manualshive.com logo in svg
background image

Polski

30

Uwaga:

•  Świecąca zielona kontrolka sygnalizuje, że akumulator jest nałado-

wany lub że jest w trybie wolnego ładowania, kiedy jest utrzymy-

wany poziom naładowania akumulatora.

•  Według temperatury pokojowej, zasilania sieciowego i aktualnego 

poziomu naładowania może początkowe ładowanie akumulatorów 

trwać dłużej, niż 50 minut.

•  Nie używany adapter odłączyć od źródła zasilania.

Przegląd sygnałów LED adaptera do ładowania:

pomarańczowa LED

znaczenie sygnału

świeci przerywanie

jest włożony akumulator Li-Ion

świeci ciągle

jest włożony akumulator NiCd lub NiMH

zielona LED

czerwona LED

znaczenie kombinacji 

sygnałów

nie świeci

świeci ciągle

podłączone do sieci 

elektrycznej*

świeci przerywanie

nie świeci

akumulator ładuje się

świeci ciągle

nie świeci

akumulator jest 

naładowany

świeci przerywanie

świeci przerywanie

temperatura adaptera 

do ładowania lub aku-

mulatora jest wysoka

nie świeci

świeci przerywanie

akumulator jest 

uszkodzony

*Podczas  aktywacji  adaptera  do  ładowania  po  podłączeniu  do  sieci 

będzie  przez  czas  ok.  1 s przerywanie  świecić  zielona  i czerwona  LED, 

następnie będzie świecić ciągle czerwona LED.

Ważne uwagi dotyczące ładowania:

1.  Najdłuższą żywotność i najlepszy efekt można osiągnąć, jeżeli aku-

mulatory są ładowane przy temperaturze powietrza w granicach od 

18 °C do 24 °C. 

NIE NALEŻY ŁADOWAĆ

 akumulatorów przy tempe-

raturze pod 4,5 °C ani nad 40,5 °C. Jest to bardzo ważne. Uniknie się 

poważnemu uszkodzeniu akumulatorów.

2.  Ładujcie akumulatory wczas, przed ich zupełnym (głębokim) wyła-

dowaniem. Jeżeli zauważycie, że wasz akumulator traci moc, należy 

przestać z niego korzystać i doładujcie akumulator w odpowiedniej 

ładowarce. W odwrotnym przypadku grozi trwałe (nieodwracalne) 

uszkodzenie ogniw akumulatorowych.

3.  Adapter  jest  przeznaczony  do  szybkiego  ładowania  /  doładowy-

wania akumulatorów z temperaturą wewnętrzną od 0 °C do 45 °C. 

Jeżeli  są  właśnie  włożone  akumulatory  za  zimne  lub  za  gorące, 

adapter nie doładuje ich, tylko zacznie przerywanie świecić zielona 

i czerwona kontrolka. Po osiągnięciu przez akumulatory temperatu-

ry odpowiadającej standardowemu zakresowi temperatur zostanie 

automatycznie uruchomiony proces szybkiego doładowywania.

4.  Jeżeli  nie  można  doładować  regularnie  akumulatora  (czerwona 

kontrolka świeci przerywanie):

• Należy skontrolować, czy nie są zanieczyszczone powierzchnie 

kontaktowe akumulatorów. W razie potrzeby należy je wyczyś-

cić tamponem bawełnianym i alkoholem.

• Jeżeli  nadal  nie  udaje  się  naładować  właściwie  akumulatora, 

należy przesłać lub przekazać ładowarkę (włącznie z akumula-

torem) do najbliższego serwisu autoryzowanego.

5.  W określonych warunkach, jeżeli adapter jest podłączony do źród-

ła  zasilania,  styki  wewnątrz  adaptera  mogą  być  zwarte  obcym 

przedmiotem.  Obce  materiały  takie,  jak  np.  wata  metalowa,  folia 

aluminiowa  lub  warstwa  pyłu  metalowego  muszą  być  usuwane 

z adaptera. Przed czyszczeniem adapter do ładowania odłączyć od 

sieci zasilającej.

6.  Jeżeli kolejno przeprowadza się kilka operacji doładowywania, adapter 

może się nagrzać. To jest normalne i nie oznacza wady technicznej.

7.  Nie wolno dopuścić aby wnikała ciecz do ładowarki, mogłoby dojść 

do urazu prądem elektrycznym. Jeżeli chcecie ułatwić chłodzenie 

akumulatorów po pracy, nie umieszczajcie ich do ogrzewanego po-

mieszczenia.

8.  Akumulatory mogą zostać włączone w ładowarce, bez niebezpie-

czeństwa uszkodzenia akumulatorów lub ładowarki. Akumulatory 

zostaną  w  ładowarce  zupełnie  naładowane. 

NIE NALEŻY POZO-

STAWIAĆ

  naładowanych  akumulatorów  w  ładowarce,  która  jest 

odłączona od zasilania.

9. 

NIE UŻYWAĆ AKUMULATORÓW

,  jeżeli  są  uszkodzone  i ciecz  wy-

cieka z ich ogniw. Zanieczyszczoną nią skórę natychmiast umyć i śle-

dzić reakcję skóry. W razie potrzeby zwrócić się o pomoc do lekarza.

10. Jeżeli  ładujecie  akumulator  nie  zupełnie  wyładowany,  lub  jeżeli 

dokończycie  ładowanie  akumulatora  wcześniej,  zanim  jest  zupeł-

nie naładowany, trzeba zaliczyć każdy taki cykl za jeden cały cykl 

ładowania.

Uwaga dotycząca akumulatorów litowych (Li-Ion)

•  Ten typ akumulatorów nie ma efektu pamięciowego, to znaczy, że 

akumulatory można doładowywać w jakimkolwiek stanie rozłado-

wania. Wyjęcie akumulatorów z adaptera jeszcze przed ich całkowi-

tym naładowaniem nie spowoduje ich uszkodzenia.

• 

Należy ładować wyłącznie w uniwersalnej ładowarce AN-UNI, 

nr zam.: 00648648. Ładowanie w starszych typach ładowarek, 

które mają dla Li-Ion akumulatorów nie odpowiednie charak-

terystyki  ładowania,  wyrządzi  nieodwracalne  uszkodzenie 

akumulatora!

•  Li-Ion akumulator jest wyposażony w ochronę przeciwko głębokie-

mu wyładowaniu. W przypadku spadku napięcia pod nastawioną 

granicę  (przeciążeniem  lub  wyładowaniem)  elektronika  odłączy 

ogniwa. Urządzenie potem pracuje w sposób przerywany lub stoi. 

Należy  obniżyć  obciążenie  urządzenia,  lub  akumulator  ponownie 

doładować.

Przechowywanie akumulatorów

Akumulatory należy przechowywać w stanie zupełnie naładowanym w 

pomieszczeniu suchym i nie bez kurzu w temperaturze w granicach od 

5 °C do 40 °C. W przypadku, że nie korzystacie z akumulatorów dłuższy 

czas, zaleca się ich zupełne naładowanie przynajmniej raz za trzy mie-

siące!

Ostrzeżenie!!

Nie  zakłada  się  napraw  przeprowadzanych  przez  użytkownika.  We-

wnątrz  adaptera  nie  ma  żadnych  części,  które  by  użytkownik  mógł 

naprawiać sam. Konieczne jest oddanie adaptera do najbliższego auto-

ryzowanego warsztatu naprawczego, aby zapobiec uszkodzeniu części 

wewnętrznych wrażliwych na ładunki elektrostatyczne.
Zawsze używać prawidłowego zestawu akumulatorów (zestaw dostar-

czony  z narzędziem  lub  zapasowy  zestaw  zalecany  przez  producenta 

Narex s.r.o.). Nigdy nie używać żadnego innego zestawu akumulatorów, 

ponieważ  mógłby  zniszczyć  narzędzie  i wywołać  niebezpieczny  stan 

urządzenia.

Uruchomienie

Włączenie

Naciskając przycisk włącznika (3) i stopniowo zwiększając siłę naciskania 

można płynnie regulować obroty.

Wyłączenie

Zwolnienie przycisku włącznika (3). Dobieg wrzeciona z uchwytem sk-

raca hamulec.
Niższa  prędkość  jest  wskazana  do  naprowadzenia  wkręta/śruby  do 

materiału Wyższa  prędkość  jest  wskazana  do  wkręcenia  wkręta/śruby 

do materiału lub do wiercenia w materiale.

Uwaga!

Nie  zaleca  się  długotrwałego  używania  zmiennej  prędkości.  Może  to 

prowadzić do uszkodzenia włącznika.

Zmiana kierunku obrotów

Przełącznikiem kierunku obrotów (4) zmienia się kierunek obrotów:

·  Naciśnięcie w prawo – prawe obroty.
·  Naciśnięcie do oporu w lewo – lewe obroty.
·  Pozycja pośrednia – zabezpieczenie przeciwko włączeniu.

Uwaga!

Chcąc  zmienić  pozycję  przycisku  przełączania  obrotów  należy 

skontrolować, czy przycisk włącznika jest zwolniony.

Uwaga:

Przy pierwszym użyciu narzędzia po zmianie kierunku obrotów może 

być z początku słyszalne głośne pstryknięcie. Jest to normalne zjawisko 

i nie oznacza żadnego problemu.

Содержание ASV 12 EA

Страница 1: ...ôvodný návod na použitie Original operating manual Ursprüngliche Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso originales Оригинал pуководства по эксплуатации Pierwotna instrukcja obsługi Eredeti használati útmutató ASV 12 EA ASV 14 EA ...

Страница 2: ...insulation Doppelisolation Aislamiento doble Двойная изоляция Podwójna izolacja Dupla szigetelés Nepatří do komunálního odpadu Nepatrí do komunálneho odpadu Not to be included in municipal refuse Gehört nicht in den Kommunalabfall No puede desecharse con los residuos de la comunidad Не относится к коммунальным отходам Nie wyrzucać do odpadu komunalnego Nem kommunális hulladékba való Stejnosměrný p...

Страница 3: ... 1 3 7 4 2 8 9 5 6 ...

Страница 4: ...čně dale ko od pohybujících se částí Volné oděvy šperky a dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se částmi g Jsou li k dispozici prostředky pro připojení zařízení k odsávání a sbě ru prachu zajistěte aby taková zařízení byla připojena a správně používána Použití těchto zařízení může omezit nebezpečí způsobená vzni kajícím prachem 4 Používání elektrického nářadí a péče o ně a Nepřetěžujte el...

Страница 5: ...ny tak aby odpovídaly platným evropským předpisům normám EN Pří stroje s dvojitou izolací jsou označeny mezinárodním symbolem dvoji tého čtverce Takové přístroje nesmějí být uzemněny a k jejich napájení stačí kabel se dvěma žílami Přístroje jsou odrušeny podle normy ČSN EN 55014 Pokyny pro nabíjení akumulátorů 1 Ujistěte se že je síťové napájení stejné jako napětí uvedené na výrobním štítku nabíje...

Страница 6: ...toru dříve než je plně nabitý musíte každý tento cyklus počítat za jeden celý nabíjecí cyklus Poznámka k lithiovým Li Ion akumulátorům Tento typ akumulátorů netrpí paměťovým efektem to znamená že akumulátory je možné nabíjet v jakémkoliv stavu nabití Pokud vyjmete akumulátory z nabíječky ještě před jejich úplných dobitím nebude to mít za následek jejich poškození Nabíjejte pouze v univerzální nabí...

Страница 7: ... dané země minimálně však 12 měsíců Ve státech Evropské unie je záruční doba 24 měsíců při výhradně soukro mém používání prokázáno fakturou nebo dodacím listem Na akumulátorové články je záruka 6 měsíců Škody vyplývající z přirozeného opotřebení přetěžování nesprávného zacházení resp škody zaviněné uživatelem nebo způsobené použitím v rozporu s návodem k obsluze nebo škody které byly při nákupu zn...

Страница 8: ...čne ďa leko od pohybujúcich sa častí Voľné odevy šperky a dlhé vlasy môžu byť zachytené pohybujúcimi sa časťami g Ak sú k dispozícii prostriedky pre pripojenie zariadenia k odsáva niu a zberu prachu zabezpečte aby také zariadenia boli pripojené a správne používané Použitie týchto zariadení môže obmedziť nebezpe čenstvá spôsobené vznikajúcim prachom 4 Používanie elektrického náradia a starostlivosť...

Страница 9: ...oje konštruované tak aby zodpovedali platným európskym predpisom normám EN Prístroje s dvojitou izoláciou sú označené medzinárodným symbolom dvojitého štvorca Také prístroje nesmú byť uzemnené a na ich napá janie stačí kábel s dvoma žilami Prístroje sú odrušené podľa normy EN 55014 Pokyny pre nabíjanie akumulátorov 1 Ubezpečte sa že je sieťové napájanie rovnaké ako napätie uvedené na výrobnom štít...

Страница 10: ...kožky V prípade potreby vyhľadajte lekársku pomoc 10 Ak nabíjate akumulátor nie celkom vybitý alebo ak ukončíte nabí janie akumulátora skorej ako je úplne nabitý musíte každý tento cyklus počítať za jeden celý nabíjací cyklus Poznámka k liathiovým Li Ion akumulátorom Tento typ akumulátorov netrpí pamäťovým efektom to znamená že akumulátory je možné nabíjať v akomkoľvek stave nabitia Ak vyberiete a...

Страница 11: ...elektronáradie zhromaždené k opätovnému zhodnoteniu ktoré nepoškodzuje životné prostredie Záruka Pre naše stroje poskytujeme záruku na materiálne alebo výrobné poruchy podľa zákonných ustanovení príslušnej krajiny minimálne však 12 mesiacov V krajinách Európskej únie je záručná doba 24 mesiacov pri výhradne súkromnom používaní preukázané faktúrou alebo dodacím listom Na akumulátory je záruka 6 mes...

Страница 12: ...away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and prop erly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct pow...

Страница 13: ...ble European standards EN standards Tools with double insulation are marked by the international symbol of a double square These tools must not be grounded and a two wire cable is suf ficient to supply them with power Tools are shielded in accordance with EN 55014 Charging battery pack instructions 1 Make sure power circuit voltage is the same as that shown on the charger specification plate Conne...

Страница 14: ...ash the affected part immediately and observe possible skin reaction If necessary please seek medical attention 10 If you charge the not yet fully discharged accumulator or if you terminate accumulator charging before the fully charged state is reached each such cycle has to be considered one complete cycle of charging Notes for lithium Li Ion accumulators This battery pack type does not suffer fo...

Страница 15: ...smantled el tools should be collected for subse quent recovery recycling and environmentally sound disposal Warranty We grant warranty for material or workmanship defects of our devices in conformity with mandatory provisions of the relevant country but 12 months as a minimum The warranty period of 24 months is valid in the EU countries in case of the exclusively private scope of use proved by inv...

Страница 16: ...e Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden dieser Einrichtung...

Страница 17: ...Geräte dürfen nicht geerdet wer den und zu deren Aufladung reicht ein Kabel mit zwei Drahtleitungen aus Die Geräte sind funkentstört gemäβ derTschechischen Staatsnorm EN 55014 Instruktionen zum Aufladen des Akkumulators 1 Vergewissern Sie sich dass die Netzversorgung gleich der auf dem Herstellerschild des Aufladegerätes angegebenen Stromversorgung ist Verbinden Sie das Aufladegerät 9 mit der Stro...

Страница 18: ...angeschlossen ist 9 VERWENDEN Sie KEINE AKKUMULATOREN die beschädigt sind oder aus deren Zellen Flüssigkeit austritt Sollten Ihre Haut in Berührung mit austretenden Reizstoffen kommen so waschen Sie umgehend die be troffene Stelle und beobachten Sie weiterhin die Hautreaktion Im Be darfsfalle suchen Sie bitte ärztliche Hilfe auf 10 Sollten Sie einen nicht vollständig entladenen Akkumulator auflade...

Страница 19: ...derverwer tungszwecken umweltschonend entsorgt werden Nur für EU Länder Werfen Sie keine Elektrowerkzeugen in den Hausabfall Gemäβ der europäischen Richtlinie 2002 96 ES über alte elektrische und elektronische Vorrichtungen und deren Anwendung in den Landesgesetzen haben nicht gebrauchsfähige auseinander gelegte Elektrowerkzeuge zum Wiederverwertungszwecke umweltschonend gesammelt zu werden Garant...

Страница 20: ...ramienta eléctrica en situaciones imprevistas f Use ropa adecuada No utilice ropa holgada ni joyas Procure man tener el cabello la ropa y los guantes a una distancia prudencial de las partes móviles La ropa holgada joyas yel cabello largo pueden ser atrapados por las partes móviles g Si se disponen de medios para conectar equipos de extracción y re cogida de polvo cerciórese de que éstos estén bie...

Страница 21: ...n previstos para tala drar materiales de metal madera y plástico así como para atornillar Aislamiento doble Para garantizar la máxima seguridad a los usuarios nuestras herramientas están construidas de tal modo que satisfagan las reglamentaciones eu ropeas vigentes normas EN Los aparatos con un aislamiento dobles se indican a escala internacional con un doble cuadrado Este tipo de herra mientas no...

Страница 22: ... un fácil enfria miento de los acumuladores después de su uso no los ponga en un medio calentado 8 Los acumuladores podrán permanecer con el cargador conectado sin que ninguno de ellos sufra deterioro Los acumuladores permanece rán completamente cargados en el cargador NO DEJE acumuladores cargados en un cargador desconectado de la alimentación 9 NO UTILICE ACUMULADORES que estén dańados o que ten...

Страница 23: ...amente para países de la UE No deseche las herramientas eléctricas con los desechos domésticos Según la Directiva europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctri cos y electrónicos y su transposición en las leyes nacionales las herramien tas eléctricas desmanteladas inutilizables deben reunirse para controlar continuamente que no afectan al medio ambiente Garantía Nuestras herramientas dispo...

Страница 24: ...да иперчатки были достаточно далеко от движущихся частей Свобод ная одежда украшения или длинные волосы могут быть захвачены движущимисячастями ж Если имеются средства для присоединения оборудования ксистеме отсасывания исбора пыли такие средства должны быть надежно присоединены идолжны правильно применяться Применение та кихсистемможетограничитьопасность вызваннуюобразующейся пылью 4 Применениеэл...

Страница 25: ...ователя наши аппараты сконс труированы в соответствии с действующими европейскими стандартами нормами EN Устройства с двойной изоляцией обозначены междуна родным символом двойного квадрата Такие устройства не должны быть заземлены и для их подключения достаточно двужильного кабеля Защи та аппаратов от помех выполнена согласно EN 55014 Инструкции по зарядке аккумуляторов 1 Убедитесь что сетевое пит...

Страница 26: ...ТОРЫ если они повреждены и жид кость вытекает из их элементов При её попадании на кожу немед ленно обмойте поражённую область и наблюдайте за реакцией кожи При необходимости обратитесь за медицинской помощью 10 Если заряжаете не полностью разряженный аккумулятор или если прекратите процесс зарядки аккумулятора до достижения состоя ния полной его зарядки каждый такой цикл должен считаться одним ком...

Страница 27: ... и электронном оборудовании и её отражением в наци ональных законах непригодные для использования демонтированные электроинструменты должны быть собраны для переработки не нанося щей ущерба окружающей среде Гарантия Предоставляем гарантию на качество материалов и отсутствие произ водственных дефектов наших аппаратов в соответствии с положениями законов данной страны но не менее 12 месяцев В страна...

Страница 28: ...ie o to aby wasze włosy ubranie i rękawice były dostatecznie daleko od poruszających się części Luźne ubrania biżuteria i długie włosy mogą zostać uchwycone przez poruszające się części g Jeżeli do dyspozycji są środki do podłączenia urządzenia do odsysa nia i gromadzenia pyłu zapewnijcie aby takie urządzenia były pod łączone i stosownie używane Użycie tych urządzeń może ograniczyć niebezpieczeńst...

Страница 29: ...rko wkrętarki są przeznaczone do wiercenia w metalu drewnie i tworzywach sztucznych i do pracy z wkrętami i śrubami Podwójna izolacja Dla maksymalnego bezpieczeństwa użytkownika nasze narzędzia są konstruowane tak aby spełniały obowiązujące europejskie przepisy normy EN Narzędzia z podwójną izolacją są oznaczone międzynaro dowymsymbolem podwójnego kwadratu Takie narzędzia nie mogąbyć uziemione a d...

Страница 30: ...grzewanego po mieszczenia 8 Akumulatory mogą zostać włączone w ładowarce bez niebezpie czeństwa uszkodzenia akumulatorów lub ładowarki Akumulatory zostaną w ładowarce zupełnie naładowane NIE NALEŻY POZO STAWIAĆ naładowanych akumulatorów w ładowarce która jest odłączona od zasilania 9 NIE UŻYWAĆ AKUMULATORÓW jeżeli są uszkodzone i ciecz wy cieka z ich ogniw Zanieczyszczoną nią skórę natychmiast umy...

Страница 31: ...e wyrzucać narzędzi elektrycznych do odpadu komunalnego Według dyrektywy europejskiej 2002 96 WE o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych i jej przepisów wykonawczych w kra jowej legislatywie skasowane rozebrane narzędzia elektryczne muszą być gromadzone do ponownego wykorzystania w sposób przyjazny dla środowiska Gwarancja Na nasze narzędzia udzielamy gwarancji na wady materiałowe l...

Страница 32: ...hogy haja ruhája és kesztyűje megfelelő távolságban legyen a forgó részektől Bő ruházatot ékszert és hosszú hajat a gép forgó részeivel elkaphatja g Ha rendelkezésre állnak a por elszívó és por gyűjtő berendezések akkor be kell biztosítani hogy ilyen berendezések helyesen legye nek bekapcsolva és használva Ilyen berendezés csökkenti a keletkező por okozta veszélyt 4 Az elektromos szerszám használa...

Страница 33: ...vényben levő európai előírások nak EN szabványoknak A dupla szigeteléssel rendelkező szerszámok a dupla négyzet alakú nemzetközi jelzéssel vannak megjelölve Az ilyen szerszámokat nem szabad földelni és áramellátásukhoz elég a két eres kábel A szerszámok a EN 55014 szabvány szerint árnyékoltak Utasítások az akkumulátorok töltéséhez 1 Ellenőrizze hogy a hálózati feszültség ugyanolyan e mint a töltő ...

Страница 34: ...yik ki Ha a folyadék a bőrrel érintkezik azonnal mossa le az érintett felületet és figyelje a bőr reakcióját Szükség esetén forduljon orvoshoz 10 Ha nem teljesen lemerült akkumulátoron végzi a töltést vagy ha az akkumulátor töltését korábban fejezi be mielőtt teljesen fel lenne töltve minden ilyen ciklust egy teljes töltési ciklusnak kell számíta ni Megjegyzésalítiumos Li Ion akkumulátorokhoz Enné...

Страница 35: ...ezések hulladékairól valamint annak nemzeti jogsza bályokba való átültetéséről szól a nem hasznosítható elektromos be rendezéseket szét kell szedni és össze kell gyűjteni a környezetkímélő újrahasznosítás céljából Garancia Gépeink esetében az adott ország jogszabályainak megfelelő azonban legkevesebb 12 hónapos garanciát nyújtunk az anyaghibákra vagy gyártási hibákra Az Európai Unió tagállamaiban ...

Страница 36: ...z Narex s r o Chelčického 1932 CZ 470 01 Česká Lípa Výrobní číslo Datum výroby Kontroloval Dne Razítko a podpis ZÁRUČNÍ OPRAVY Datum Převzetí Předání Razítko a podpis Prodáno spotřebiteli ZÁRUČNÍ LIST 00 648 909 D ...

Отзывы: