W415-2354 / B / 12.09.20
129
finitions
FR
22.2
Éparpillez les braises à l’avant et sur les côtés du support à bûches de façon à créer un effet réaliste.
N’utilisez pas la fi ne poussière qui reste au fond du sac.
• Obstruez pas ni fermer les orifi ces du brûleur. Le blocage des orifi ces du brûleur peut créer une fl amme
irréguliére, des dépôts de cabone et un retard d’allumage.
• Si équipée; les braises de charbon de bois, les morceaux de charbon et la vermiculite ne doivent pas être
placés sur le brûleur.
!
AVERTISSEMENT
note:
Les braises de charbon de bois ne doivent pas être placée sur le brûleur.
Retirez le papier dorsal du logo et placez-le sur comme illustrée.
45.5
INSERT
IMAGE
HERE
1/2"(12.7mm)
LOGO
1/2"(12.7mm)
10.7 braises incandescentes
10.8 braises de charbon
10.9 mise en place du logo
22.1
Déchirez les braises incandescentes en morceaux et placez une couche lâche sur le grillage du brûleur. Les
braises devraient être déchirées très soigneusement en petits morceaux minces irréguliers, car seuls les côtés des
fi bres exposées à la fl amme directe deviendront incandescentes.
Les braises n’allumer lorsque exposés à
fl amme directe; cependant, il faut veiller à ne pas bloquer ou fermez les orifi ces du brûleur.
Le blocage des orifi ces du brûleur peut créer une fl amme irrégulière, des dépôts de carbone et un retard
d’allumage. Les bûches
PHAZER
MD
exposées à la fl amme directe deviendront incandescentes. Utilisez seulement
les « braises incandescentes » et bûches
PHAZER
MD
disponible de votre détaillant autorisé locale.
!
AVERTISSEMENT
• Obstruez pas ni fermer les orifi ces du brûleur. Le blocage des orifi ces du brûleur peut créer une fl amme
irrégulière, des dépôts de carbone et un retard d’allumage.
!
AVERTISSEMENT
48.3
• Omettre de positionner les bûches conformément aux schémas ou omettre d’utiliser uniquement des bûches
spécifi quement approuvées pour cet apareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles.
• Les bûches doivent être placées correctement à l’intérieur de l’appareil. Ne changez pas la position des bûches
car l’appareil risque de ne pas fonctionner adéquatement et un retard d’allumage risque de se produire.
• Les bûches sont fragiles et devraient être manipulées avec soin.
If applicable, insert the following statement:
“Les bûches
PHAZER
MD
[et les braises incandescentes], exclusives aux Napoléon/Continental, créent un effet
réaliste et unique qui est différent dans chaque installation. Prenez le temps de bien installer les braises incan-
descentes pour obtenir le meilleur effet possible. Le couleur des bûches peut varier. Lors de la première utili-
sation de l’appareil, les couleurs deviendront plus uniforms à mesure que leurs pigments seront « absorbés »
pendant le procéde de « cuisson ». Orifi ces de brûleurs bloqués peuvent provoquer une fl amme irrégulière.
note:
Les numéros de bûches sont situées sur le fond ou à l’arrière des bûches.
IF APPLICABLE, INSERT DRAWING OF BURNER/SUPPORT WITH APPROPRIATE LA-
BELS (I.E. STUDS, PILOT SHIELD, BURNER PORTS, ETC.).
IF NOT APPLICABLE, HIDE THIS SECTION AND USE BOXES BELOW.
Vue d’Ensemble du Brûleur
IF APPLICABLE, USE THIS BOX TO SHOW
“NATURAL GAS ONLY” LOG PLACEMENT.
PLACE TEXT BOX HERE.
NOTE:
ENSURE NOMENCLATURE IS
CONSISTENT THROUGHOUT.
PLACE TEXT BOX HERE.
NOTE:
ENSURE NOMENCLATURE IS
CONSISTENT THROUGHOUT.
PLACE TEXT BOX HERE.
NOTE:
ENSURE NOMENCLATURE IS
CONSISTENT THROUGHOUT.
PLACE TEXT BOX HERE.
NOTE:
ENSURE NOMENCLATURE IS
CONSISTENT THROUGHOUT.
PLACE TEXT BOX HERE.
NOTE:
ENSURE NOMENCLATURE IS
CONSISTENT THROUGHOUT.
PLACE TEXT BOX HERE.
NOTE:
ENSURE NOMENCLATURE IS
CONSISTENT THROUGHOUT.
PLACE TEXT BOX HERE.
NOTE:
ENSURE NOMENCLATURE IS
CONSISTENT THROUGHOUT.
PLACE TEXT BOX HERE.
NOTE:
ENSURE NOMENCLATURE IS
CONSISTENT THROUGHOUT.
IF SPACE IS LEFT OVER, USE THIS BOX TO
SHOW CORRECT FINAL LOG
PLACEMENT WITH PHOTOS.
IF NOT, USE BOXES AS ABOVE.
IF SPACE IS LEFT OVER, USE THIS BOX TO
SHOW CORRECT FINAL LOG PLACEMENT
WITH LINE DRAWINGS.
IF NOT, USE BOXES AS ABOVE.
Modèles Propane Seulement
Modèles Gaz Naturel Seulement:
PLACE TEXT BOX HERE.
NOTE:
ENSURE NOMENCLATURE IS
CONSISTENT THROUGHOUT.
PLACE TEXT BOX HERE.
NOTE:
ENSURE NOMENCLATURE IS
CONSISTENT THROUGHOUT.
IF APPLICABLE, USE THIS BOX TO SHOW
“PROPANE ONLY” LOG PLACEMENT.
Insert only if
applicable ---->
N° de Bûche
N° de Pièce
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
A1
A2
Tige (Bûche #1)
Tige (Bûche #1)
Écran de
Veilleuse
B2
B1
Tige (Bûche #2)
Tige (Bûche #2)
Orifices du Brûleur
C1
Tige
(Bûche #3)
D1
D2
Tiges
(Bûche #4)
1
1
2
1
2
A1
A2
B1
B2
A2
C1
3
1
2
3
1
2
3
4
4
Épingle
1
2
3
4
5
5
Épingle
6
D1
D2
Encoche
Encoche
Encoche
A1
A2
Tige (Bûche #1)
Tige (Bûche #1)
Écran de
Veilleuse
B2
B1
Tige (Bûche #2)
Tige (Bûche #2)
Orifices du Brûleur
C1
Tige
(Bûche #3)
D1
D2
Tiges
(Bûche #4)
1
1
2
1
2
A1
A2
B1
B2
A2
C1
3
1
2
3
1
2
3
4
4
Épingle
1
2
3
4
5
5
Épingle
6
D1
D2
Encoche
Encoche
Encoche
Содержание Ascent X 36
Страница 73: ...EN W415 2354 B 12 09 20 73 notes 29 1...
Страница 146: ...W415 2354 B 12 09 20 146 FR notes 29 1...
Страница 147: ...W415 2354 B 12 09 20 147 notes FR 29 1...