Narex AN 600 Скачать руководство пользователя страница 18

Deutsch

18

Neue Akkumulatoren:

Während der ersten Ladezyklen neuer Akkumulatoren kann deren 

Leistungsvermögen niedriger sein als der angegebene Wert� Dies 

ist durch die bislang nicht aktivierte chemische Komposition der 

Akkumulatoren bedingt� Dieser Zustand ist vorübergehend und 

kommt nach ein paar Ladezyklen in Ordnung�

Anmerkung:

•  Die leuchtende grüne Kontrollanzeige signalisiert, dass der 

Akku voll aufgeladen ist, oder dass er sich im „Langsamlade-

betrieb“ befindet, in dem das Ladeniveau des Akkus aufrecht-

erhalten wird�

•  Abhängig von der Umgebungstemperatur, der Netzeinspei-

sung und dem bestehenden Aufladungsniveau kann das an-

fängliche Aufladen der Akkus länger als 60–80 Minuten (in 

Abhängigkeit vom Leistungsvermögen des Akkus) dauern�

•  Wenn Sie das Ladegerät nicht benutzen, trennen Sie es von der 

Versorgungsquelle�

Wichtige Hinweise zum Aufladen:

1�  Die längste Lebensdauer und die beste Leistung kann erreicht 

werden, wenn die Akkumulatoren bei einer Lufttemperatur 

von 18 °C bis 24 °C aufgeladen werden� 

LADEN SIE DIE AKKUS 

NICHT

 bei einer Temperatur von weniger als 0  °C und auch 

nicht bei mehr als 45 °C� Dies ist sehr wichtig� Sie vermeiden so 

eine ernsthafte Beschädigung der Akkus�

•  Besonders in den Sommermonaten laden Sie die Akkus nicht 

in direkter Sonne auf! Sie vermeiden so deren enorme Erwär-

mung, was zu einer ernsthaften Beschädigung der Akkus füh-

ren könnte!

2�  Wird in das Ladegerät ein Akku gesteckt, der zu kalt ist (unter 

0 °C), beginnt das Ladegerät nicht sofort mit der Aufladung, 

sondern die Kontrollanzeigen beginnen nur grün und rot zu 

blinken� Nachdem der Akku auf natürlichem Wege die Tempe-

ratur erreicht hat, die dem standardmäßigen Temperaturbe-

reich entspricht, startet der Schnellladeprozess automatisch�

•  Wird in das Ladegerät ein Akku gesteckt, der zu warm ist (über 

45 °C), beginnt das Ladegerät nicht sofort mit der Aufladung, 

sondern die Kontrollanzeigen beginnen nur grün und rot zu 

blinken� Nachdem die Akkutemperatur auf den Wert gesunken 

ist, der dem standardmäßigen Temperaturbereich entspricht, 

startet der Schnellladeprozess automatisch�

3�  Wenn es nicht gelingt, die Akkus richtig aufzuladen (rote Kon-

trollanzeige blinkt):

•  Überprüfen Sie, ob die Kontaktflächen der Akkus nicht ver-

schmutzt sind� Reinigen Sie sie bei Bedarf mit einem Baum-

wolltupfer und Spiritus�

•  Wenn es auch weiterhin nicht gelingt, die Akkus richtig aufzu-

laden, schicken oder bringen Sie das Ladegerät (einschließlich 

der Akkus) zum nächsten autorisierten Servicezentrum�

4�  Unter bestimmten Bedingungen, wenn das Ladegerät an die 

Versorgungsquelle angeschlossen ist, können die Ladekontak-

te im Ladegerät durch Fremdmaterial kurzgeschlossen wer-

den� Leitfähiges Fremdmaterial, wie z� B� Stahlwolle, Alufolie 

oder Metallpartikelablagerungen, muss aus dem Ladegerät re-

gelmäßig entfernt werden� Trennen Sie das Ladegerät vor dem 

Reinigen von der Netzeinspeisung�

5� Wenn mehrere Ladeprozesse hintereinander durchgeführt 

werden, kann sich das Ladegerät erhitzen� Das ist normal und 

bedeutet keinen technischen Fehler�

6�  Verhindern Sie, dass Flüssigkeit ins Ladegerät dringt, es könnte 

zu einem Stromschlag kommen� Wenn Sie nach der Benutzung 

die Abkühlung der Akkus erleichtern wollen, legen Sie sie nicht 

in eine erwärmte Umgebung�

7� Die Akkus können im angeschlossenen Ladegerät bleiben, 

ohne dass sie selbst oder das Ladegerät beschädigt werden� 

Die Akkus bleiben im Ladegerät voll aufgeladen� 

LASSEN SIE 

AUFGELADENE AKKUS NICHT

 im Ladegerät, das von der Ein-

speisung getrennt ist�

8� 

VERWENDEN SIE KEINE AKKUS

, die beschädigt sind und 

aus deren Zellen Flüssigkeit austritt� Bei Hautkontakt spülen 

Sie den betroffenen Bereich sofort ab und beobachten sie die 

Hautreaktion� Suchen Sie bei Bedarf ärztliche Hilfe auf� Bei Au-

genkontakt spülen Sie die betroffene Stelle gründlich mit viel 

Wasser aus und suchen Sie unverzüglich ärztliche Hilfe auf�

9�  Wenn Sie einen nicht voll entladenen Akku aufladen, oder 

wenn Sie den Ladeprozess beenden, bevor der Akku voll auf-

geladen ist, müssen Sie jeden solchen Zyklus als einen vollwer-

tigen Ladezyklus zählen�

Anmerkung zu Lithium-Ionen-Akkumulatoren

•  Dieser Akku-Typ leidet nicht an dem Memory-Effekt, was be-

deutet, dass die Akkumulatoren im beliebigen Ladezustand 

aufgeladen werden können� Wenn Sie die Akkus noch vor ihrer 

vollständigen Aufladung aus dem Ladegerät nehmen, werden 

sie nicht beschädigt�

•  Der Lithium-Ionen-Akkumulator ist mit einem Schutz gegen 

Tiefentladung ausgestattet� Bei Spannungsabfall (Überlastung 

oder Entladung) unter die Überwachungsgrenze schaltet die 

Elektronik die Zellen ab� Das Gerät arbeitet danach entweder 

mit Unterbrechungen oder schaltet ganz ab� Die Belastung 

des Geräts muss gesenkt oder der Akku erneut aufgeladen 

werden�

Lagerung der Lithium-Ionen-Akkumulatoren

•  Bewahren Sie die Akkus voll aufgeladen in trockener und 

staubfreier Umgebung bei einer Temperatur von idealerwei-

se 5 °C bis 40 °C auf� Wenn die Akkus über längere Zeit nicht 

benutzt werden, empfehlen wir, sie spätestens einmal in drei 

Monaten voll aufzuladen!

•  Halten Sie die Akkukontakte sauber� Den Ersatzakku nicht 

zusammen mit Metallgegenständen lagern, es droht Kurz-

schlussgefahr�

•  Über längere Zeit nicht benutzte Akkumulatoren sind vor der 

Benutzung stets aufzuladen�

Transport von Lithium-Ionen-Akkumulatoren

Lithium-Ionen-Akkumulatoren fallen nach den gesetzlichen Be-

stimmungen unter den Transport von gefährlichen Ladungen� Der 

Transport dieser Akkumulatoren ist unter der Einhaltung örtlicher, 

nationaler und internationaler Vorschriften und Bestimmungen 

durchzuführen�
•  Verbraucher dürfen diese Akkumulatoren problemlos auf Stra-

ßen transportieren�

•  Der kommerzielle Transport von Lithium-Ionen-Akkumula-

toren durch Speditionen unterliegt den Bestimmungen über 

den Transport von gefährlichen Ladungen� Die Vorbereitungs-

arbeiten für das Versenden sowie den Transport selbst dürfen 

nur entsprechend geschulte Personen vornehmen� Der ganze 

Prozess muss fachlich beaufsichtigt werden�

Beim Transport von Batterien ist Folgendes zu beachten:

•  Gewährleisten Sie, dass die Kontakte gut geschützt und isoliert 

sind, um einem Kurzschluss vorzubeugen�

•  Achten Sie darauf, dass eine größere Anzahl von Akkumula-

toren innerhalb der Verpackung sich nicht bewegen bzw� rut-

schen oder einstürzen kann�

•  Beschädigte und ausgelaufene Akkumulatoren dürfen nicht 

transportiert werden�

Bezüglich weiterer Informationen wenden Sie sich an Ihren Trans-

portunternehmer�

Warnung!!

Beim Ladegerät werden keine Servicetätigkeiten aufseiten des 

Benutzers vorausgesetzt� Im Inneren des Ladegeräts gibt es keine 

Teile, die der Benutzer selbst reparieren könnte� Das Ladegerät ist 

im nächsten autorisierten Servicezentrum abzugeben, um eine Be-

schädigung z� B� ESD-empfindlicher Innenteile zu vermeiden�
Verwenden Sie stets den richtigen Akkusatz (der mit dem Werk-

zeug gelieferte Satz oder der vom Hersteller Narex s�r�o� empfohle-

ne Ersatzsatz)� Verwenden Sie niemals einen anderen Akkusatz, da 

er Ihr Werkzeug zerstören und einen gefährlichen Gerätezustand 

hervorrufen könnte�

Содержание AN 600

Страница 1: ...itie SK 8 Original operating manual EN 12 Original Bedienungsanleitung DE 16 Instrucciones de uso originales ES 20 Mode d emploi original FR 24 Manuale d uso originale IT 28 p RU 32 Instrukcja orygina...

Страница 2: ...tri 6 Stejnosmern pr d 7 Pr stroj je vybaven poistkou udan ch parametrov Figure and description of pictograms 1 Notice 2 To minimize the risk of injury do read the Manual carefully 3 Double insulatio...

Страница 3: ...3 2a 2b 3 1...

Страница 4: ...t lesa st edn ho topen spor ky a chlad ni ky Nebezpe razu elektrick m proudem je v t je li va e t lo spojeno se zem c Nevystavujte elektrick n ad de ti vlhku nebo mokru Vnikne li do elektrick ho n ad...

Страница 5: ...kov p stroje nesm j b t uzemn ny a k jejich nap jen sta kabel se dv ma lami P stroje jsou odru eny podle normy SN EN 55014 Pokyny pro nab jen akumul tor 1 Ujist te se e je s ov nap jen stejn jako nap...

Страница 6: ...or prost ed nictv m p epravn ch firem podl h ustanoven m o p eprav nebezpe n ho n kladu P pravu k vyexpedov n a samotnou p epravu sm j vykon vat jen p slu n vy kolen osoby Na cel proces se mus odborn...

Страница 7: ...233 2008 Sm rnice 2014 35 EU Elektromagnetick kompatibilita EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Sm rnice 2014 30 EU RoHS Sm rnice 2011 65 EU M sto ulo en technick...

Страница 8: ...tela s uzemnen mi predmetmi ako napr potrubie teles stredn ho k renia spor ky a chladni ky Nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom je v ie ak je va e telo spojen so zemou c Nevystavujte elektrick n ra...

Страница 9: ...xim lnu bezpe nos pou vate a s na e pr stroje kon tru ovan tak aby zodpovedali platn m eur pskym predpisom nor m m EN Pr stroje s dvojitou izol ciou s ozna en medzin rodn m symbolom dvojit ho tvorca T...

Страница 10: ...mesiace plne nabi Kontakty akumul tora udr ujte v istote N hradn akumul tor neskladujte s kovov mi predmetmi hroz nebezpe enstvo skratu Dlh iu dobu nepou van akumul tory je nutn pred pou it m v dy na...

Страница 11: ...ovan mu stredisku NAREX Dobre si uschovajte n vod na obsluhu bezpe nostn pokyny zo znam n hradn ch dielcov a doklad o v dy dan aktu lne z ru n podmienky v robcu Pozn mka Na z klade neust leho v skumu...

Страница 12: ...crease the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entan...

Страница 13: ...cator light stops blinking and remains lit 5 Disconnect the battery from the charger If you do not wish to charge another battery disconnect the charger from the pow er source An overview of charging...

Страница 14: ...lapse during transport Damaged and leaking batteries cannot be transported Please contact your carrier for additional information Warning It is not expected for the user to perform any service repairs...

Страница 15: ...62233 2008 Directive 2014 35 EU Electromagnetic compatibility EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU Place of storage...

Страница 16: ...irgendeineWeise die Gabel Verwenden Sie ge meinsam mit einemWerkzeug das eine Schutzverbindung zur Erde hat niemals die Steckdosenadapter Mit den Ga beln die nicht mit nderungen entwertet wurden und...

Страница 17: ...man kann die Arbeit mit ihnen besser kontrollieren g Verwenden Sie das elektrische Werkzeug Zubeh r Ar beitswerkzeuge etc im Einklang mit diesen Anweisungen und auf solche Weise wie es f r das konkre...

Страница 18: ...SSEN SIE AUFGELADENE AKKUS NICHT im Ladeger t das von der Ein speisung getrennt ist 8 VERWENDEN SIE KEINE AKKUS die besch digt sind und aus deren Zellen Fl ssigkeit austritt Bei Hautkontakt sp len Sie...

Страница 19: ...tzung in den nationalen Gesetzen muss ein unbenutzbares auseinandergelegtes Elektro werkzeug zu einer erneuten Verwertung welche die Umwelt nicht besch digt gesammelt werden Garantie Auf unsere Ger te...

Страница 20: ...ramientas que tengan conexi n de protecci n a tierra Las clavijas que no sean destruidas por reparaciones y los enchufes correspondientes limitan el peligro de accidentes por contacto con la electrici...

Страница 21: ...antes de su reparaci n Instrucciones de seguridad para los cargadores Este producto no est pensado para ser utilizado por per sonas incluidos ni os cuyas capacidades f sicas ps quicas o mentales y cu...

Страница 22: ...del cargador antes de que est n completamente cargadas no sufrir n ning n da o La bater a de iones de litio est provista de protecci n contra una descarga total En el caso de un descenso de la tensi n...

Страница 23: ...uso privado acreditado con la factura o el recibo Los elementos del acumulador tienen una garant a de 6 meses No estar n cubiertos por la garant a los da os derivados del des gaste natural sobrecarga...

Страница 24: ...ls prise de terre Des fiches non modifi es et des socles adapt s r duiront le risque de d charge lectrique b viter tout contact corporel avec des surfaces reli es la terre telles que les tuyaux les ra...

Страница 25: ...personnes y compris des enfants dont le handicap physique sensoriel ou mental ou le manque d exp rience et de connaissances emp chent une utilisation en toute s curit de cet appareil sauf sous survei...

Страница 26: ...harge En cas de chute de tension surcharge ou d charge en dessous de la limite surveill e l lectronique d connecte les cellules La machine fonctionne alors soit par intermittence soit elle s arr te co...

Страница 27: ...pt e c est dire les dommages caus s par l utilisateur ou par une utilisation non respectueuse des instructions d utilisation ou les dommages qui taient connus au moment de l achat sont exclus de la ga...

Страница 28: ...te elettrica b Evitare il contatto tra il corpo e gli oggetti con messa a terra come ad esempio tubature riscaldamento centraliz zato fornelli e frigoriferi Il rischio di incidente da corrente elettri...

Страница 29: ...ambinicompresi lacuiinabilit fisica sensorialeomentale o la mancanza di esperienze e conoscenze sono di ostacolo all uso sicuro dell utensile qualora non siano controllati da qualcuno oppure non siano...

Страница 30: ...in qualsiasi stato di carica L estrazione delle batterie dal caricabatterie pri ma della loro completa ricarica non ne provoca il danneggia mento La batteria Li Ion munita di una protezione contro la...

Страница 31: ...a o dalla bolla di consegna La garanzia non copre i danni causati da usura naturale sovraccari co uso improprio ovvero danni causati dall utente oppure provo cati da un utilizzo contrario al manuale d...

Страница 32: ...o 32 AN 600 p RU 1 2a 2b 3 32 32 33 33 33 33 35 35 35 35 35 35 AN 600 100 240 50 60 190 63 2 5 AP 607 AP 610 AP 607 60 AP 610 80 0 59 II 1 2 a RCD RCD 3 a...

Страница 33: ...o 33 4 a 5 a NAREX 60 EN EN 55014 1 2a 2b 2a 3 2 1 3 3 4 60 80 5...

Страница 34: ...o 34 3 1 60 80 1 18 C 24 C 0 C 45 C 2 0 C 45 C 3 4 5 6 7 8 9 Li Ion 5 C 40 C...

Страница 35: ...N 60335 2 29 2004 A2 A11 EN 62233 2008 2014 35 EU EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czec...

Страница 36: ...nie u ywajcie adnych ada pter w gniazka Wtyczki kt re nie s zniszczone zmianami oraz odpowiadaj ce gniazdka ogranicz niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym b Strze cie si dotyku cia a z uziem...

Страница 37: ...ia elektrycznego jak przed napraw Zasady bezpiecze stwa dla adaptera do adowania To urz dzenie nie jest przeznaczone do u ycia przez osoby dzieci nie wy czaj c kt rych fizyczna zmys owa lub psy chiczn...

Страница 38: ...w nast pstwie nie zostan uszko dzone Akumulator litowo jonowy jest wyposa ony w ochron przed g bokim roz adowaniem W przypadku spadku napi cia przeci enia lub wybicia poni ej monitorowanej granicy uk...

Страница 39: ...ostawy Na ogniwa akumulatorowe jest gwarancja 6 miesi cy Szkody wynikaj ce z naturalnego zu ycia przeci ania niepra wid owego obchodzenia si ew szkody z winy u ytkownika lub w wyniku u ywania niezgodn...

Страница 40: ...atlakoztassa A csatlakoz dug t talak tani s megbontani tilos A f ldel ses csatlakoz dug t csak k zvetlen l a f ldel ses aljzathoz szabad csatlakoztatni el gaz haszn lata tilos Az ram t sek elker l se...

Страница 41: ...Szerviz a Az elektromos k ziszersz m jav t s t b zza m rka vagy szakszervizre a g p jav t s hoz csak eredeti alkatr szeket szabad felhaszn lni Csak gy biztos that az elektromos k ziszersz m biztons g...

Страница 42: ...erhel s vagy lemer l s k vetkezt ben az elektronika lekapcsolja a cell kat A g p ezt k vet en vagy szakaszosan m k dik vagy teljesen le ll Cs kkenteni kell a g p terhel s t vagy jra kell t lteni az ak...

Страница 43: ...y a haszn lati tmutat t l elt r haszn latb l ered k rokra vagy olyan k rokra amelyek a v s rl skor ismertek voltak Reklam ci csak akkor ismerhet el ha a g p sszeszerelt lla potban ker l vissza a forga...

Страница 44: ...ex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lista actual de los centros de servicio autorizados s...

Отзывы: