background image

15

QUOI FAIRE ET NE PAS FAIRE

INFORMATION GÉNÉRALE

CE GRILÀGAZESTCERTIFIÉSELONLESNORMESNATIONALESCANADIENNESETAMÉRICAINES,CAN/CGA-1.6-M95ETAINSI Z21.58 - 1995

RESPECTIVEMENTPOURDESGRILSÀGAZPOURL’EXTÉRIEURETSONINSTALLATIONDEVRAITÊTRECONFORMEAUXCODESLOCAUX.En
l’absence de codes locaux, installez selon les normes courantes CAN1-B149.2 du code d’installation de Propane au Canada ou selon les normes
ANSI Z223.1 du “National Fuel Gas” aux États-Unis.

Si un moteur de rôtissoire est utilisé, il doit être électriquement mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l’absence de tels codes,

conformément à la version courante du code CSA C22.1 Code électrique canadien ou au code ANSI/NFPA 70 aux États-Unis.

N’UTILISEZQUEL’ENSEMBLEDERÉGULATEURDEPRESSIONETDETUYAUFOURNIAVECCEGRIL. LESENSEMBLESDERÉGULATEURDE

PRESSIONETTUYAUXDERECHANGEDOIVENTÊTRERECOMMANDÉSPARLEFABRICANT.N’ENTREPOSEZPASDEBONBONNEDEPROPANE
OUDEBONBONNEDERECHANGESURL’ÉTAGÈRESOUSLEGRIL.

Le régulateur fourni une pression de 11 pouces de colonne d’eau au gril. Le gril possède un raccord de type QCC1. Les bonbonnes utilisées

avec ce gril doivent être munies d’une soupape Sherwood #3349 QCC1. Une soupape QCC1 possède un raccord qui empêche l’écoulement du gaz
jusqu’à ce qu’un joint étanche soit obtenu. Elle est aussi équipée d’un dispositif de contrôle d’écoulement du gaz. Afin d’obtenir un débit maximal de
gaz, les soupapes du gril doivent être fermées lorsque vous ouvrez la soupape de la bonbonne.

SPÉCIFICATIONS POUR LA BONBONNE DE PROPANE: Une bonbonne bosselée ou rouillée peut être dangereuse et devrait être vérifiée par

votre fournisseur de propane. N’utilisez jamais une bonbonne avec une soupape endommagée. Utilisez uniquement une bonbonne de propane
fabriquée et étiquetée selon les normes pour les bonbonnes de propane de la Commission canadienne des Transports ou le “US Department of
Transportation (DOT)”. Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec une bonbonne de propane de 20 livres (9.1kg) uniquement (non fournie).

La bonbonne de propane doit être équipée d’une soupape d’arrêt se raccordant à une soupape de type QCC1. Une valve de sécurité doit être

branchée directement sur la bonbonne. Le système d’alimentation de la bonbonne doit être installé de manière à permettre l’évacuation des vapeurs
et doit avoir un collet pour protéger la soupape de la bonbonne. La bonbonne doit être munie d’un dispositif de détection de trop-plein.

PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE : La combustion de gaz crée des sous-produits, parmi lesquels certains se retrouvent sur la liste de

substances connues par l’état de Californie comme causant le cancer ou autres dangers pour la reproduction. Lorsque vous cuisinez avec le gaz,
assurez-vous de toujours avoir une ventilation adéquate afin de minimiser l’exposition à ces substances.

À FAIRE

Lire le manuel d’instructions au complet avant d’utiliser le gril.

Respecter les dégagements recommandés des matériaux
inflammables (18" à l’arrière du gril et 7" sur les côtés). Une
distance plus grande est recommandée à proximité d’un
recouvrement de vinyle ou d’une grande surface vitrée.

Faire un test de fuites avant la première utilisation, annuellement
et à chaque fois qu’une composante de gaz est changée.

Suivre les instructions d’allumage à la lettre lorsque vous utilisez
votre gril. Les soupapes des brûleurs doivent être fermées
lorsque vous ouvrez la soupape d’alimentation en gaz.

S’assurer que les plaques du brûleur sont bien en place selon le
livre d’instructions. Les trous doivent être placés vers l’avant du
gril.

Nettoyer le tiroir d’égouttement et les plaques du brûleur
régulièrement pour éviter les feux de graisse.

Enlever la grille-réchaud avant d’allumer le brûleur arrière. (La
chaleur intense pourrait l’endommager).

Inspecter les tubes de venturi des brûleurs infrarouges pour de
toiles d’araignées ou toutes autres obstructions régulièrement.

Nettoyer les tubes si vous découvrez des obstructions.

