background image

13

SE

Yrittäjäntie 14, FI-27230 Lappi  •  tel. +358 0207 416 740  •  fax +358 0207 416 743  •  www.narvi.fi/se

Yrittäjäntie 14, FI-27230 Lappi  •  tel. +358 0207 416 740  •  fax +358 0207 416 743  •  www.narvi.fi/se

2. Innan montering av 

bastuugnen

Innan montering av bastuugnen och ibruktagning, gå nog-
grant igenom kraven som ställs för basturummet. Vid tvek-
samheter rådgör med lokal räddningstjänst eller tillsyns-
myndighet för byggarbeten. Vid montering av eldstäder 
måste alla gällande föreskrifter följas, både de lokala och 
de som gäller enligt Europastandarder.

2.1 Basturummet

Om basturummet har oklädda tegel- eller betongväggar 
bör man vid val av bastuugn lägga till 0,8–1,5 m3 för varje 
kvadratmeter av sådan vägg och välja bastuugn efter den 
sammanlagda volymen. Om bastuugnen ska stå i en bastu 
som inte värms upp kontinuerligt eller i en bastu byggd av 
timmerstockar, måste bastuns volym multipliceras med 1,5 
vid val av bastuugn efter bastuns volym. Basturummets re-
kommenderade minsta volym framgår av avsnitt 1.1. Kra-
vet på basturummets minsta volym måste följas.

Bastuugnen måste väljas med något större effekt, för att 
garantera en bra uppvärmning av bastun utan att behöva 
elda till sin yttersta gräns. En lite större effekt ökar bas-
tuugnens livslängd och ger även bättre värme tack vare 
större stenmängd.

2.2 Underlagsyta

Eldstaden måste stå på ett golv med tillräcklig hållfast-
het. Golvets hållfasthet måste kontrolleras i synnerhet 
om bastuugnen ska stå på ett trägolv. 

Bastuugnens vikt 

framgår av avsnitt 1.1.

 

BETONGGOLV 

Bastuugnen kan placeras direkt på ett betonggolv vars 
tjocklek är minst 50 mm. Eventuella kablar eller rör för 
golvvärme måste under bastuugnen skyddas mot vär-
mestrålning med hjälp av en Kota monteringsplatta.

GOLV AV ANTÄNDLIGT MATERIAL ELLER KLINKERGOLV MED 
GOLVVÄRME

Använd Kota monteringsplatta som skyddar golvet, fukts-
pärren och golvvärmens kablar eller rör mot värmestrålning 
från bastuugnen.

 

2.3 Säkerhetsavstånd

Vid montering av bastuugnen måste vissa säkerhetsavs-
tånd följas. Underlåtenhet att följa säkerhetsavstånden kan 
medföra brandrisk. Vid behov kontakta ditt lokala rädd-
ningsverk för närmare information.

2.3.1 Konstruktion av antändligt material

Säkerhetsavstånd anger minsta tillåtna avstånd från bas-
tuugnen till konstruktionen av antändligt material. Beakta 
bestämmelserna som gäller för väggar, golv, bastulaven, 
övriga inventarier samt för vedförvaring!

Yta

Skyddsavstånd

Uppåt

1280 mm

Framåt

500*)** mm

Till sidorna

300** mm

Bakåt

350** mm

*Lämna gärna 1000 mm fritt utrymme framför bastuugnen för underhåll.
**Skyddsavstånd mätt från bastugnen i luckhöjd.

Säkerhetsavståndet till sidorna och bakåt kan minskas 
med hälften genom användning av en enkel och med 75% 
genom användning av en dubbel skyddsskärm. Avståndet 
mellan bastuugnen och skyddsskärmen måste dock alltid 
vara minst 50 mm. Säkerhetsavståndet mellan bastuugnen 
och taket kan minskas max med 300 mm genom använd-
ning av en enkel skyddsskärm. Dubbel skyddsskärm får 
inte användas i taket.

Enkel lätt skyddsskärm

 kan tillverkas av minst 7 mm 

tjock icke antändlig fiberarmerad cementskiva eller av 
minst 1 mm tjock metallplåt som monteras tillräckligt tätt. 
Minst 30 mm ventilationsspringa måste lämnas mellan den 
skyddade ytan och skyddsskärmen.

Dubbel skyddsskärm

 kan tillverkas av två skivor av ovan 

angivet material. Minst 30 mm ventilationsspringa måste 
lämnas mellan skivorna och väggen. En ventilationssprin-
ga måste även lämnas mellan skyddsskärmens skivor och 
golvet och mellan skyddsskärmens skivor och taket för att 
luften ska kunna kyla ner skivorna. En 120 mm tjock mur 
som står minst 30 mm från den skyddade ytan motsvarar 
dubbel skyddsskärm. Vi rekommenderar att använda Ko-
tas färdiga dubbla skyddsskärmar.

Att skydda golv av antändligt material

 

Figur 3.

Содержание KOTA Inari

Страница 1: ...FI Made by NARVI Oy Finland version 1 4 FI KOTA Luosto Luosto VS Inari Pallas SE EN DE RU...

Страница 2: ...ing 7 3 2 H jdjustering 7 3 3 Anslutning till skorstenen 7 3 4 Montering av lucka 7 3 5 Montering av kran modeller med vattenbeh llare Luosto VS 7 3 6 Bastustenar 8 SE Inneh ll 1 1 Technical data 4 2...

Страница 3: ...en Schornstein 7 3 4 Installation der Luke 7 3 5 Installation des Hahns Modelle mit Wassertank Luosto VS 7 3 6 Saunasteine 8 4 Betrieb des Saunaofens 9 4 1 Heizmaterial 9 4 2 Heizen 9 4 3 Wassertanks...

Страница 4: ...ukaank ytt taitojasi tervey dentilasi sopivuutta saunomiseen tai jos olet huumaavien aineiden vaikutuksen alaisena Alaik inen henkil ei saa k ytt kiuasta eik lapsia tule j tt saunaan ilman val vontaa...

Страница 5: ...l mp s teilylt 2 3 Suojaet isyydet Kiukaan sijoittamisessa on otettava suojaet isyydet huomi oon Suojaet isyyksien laiminly nti aiheuttaa palovaaran Tarvittaessa lis tietoja saat paikallisilta palovi...

Страница 6: ...a asennettavaksi jaettuun hormiin Muuratun hormin tulee olla v hint n ns 1 2 kiven hormi 2 5 Ilmanvaihto L ylyhuoneen ilmanvaihdon tulisi olla riitt v n tehokas ja sellainen ett raitis tuloilma johdet...

Страница 7: ...t m n hormiliitoksen peitekansi ja savukieru kan nuohousluukku ovat tukevasti paikoillaan Tarpeeton aukko kiukaassa suljetaan mukana tulevalla sulkukannella Kiukaan mukana tulee my s lyhyt yhdys hormi...

Страница 8: ...levien ep puhtauksien poistamiseksi Suurimmat kivet ladotaan kivitilan pohjalle ja n iden p lle tulevat kerrokset riitt v n harvaan jotta ilma p see kiert m n kivien v list Litte t kivet ladotaan pyst...

Страница 9: ...tehoa s det n tuhkalaatikon avulla Tuhkalaa tikon ollessa kiinni on kiukaan teho pienimmill n ja pala misaika vastaavasti pitk Jos kiuas pit kovaa huminaa on vetoa v hennett v asettamalla tuhkalaatik...

Страница 10: ...jet savupellin l mmityksen j lkeen varmista ett kiukaassa ei ole en hiillosta j ljell T ll in est t h k vaaran H k on mauton v rit n ja myrkyllinen kaasu Jos kiuas ja hormi ovat olleet pitk n pois k y...

Страница 11: ...to ovat kiukaan oh jeistuksen mukaisia Takuuaika alkaa siit kun tavara on luovutettu loppuk yt t j lle Toimittaja ei kuitenkaan takuun puitteissa eik muu toinkaan vastaa virheist jotka ilmenev t yli k...

Страница 12: ...unskap f r det om ditt h lsotillst nd inte till ter bastubad eller om du r p verkad av berusningsmedel Bastuugnen f r inte anv ndas av minder riga och barn i bastun f r inte l mnas utan uppsikt Bastun...

Страница 13: ...golvet fukts p rren och golvv rmens kablar eller r r mot v rmestr lning fr n bastuugnen 2 3 S kerhetsavst nd Vid montering av bastuugnen m ste vissa s kerhetsavs t nd f ljas Underl tenhet att f lja s...

Страница 14: ...CE m rkning Vid montering av en modulskorsten m s te s kerhetsavst nd angivna i skorstenens monteringsan visning f ljas Modulskorstenens r kkanal rekommenderas ha en diameter p minst 120 mm Skorstenen...

Страница 15: ...rs mrar bastuugnens drag Kontrollera att t cklocket ver det oanv nda anslutningsh let och r kr rens renslucka sitter ordentligt p plats Den anslutnings ppning p bastuugnen som inte anv nds t cks med...

Страница 16: ...as rena fr n eventu ell smuts innan de b rjar anv ndas St rre stenar l ggs l ngst ner i stenutrymmet med vriga stenar ovanp s att det finns tillr ckligt med luftutrymme mellan stenarna Platta stenar l...

Страница 17: ...an regleras med hj lp av askl dan Med askl dan st ngd r draget som minst och f rbr n ningstiden som l ngst Om det h rs ett kraftigt brus fr n eldstaden m ste draget minskas genom att askl dan st ngs t...

Страница 18: ...astuugnen fri fr n rostskador B rja elda mycket f rsiktigt med liten m ngd ved f r att inte skada skorstenen 4 3 Vatten f r badkastning KAnv nd vanligt rent hush llsvatten f r badkastning Kvalitetskra...

Страница 19: ...ttar sedvanligt famil jebruk om bastuugnen anv nds monteras och under h lls i enlighet med angivna instruktioner Garantitiden b rjar g lla vid varans verl mnande till slu tanv ndaren Leverant ren tar...

Страница 20: ...dition or you are under the influence of substances causing intoxication Sauna heaters must not be used by underage people Do not leave children in the sauna without supervision A sauna is not meant f...

Страница 21: ...a heater which will protect the floor moisture barrier and un derfloor heating pipes or cables from the thermal radiation of the sauna heater 2 3 Safety clearances When installing the sauna heater saf...

Страница 22: ...arking When installing a modular smoke flue safety clearances stipulated in the installation manual of the smoke flue shall be followed The minimum recommended diameter of a modular smoke flue is 120...

Страница 23: ...saw Carefully compact the flue connections with a fireproof sealant Any leaks in the connective flue also reduce the draft Check that the cover of the unconnected connecti ve flue and cleaning hatch o...

Страница 24: ...nes are not suitable to be used as sauna hea ter stones 10 15 cm Before using the stones they must be washed to eliminate any impurities Bigger stones are placed in the bottom of the stone compartment...

Страница 25: ...ng The power of the sauna heater can be regulated by the ash drawer If the ash drawer is closed the power of the sauna heater is at its lowest and the burning time is longer If it soughs too much in t...

Страница 26: ...must be fully open Before you close the closing pan after heating check that there is no glowing coal in the firebox Otherwise fumes may be released in the sauna Carbon monoxide is an odourless and co...

Страница 27: ...covers normal family use provided use installation and maintenance meet the requirements stipulated in the instructions The warranty period starts form the moment that the goods are delivered to the e...

Страница 28: ...Ihr Gesundheitszustand das Saunieren nicht erm glicht oder falls Sie unter Einfluss von berauschenden Substanzen stehen Der Saunaofen darf nicht von Minderj hrigen benutzt und Kinder d rfen in der Sa...

Страница 29: ...MBAREM MATERIAL ODER FLIESEN FUSSBODEN UND FUSSBODENHEIZUNG In diesem Fall muss die Kota Installationsunterlage verwendet werden die den Fu boden das feuchtigkeitsabweisende Ma terial sowie die Fu bod...

Страница 30: ...esuchs derart dass die Luft unter der Saunabank oder unter der T r des Waschraums austritt ausreichende Spalte Ausblasventilatoren die im selben Raum mit dem Feuerherd arbei ten k nnen Probleme verurs...

Страница 31: ...und die H he vom Fu boden sind in Punkt1 1 angef hrt Ber cksichtigen Sie die Schutzabst nde des Elementschorn steins s Anleitungen des Herstellers 3 4 Installation der T r Abbildung 7 Abbildung 7 ffn...

Страница 32: ...zus tzlich noch einige Splitter oder ein d nnerer Holzscheit gelegt werden Abbildung 9 Das Anz nden von oben verringert die Verschmutzung und das Ver brennen ist sauberer Der Zug des Herdes des Saunao...

Страница 33: ...teins und Brandgefahr Man darf jedoch nicht l nger als 3 Stunden ununterbrochen heizen Danach muss der Sau naofen vor dem n chsten Heizen abgek hlt werden Wenn der Saunabesuch beendet wird und noch Ko...

Страница 34: ...aunaofen mehr geheizt werden was wiederum die Konstruktionen des Sauna ofens belastet Die Emaillefl che des Saunaofens sollte regel m ig mit einem feuchten Tuch abgewischt werden Auch der Wassertank d...

Страница 35: ...f wenn die Benutzung Installation und Wartung des Saunaofens den Anleitungen entsprechen Die Garantiezeit beginnt mit der bergabe der Ware an den End benutzer Der Lieferant des Produkts haftet weder a...

Страница 36: ...3 www narvi fi 36 RU Kota Luosto Luosto VS Inari Pallas Kota 1 1 Luosto Luosto VS Inari Pallas 750 750 770 780 15 15 15 15 500 600 550 530 119 119 119 119 550 840 840 550 115 165 140 125 47 54 54 54 1...

Страница 37: ...t j ntie 14 FI 27230 Lappi tel 358 0207 416 740 fax 358 0207 416 743 www narvi fi 37 RU 2 2 1 0 8 1 5 1 1 2 2 1 1 50 Kota Kota 2 3 2 3 1 1280 500 300 350 1000 50 25 50 300 7 1 30 30 120 30 Kota Suojas...

Страница 38: ...Yritt j ntie 14 FI 27230 Lappi tel 358 0207 416 740 fax 358 0207 416 743 www narvi fi 38 RU 3 100 400 1000 2 3 2 50 2 4 600 12 600 120 2 5 6 10 m3 100 3...

Страница 39: ...4 FI 27230 Lappi tel 358 0207 416 740 fax 358 0207 416 743 www narvi fi 39 RU 3 3 1 1 2 3 2 25 3 3 Kota Luosto Kota Pallas Kota Luosto VS Kota Inari Kota Kota Kota Kota 25 1 1 3 4 7 7 3 5 Luosto VS Ko...

Страница 40: ...Yritt j ntie 14 FI 27230 Lappi tel 358 0207 416 740 fax 358 0207 416 743 www narvi fi 40 RU 10 3 6 Kota 10 15 1 1 10...

Страница 41: ...0207 416 740 fax 358 0207 416 743 www narvi fi 41 RU 4 4 1 20 5 33 0 5 4 2 9 EN15821 90 C 2 3 4 1 10 Luosto Luosto VS Inari Pallas 1 3 5 3 5 3 5 3 5 20 20 20 20 1 2 5 2 5 2 5 2 5 10 10 10 10 2 2 5 2...

Страница 42: ...Yritt j ntie 14 FI 27230 Lappi tel 358 0207 416 740 fax 358 0207 416 743 www narvi fi 42 RU 9 1 2 1 3 10 20 4 3 12 0 2 100 0 05 4 4 4 5 9...

Страница 43: ...Yritt j ntie 14 FI 27230 Lappi tel 358 0207 416 740 fax 358 0207 416 743 www narvi fi 43 RU 4 6 5 6 7 Kota 2 2...

Страница 44: ...y distances to combustible materials Emission of combustible products Durability Surface temperature Release of dangerous substances Cleanability Flue gas temperature Mechanical resistance Thermal out...

Отзывы: