Пo-русски
25
Отсасывание пыли
К отверстию (3) к пиле можно присоединить обычные имеющиеся
в продаже пылесосы.
Настройка распорного клина
Распорный клин (22) предотвращает зажим дисковой пилы при длин-
ных пропилах. Для обеспечения безопасности он должен быть всегда
смонтирован.
Отпустите винт (4), отрегулируйте распорный клин и снова затяните
винт. После этого еще раз проверьте функционирование подвижного
защитного кожуха (7).
Указания по работе
Закрепите заготовку на неподвижном основании.
Слишком большое смещение значительно снижает производитель-
ность инструмента и сокращает срок службы диска пилы и двигателя.
Используйте заточенные диски, которые максимально соответствуют
данному материалу. Небольшой слой масла на полотне пилы преду-
преждает его ржавение.
Диск пилы после выполнения работы немедленно очистите, так как
остатки клея и смолы ухудшают качество пропила.
Распиловка пластмасс
При распиловке пластмассы образуется длинная спиральная струж-
ка. Под влиянием электростатического заряда возможно засорение
отверстия для выхода стружки (3) и блокирование откидного кожуха.
Заготовки из пластмасс должны хорошо прилегать к основанию. Рас-
пиловку производите осторожно и работайте плавно, без перерывов.
При этом зубья пилы не залепливаются, и распил будет гладкий.
Техническое обслуживание
При каждой замене диска пилы очистите внутреннюю часть ко-
жуха от скопившейся древесной пыли.
Вентиляционные отверстия кожуха двигателя не должны засо-
ряться.
Замена кабеля должна проводиться только в специализирован-
ной электротехнической мастерской, которая имеет право про-
водить такие работы.
Примерно через 200 часов эксплуатации должны быть выполнены
следующие работы:
Проверка длины щеток. Щетки короче 5 мм заменить новыми.
Замена смазки в коробке передач и подшипниках.
Пила должна быть проверена с точки зрения сохранения класса без-
опасности, и поэтому данные работы должны выполняться в специа-
лизированной электротехнической мастерской, имеющей право на их
проведение.
Складирование
Упакованный аппарат можно хранить на сухом неотапливаемом скла-
де, где температура не опускается ниже –5° C.
Неупакованный аппарат храaните только на сухом складе, где тем-
пература не опускается ниже +5° C и исключены резкие перепады
температуры.
Утилизация
Электроинструменты, оснащение и упаковка должны подвергаться
повторному использованию, не наносящему ущерба окружающей
среде.
Только для стран ЕС:
Не выбрасывайте электроинструменты в коммунальные отходы!
В соответствии с европейской директивой 2002/96/ES об отслужив-
шем электрическом и электронном оборудовании и её отражением
в национальных законах непригодные для использования демонти-
рованные электроинструменты должны быть собраны для перера-
ботки, не наносящей ущерба окружающей среде.
Гарантия
Предоставляем гарантию на качество материалов и отсутствие про-
изводственных дефектов наших аппаратов в соответствии с поло-
жениями законов данной страны, но не менее 12 месяцев. в странах
Европейского Союза срок гарантии составляет 24 месяца при исполь-
зовании исключительно в частных целях (подтверждено фактурой
или накладной).
На повреждения, связанные с естественным изнашиванием, повы-
шенной нагрузкой, неправильным обращением, происшедшие по
вине пользователя либо в результате нарушения правил эксплуата-
ции, а также повреждения, известные при покупке, гарантия не рас-
пространяется.
Рекламации могут быть признаны только в том случае, если аппарат
в неразобранном состоянии прислан поставщику или авторизован-
ному сервисному центру NAREX. Тщательно храните руководство по
эксплуатации, инструкцию по безопасности, перечень запасных ча-
стей и документов о покупке. в остальных случаях всегда действуют
актуальные гарантийные условия производителя.
Информация об уровне шума
и вибрациях
Значения измерялись в согласии с ЕН 60745.
Уровень акустического давления L
pA
= 95 дБ (A).
Уровень акустической мощности L
wA
= 108 дБ (A).
Неточность измерений K = 3 дБ (A).
ВНИМАНИЕ! в течение работы возникает шум!
Пользуйтесь средствами защиты слуха!
Коэффициент эмиссии колебаний a
h
(сумма векторов трёх направле-
ний) и погрешность K рассчитываются согласно EN 60745:
Вибрацийя: взвешенное эффективное значение ускорения a
h
состав-
ляет менее 4,4 м/с
2
.
Неточность измерений K = 1,5 м/с
2
Указанные значения уровня шума/вибрации измерены в соответ-
ствии с условиями испытаний по EN 60745 и служат для сравнения ин-
струментов. Эти значения можно также использовать для предвари-
тельной оценки шумовой и вибрационной нагрузки во время работы.
Указанные значения уровня шума/вибрации отображают основные
области применения электроинструмента. При использовании элек-
троинструмента в других целях, с другими сменными (рабочими) ин-
струментами или в случае их неудовлетворительного обслуживания,
шумовая и вибрационная нагрузки могут значительно возрастать на
протяжении всего срока эксплуатации.
Для точной оценки нагрузок в течение указанного срока эксплуата-
ции необходимо также соблюдать приводимые в настоящем руковод-
стве значения времени работы на холостом ходу и времени простоя.
Это поможет значительно уменьшить нагрузку в течение всего срока
эксплуатации электроинструмента.
Сертификат соответютвия
Заявляем, что этот станок удовлетворяет требования нижеприведен-
ных стандартов и директив.
Безопасность:
ЕН 60745-1; ЕН 60745-2-5
Директива 2006/42/EC
Электромагнитная совместимость:
ЕН 55014-1; ЕН 55014-2; ЕН 61000-3-2; ЕН 61000-3-3
Директива 2004/108/EC
2009
Narex s.r.o.
Chelčického 1932
Антонин Помейсл
(Antonín Pomeisl)
Поверенный вделах компании
470 01 Česká Lípa
29.12.2009г.
Изменения оговорены
Содержание EPK 16 D
Страница 3: ...3...
Страница 4: ...4 13 12 12 11 10 9 8 5 6 7 4 3 2 1...
Страница 5: ...5 14 10 15 16 18 20 21 22 23 19 17...
Страница 22: ...o 22 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...
Страница 23: ...o 23 a a a a...
Страница 38: ...38...
Страница 39: ...39...