À NE PAS FAIRE

Ne pas tenter d’utiliser une bonbonne qui n’est pas équipée d’un
raccord de type QCC1.

Ne pas passer le tuyau d’alimentation sous le tiroir d’égouttement
afin de garder une distance raisonnable entre le tuyau et le fond
du gril.

Ne pas utiliser le plateau à condiments pour entreposer des
briquets, des allumettes ou tout autre matériau inflammable.

Ne pas placer le gril sous une construction inflammable non-
protégée.

Ne pas utiliser le brûleur arrière en même temps que le brûleur
principal.

Ne pas laisser le gril sans surveillance lorsqu’il est allumé.

Ne pas allumer le gril avec le couvercle fermé.

Ne pas déplacer le gril pendant qu’il fonctionne ou qu’il est chaud.

Ne pas permettre à l’eau froide (pluie, arrosoir, boyeau d’arrosage
etc) de venir en contacte avec les brûleurs en céramique. Une
grande différence de température pourrait causer la céramique à
fissurer.

Ne pas faire fonctionner le brûleur infrarouges de cuve sans que
la veilleuse soit allumée.

Ne pas utiliser d’eau pour contrôler les poussées de flamme.

N’utilisez pas un pulvérisateur pour nettoyer l’appareil.

Содержание PT750RSB

Страница 1: ...ANCECORP 214BAYVIEWDR BARRIE ONTARIO CANADA L4N4Y8 PHONE 705 726 4278 FAX 705 725 2564 EMAIL care nac on ca WEB SITE www napoleongrills com RETAIN THIS MANUALFOR FUTURE REFERENCE REFER TO OUR WEBSITE FOR AN ASSEMBLY VIDEO GARDER CE LIVRE POUR RÉFÉRENCES FUTURES RÉFÉREZ VOUS À NOTRE SITE WEB POUR UNE VIDÉO D ASSEMBLÉE ...

Страница 2: ...s must be turned off at the propane cylinder or at the natural gas supply valve when the gas grill is not in use When the gas grill is to be stored indoors the connection between the propane cylinder and the gas grill must be disconnected and the cylinder removed and stored out doors in a well ventilated space out of reach of children Disconnected cylinders must not be stored in a building garage ...

Страница 3: ... the installation labour or any other costs or expenses related to the re installation of a warranted part and such expenses are not covered by this warranty Notwithstanding any provision contained in this President s Limited Lifetime Warranty NAPOLEON s responsiblity under this warranty is defined as above and it shall not in any event extend to any incidental consequential or indirect damages Th...

Страница 4: ...ation Code in Canada or to the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 in the United States If a rotisserie motor is used it must be electrically grounded in accordance with local codes or in absence of local codes with the current CSA C22 1 CANADIAN ELECTRICAL CODE in Canada or the National Electrical Code ANSI NFPA 70 in the United States USE ONLY THE PRESSURE REGULATORAND HOSEASSEMBLY PROVIDED WITH ...

Страница 5: ...test all joints prior to using the barbecue A leak test must be performed annually and each time a cylinder is hooked up or if a part of the gas system is replaced PROPANE CYLINDER INSTALLATION Set cylinder into hole in bottom shelf IMPORTANT The regulator must be attached so that no part of the hose touches the underside of the grill or drippan A fire will result if these directions are ignored N...

Страница 6: ...er control off Wait 5 minutes With left burner operating on high turn the centre and or right burner to high Press and hold igniter button until lit or light by match Main Infrared Burner Lighting Turn either left or right infrared burner control to high position If ignition is not immediate turn burner control off Wait 5 minutes Press and hold igniter button until lit or light by match Back Burne...

Страница 7: ...ee Your All Season Grill cookbook by Napoleon for more detailed instructions INFRAREDMAINBURNERUSE 1 Follow the infrared burner ignition procedures and operate on high for 5 minutes with the lid closed or until the ceramic burners glow red 2 Place food on grills and cook according to times listed in the Infrared Grilling Chart 3 Depending upon your taste continue cooking over infrared burners on h...

Страница 8: ...knife or scraper and all the debris should be scraped into the disposable grease tray This tray should be replaced every two to four weeks depending on gas grill usage For supplies see your Napoleon Gas Grill dealer FOOD CONTROL SETTING COOKING TIME HELPFUL SUGGESTIONS INFRARED GRILLING CHART Steak 1 Thick High setting 2 min each side 4 min Rare High setting 2 min each side then medium setting 6 m...

Страница 9: ...id the possibility of burns A leak test must be performed annually and whenever any component of the gas train is replaced COMBUSTION AIR ADJUSTMENT This must be done by a qualified gas installer The air shutter is factory set and should not have to be adjusted under normal conditions However some extreme field conditions may exist that require adjustment When the air shutter is adjusted correctly...

Страница 10: ...h main burners on high for 10 to 15 minutes PROTECTION OF INFRARED BURNERS The infrared burners of your grill are designed to provide a long service life However there are steps you must take to prevent cracking of their ceramic surfaces which will cause the burners to malfunction Following are the common causes of cracks and the steps you must take to avoid them Damage caused by failure to follow...

Страница 11: ...tment Close air shutter slightly according to combustion air adjustment instructions Flames lift away from burner accompanied by the smell of gas and possibly difficulties in lighting Burner output on high setting is too low Rumbling noise and fluttering blue flame at burner surface Lack of gas Check gas level in propane cylinder Supply hose is pinched Reposition supply hose as necessary Dirty or ...

Страница 12: ...ce In some cases the customer service representative may request to have the parts returned to the factory for inspection before providing replacement parts The parts must be shipped prepaid to the attention of the customer service department with the following information 1 Model and serial number of the unit 2 A concise description of the problem broken is not sufficient 3 Proof of purchase phot...

Страница 13: ...être fermée à la bonbonne de propane ou à la soupape d alimentation du gaz naturel Les adultes et particulièrement les enfants doivent être sensibilisés aux risques que représentent les surfaces exposées à des températures élevées Surveillez les jeunes enfants lorsqu ils sont près du gril Ce gril ne devra être modifié en aucun cas Lorsque le gril doit être entreposé à l intérieur la bonbonne de pr...

Страница 14: ...llation main d oeuvre ou autres coûts ou dépenses relatives à la réinstallation d une pièce garantie car de telles dépenses ne sont pas couvertes par cette garantie Nonobstant toutes les dispositions contenues dans cette Garantie à vie limitée du Président la responsabilité de NAPOLÉON sous cette garantie est définie comme ci dessus et elle ne s appliquera à aucun dommage accidentel consécutif ou ...

Страница 15: ...ROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE La combustion de gaz crée des sous produits parmi lesquels certains se retrouvent sur la liste de substances connues par l état de Californie comme causant le cancer ou autres dangers pour la reproduction Lorsque vous cuisinez avec le gaz assurez vous de toujours avoir une ventilation adéquate afin de minimiser l exposition à ces substances À FAIRE Lire le manuel d i...

Страница 16: ...pide ne doit pas être installé verticalement et une soupape d arrêt manuelle facilement accessible doit être installée en amont et aussi près que possible du système de débranchement rapide Le bout évasé du tuyau doit être raccordé à l unité comme montré Ces raccords doivent être faits par un installateur de gaz qualifié RB MODÈLE Raccordez le bout évasé du tuyau au raccord qui est au bout du tube...

Страница 17: ...u allumez avec une allumette Si l allumage ne se fait pas immédiatement fermez le bouton de contrôle du brûleur et attendez 5 minutes Allumage du brûleur latéral facultatif Ouvrez le couvercle du brûleur Tournez le bouton de contrôle du brûleur latéral sur high Aussitôt que le brûleur de gauche est allumé sur high tournez le bouton du brûleur du centre et ou droite sur high Si l allumage ne se fai...

Страница 18: ...levées si elles interfèrent avec l utilisation de la rôtissoire Ce gril est équipé d un brûleur arrière de 19 000 BTU Le brûleur arrière est conçu pour être utilisé avec un ensemble de rôtissoire Consultez les instructions de montage de l ensemble rôtissoire pour plus de détails Pour placer le contre poids au bon endroit enlevez le moteur de la rôtissoire de son support Placez la broche qui suppor...

Страница 19: ...à votre viande ajoutez des copeaux de bois à saveur de hickory dans une pipe à boucane de Napoléon Morceaux de poulet Réglage à high 2 min chaque côté ensuite réglage de medium low à low 20 25 min L articulation qui retient le pilon à la cuisse doit être coupée au 3 4 à partir du côté sans peau afin de permettre à la viande d être plus à plat sur la grille de cuisson Ceci permettra à la viande de ...

Страница 20: ... la pièce par votre détaillant NAPOLEON ou par un installateur qualifié NETTOYAGE DE L INTÉRIEUR DU GRIL Enlevez les grilles de cuisson Utilisez une brosse en laiton pour enlever les débris non incrustés sur les côtés de la cuve et à l intérieur du couvercle Grattez les plaques de brûleur avec un couteau à mastic ou un grattoir puis utilisez une brosse en laiton pour enlever la suie Enlevez les pl...

Страница 21: ...endre pour les éviter Tout dommage résultant d une négligence de votre part à observer les consignes ci dessous ne sera pas couvert par la garantie 1 Impact avec des objets durs Ne laissez jamais d objets durs cogner la céramique Faites très attention lorsque vous retirez ou installez les grilles de cuisson et autres accessoires dans votre gril Si ces objets devaient tomber sur la céramique elle r...

Страница 22: ... l extérieur Les flammes se séparent du brûleur Fermez le volet d air légèrement voir le problème précédent Flambée excessive Chaleur inégale Plaques de brûleur mal installées Assurez vous que les plaques sont installées avec les trous vers l avant et les fentes en dessous Voir les instructions du montage Mauvais préchauffage Préchauffez le gril à l aide des deux brûleurs principaux pendant 10 à 1...

Страница 23: ...erts par la garantie coûts de transport bris et frais d exportation main d oeuvre pour l enlèvement et l installation de la pièce coûts des appels de service pour diagnostiquer le problème décoloration des pièces en acier inoxydable bris des pièces suite à un manque d entretien ou de maintenance ou utilisation de nettoyeurs non appropriés nettoyeur à fourneau Le brûleur infrarouge produit des reto...

Страница 24: ...E MANUFACTURING PROCESS PLEASE REMOVE THIS COATING BEFORE OPERATING THE UNIT LES PIÈCES EN ACIER INOXYDABLE PEUVENT ÊTRE RECOUVERTES D UNE PELLICULE DE PROTECTION NÉCESSAIRE DURANT LE PROCÉDÉ DE FABRICATION VOUS DEVEZ ENLEVER CETTE PELLICULE AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L APPAREIL 4 X N570 0026 14 X 1 2 3 8 ...

Страница 25: ...25 2 X N570 0026 14 X 1 2 3 8 IF NECESSARY THE BACK PANEL CAN BE TAPPED DOWN WITH A RUBBER MALLET SI NÉCESSAIRE LE PANNEAU ARRIÉRE PEUT ÊTRE ENFONCÉ AVEC UN MAILLET EN CAOUTCHOUC ...

Страница 26: ...26 2 X N570 0026 14 X 1 2 PROPANE ONLY PROPANE SEULEMENT 3 8 3 8 2 X N570 0026 14 X 1 2 ...

Страница 27: ...27 8 X N485 0012 TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR THIS STEP DEUX PERSONNNES SON NÉCESSAIRES POUR CETTE ÉTAPPE ...

Страница 28: ...2 X N570 0026 14 X 1 2 2 X N570 0036 1 4 20 X 1 3 8 THE DEPTH OF THE DOOR LEVELING SCREW WILL ADJUST THE FIT OF THE DOORS LA PROFONDEUR DE LA VIS DE MISE À NIVEAU DE PORTE AJUSTERA L AJUSTEMENT DES PORTES ...

Страница 29: ...29 ...

Страница 30: ...30 3 8 2 X N570 0026 14 X 1 2 3 8 2 X N570 0026 14 X 1 2 ...

Страница 31: ...31 5 X N305 0026 1 X N520 0020 1 X N520 0018 3 X N305 0027 ...

Страница 32: ...32 3 4 2 X TO GAS SUPPLY À L ARRIVÉE DE GAZ KNOCKOUT DISQUE POINÇONNÉ ...

Страница 33: ...33 ...

Страница 34: ...ûleur à tube x n240 0017 infrared burner electrode électrode du brûleur infrarouge x n750 0005 electrode w ire fil d électrode x n200 0070 infrared burner electrode cover couverture infrarouge d électrode de brûleur x n350 0054 collector box main burner boite du collecteur du brûleur principal x 27 n590 0140 stainless steel side shelf left tablette latérale en acier inoxydable gauche x 28 n120 000...

Страница 35: ... de contrôle x 57 n475 0166p rear cart panel panneau arriére pour chariot x 58 n080 0194p base support left right support du cuve gauche droite x 59 n475 0165 left right side cart enclosure panneau gauche droite pour chariot x 60 n570 0036 1 4 20 x 1 screw vis 1 4 20 x 1 x 61 n570 0026 14 x 1 2 screw vis 14 x 1 2 x 62 n585 0039 heatshield pare chaleur p 63 n105 0002 snap bushing bague à pression x...

Страница 36: ...36 ...

Страница 37: ...RATION ACCESSORIES PARTS ORDER FORM FAX TO 1 705 727 4282 CUSTOMER NAME ADDRESS TELEPHONE DATE MODEL SERIAL VISA OR MASTERCARD EXPIRY DATE QUANTITY PRODUCT NUMBER DESCRIPTION TAXES SHIPPING CHARGES MAYAPPLY PLEASE PRINT CLEARLY ...

Отзывы: