION OF THE STEAM ROOM

 

– The steam room must be well insulated, 

especially the ceiling, through which most of 
the steam escapes. Because of the humidity, 
it is recommended the insulation be covered 
with a moisture resistant material, for instance 
aluminum foil. The surface (panels) of the 
sauna rooms interior should always be wooden 
or made of non-combustible material.

 

– Floor is recommended to be of dark color, 

because water impurity and stones may stain 
lighter floor materials.

12. PROTECTIVE BARRIER

 

– A protective barrier may be built around the 

heater if necessary. In this case, you should 
definitely adhere to the minimum clearances 
from structures made of flammable materials.

13.  IMPORTANT ADDITIONAL  

INSTRUCTIONS

 

– A suitable temperature for the sauna room is 

between 60–80 °C.

 

– Staying in the hot sauna for a longer time, 

makes the body temperature rise, which may 
be dangerous.

 

– Do not sleep in sauna.

 

– You should be careful in the vicinity of the hot 

heater, because the stones and metal parts of 
the heater may cause burns.

 

– Only a small amount of water (1-2 dl) should be 

thrown onto the heater stones, because the 
steaming water is scalding hot.

 

– This equipment is not to be used by children 

or people whose physical and psychological 
traits, mental functions, lack of experience or 
knowledge may hinder the safe operation of 
the equipment, if the person who is responsible 
for safety cannot supervise them or instruct 
them in the use of the equipment.

 

– Do not go to the sauna if you are under the 

influence of substances causing intoxication.

 

– Children may not be left unsupervised and they 

should be supervised to make sure they do not 
play with the equipment.

 

– Always inspect the steam room before plug-

ging in the heater.

 

– The improperly filed stone container  

is a fire hazard.

 

– Covering the stove will cause a fire hazard.

 

– Do not place any objects top over the heater or 

dry clothes near by the heater.

 

– Door and window must be closed when using 

the heater.

 

– The stainless steel casing may change its color 

because of the heat, which is normal behavior 
for the material. Color changes are not covered 
by the warranty.

 

– Use normal domestic water for steam water. 

Do not use sea water (or other salty water) or 
chlorinated water.

 

– Sea air and a humid climate fastens the corro-

sion of the heater.

14. CONNECTION SCHEME

When measuring the insulation barrier of the 
heater, some leakage may occur, which is caused 
by the humidity that has seeped into the insula-
tion material during transport or warehousing. 
The moisture will evaporate after the heater is 
heated a few times.

Do not connect the power supply for the elec-

tric heater through a fault current protection!

The location of the connectors in the wiring 
diagram is indicative.

Содержание NM

Страница 1: ...ASENNUS JA K YTT OHJE FI INSTALLATIONS OCH BRUKSANVISNING SE INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL EN INSTALLATIONS UND BETRIEBSANLEITUNG DE VERSIO 10 2023 Narvi NM Narvi NS...

Страница 2: ...SUOJAKAIDE 8 13 T RKE T LIS OHJEET 8 14 KYTKENT KAAVIO 8 1 PAKETET MED ELEKTRISKT BASTUAGGREGAT INNEH LLER 10 2 F RE INSTALLATIONEN 10 3 INSTALLATION 11 4 ELANSLUTNING 12 5 INSTALLATION P V GGEN 12 6...

Страница 3: ...TEAM ROOM 19 12 PROTECTIVE BARRIER 20 13 IMPORTANT ADDITIONAL INSTRUCTIONS 20 14 CONNECTION SCHEME 20 1 ZUM PAKET F R DEN ELEKTRISCHEN SAUNAOFEN GEH REN 22 2 VOR DER INSTALLATION 22 3 INSTALLATION 23...

Страница 4: ...470 270 600 9 35 1 S HK KIUASPAKETTIIN KUULUU 1 Kiukaan vaippa 2 Kivitila ohjauslaitteineen 3 Kiinnityslevy kiinnitysruuvit 4 Asennus ja k ytt ohje 2 ENNEN ASENNUSTA Tarkista seuraavat asiat Kiuas on...

Страница 5: ...neen uloimmat kaksi kiinnitysruuvia On t rke ett samaa ruuvia k ytet n samassa paikassa kiinnitysvaiheessa Avaa kytkent kotelon toisella puolella olevat vaihtoehtoisen s timen paikan peitinlevyn ruuvi...

Страница 6: ...itila lukittuu kiukaan vaippaan ja kiinnityslevyyn 6 KIVIEN LADONTA Kivet ladotaan kiukaan kivitilaan arinan p lle kuumennuselementtien vastusten v leihin sek ymp rille siten ett kivet kannat tavat to...

Страница 7: ...intaan kuva 8 Ellei kiuas palaudu toimintakuntoon tarkista onko kellokytkin katkaissut virran ja ovatko kiukaan sulakkeet varoketaulussa ehj t Ellei kiuas n ist toimenpiteist huolimatta l mpene ota yh...

Страница 8: ...uute est v t heit k ytt m st laitetta turvallisesti ellei heid n turvallisuudestaan vastaava henkil valvo heit tai ole opastanut heille laitteen k ytt l mene kuumaan saunaan huumaavien aineiden vaikut...

Страница 9: ...L2 L3 2 A B C b0 b a a1 b b0 a1 a b0 b a a1 L M S HK L MMITYKSEN OHJAUS 400V 3N ALTERNERING AV ELV RME 230V 50Hz CONTROL OF ELECTRIC HEATING STEUERUNG DER ELEKTRISCHE HEIZUNG N N L1 L2 L3 2 230V 1N ma...

Страница 10: ...W 470 270 600 9 35 1 PAKETET MED ELEKTRISKT BASTUAGGREGAT INNEH LLER 1 Bastuaggregat med styrenhet 2 F stplattor f stskruvar 3 Temperaturgivare 4 Styrenhet 5 Installations och bruksanvisning f r aggre...

Страница 11: ...a skruvarna som sitter fast mot styrpanelen Det r viktig at skruvarna r samma i fastning Lossa skruvarna p t ckskivan f r den alternativa placeringen av regulatorn bredvid kopplingsboxen bilden 2 Mome...

Страница 12: ...bilden 6B S kra f stningen av den vre kanten av bastuugnen med en l sningsskruv bilden 6C D rmed l ses beh llaren f r stenar vid manteln och f stpl ten av bastuugnen 6 STAPLING AV STENAR Placeras sten...

Страница 13: ...ytt med att trycka ett trubbigt f rem l genom 3 mm ppning i ndan av elkapseln d temperaturbe gr nsaren b rjar fungera igen bilden 8 Ifall bastuugnen inte terf r sitt funktionskick kontrollera om koppl...

Страница 14: ...an utg ra ett hinder f r en trygg anv ndning av aggregatet om den person som ansvarar f r deras trygghet inte vervakar dem eller har gett dem handledning i anv ndningen av aggregatet Bada inte bastuom...

Страница 15: ...L2 L3 2 A B C b0 b a a1 b b0 a1 a b0 b a a1 L M S HK L MMITYKSEN OHJAUS 400V 3N ALTERNERING AV ELV RME 230V 50Hz CONTROL OF ELECTRIC HEATING STEUERUNG DER ELEKTRISCHE HEIZUNG N N L1 L2 L3 2 230V 1N ma...

Страница 16: ...LECTRICAL SAUNA STOVE PACKAGE INCLUDES 1 Sauna stove jacket 2 Stone basket with control device 3 Mounting plate anchor screws 4 Installation instructions and instructions how to use 2 BEFORE INSTALLAT...

Страница 17: ...ers It is important that the screws are the same in fastening Open the optional adjuster s cover plate s screws which are on the other side of the junction box Figure 3 Stage 2 Unscrew the attaching s...

Страница 18: ...e and slows down warming up the sauna The stone size diameter suitable for the sauna stove is 5 10 cm The stones must completely cover the heating resistors Figure 7 Use of ceramic stones that are lig...

Страница 19: ...service department 10 AIR EXCHANGE FOR THE STEAM ROOM The air exchange in the steam room must be as efficient as possible in order to guarantee sufficient oxygen content and availability of fresh air...

Страница 20: ...ons lack of experience or knowledge may hinder the safe operation of the equipment if the person who is responsible for safety cannot supervise them or instruct them in the use of the equipment Do not...

Страница 21: ...L2 L3 2 A B C b0 b a a1 b b0 a1 a b0 b a a1 L M S HK L MMITYKSEN OHJAUS 400V 3N ALTERNERING AV ELV RME 230V 50Hz CONTROL OF ELECTRIC HEATING STEUERUNG DER ELEKTRISCHE HEIZUNG N N L1 L2 L3 2 230V 1N m...

Страница 22: ...30 NS 4 5kW 6kW 9kW 470 270 600 9 35 1 ZUM PAKET F R DEN ELEKTRISCHEN SAUNAOFEN GEH REN 1 Mantel des Saunaofens 2 Steinbeh lter mit Steuerung 3 Befestigungsplatte Befestigungsschrauben 4 Installation...

Страница 23: ...auben der Steuerger t hinter den Steuerungen Wichtig ist dass die Schrauben bei der Befestigung gleich sind L sen Sie die Schrauben der Abdeckplatte der alternativen Befestigungsstelle des Reglers auf...

Страница 24: ...ahmen und sorgen Sie daf r dass die befestigungs sen in die Nuten der Wandbefestigungsplatte eingekeilt werden Abb 6B Sichern Sie die Befestigung des Saunaofens mit Schrauben am Oberrand Abb 6C Dadurc...

Страница 25: ...urregler befindet sich im Ofenunterteil Mit dem Regler kann die gew nschte Temperatur in der Sauna ein gestellt werden Die sich verbreiternde Linie versinnbildlicht eine ansteigende Temperatur Wenn ma...

Страница 26: ...einem feuchtigkeits resistenten Material abgedeckt wird z B mit Aluminiumfolie Als Wandverkleidung darf nur Holz oder nicht brennbares Material verwendet werden Der Boden sollte farblich dunkel sein V...

Страница 27: ...des Ofens berpr fen k nnen Lecks auftreten die von Feuchtigkeit welche w hrend dem Transport oder der Lagerung in das Isolierungsmaterial gesickert ist hervorgerufen werden Die Feuchtigkeit wird entw...

Страница 28: ...28 Narvi Oy Yritt j ntie 1 27230 Lappi Finland Tel 358 207 416 740 www narvi fi Narvi Oy pid tt oikeudet tuotteisiin tuleviin muutoksiin...

Отзывы: