background image

!

AVERTISSEMENT

•  Allumez toujours la veilleuse, que ce soit pour la première fois ou lorsque l’approvisionnement en gaz est 

épuisé, avec la porte vitrée ouverte ou retirée.

•  Prévoyez un accès suffisant pour entretenir et opérer l’appareil. 

•  Assurez-vous d’une quantité suffisante d’air de ventilation.

•  N’obstruez jamais l’ouverture de l’appareil.

•  Les objets placés devant l’appareil doivent être gardés à une distance d’au moins 48” (121,9cm) de la 

face vitrée de l’appareil.

•  Les surfaces autour et surtout au-dessus de l’appareil peuvent devenir chaudes. Ne touchez pas l’appareil 

quand il fonctionne.

•  Risque d’incendie ou d’explosion.
•  Les pressions élévées endommageront la soupage. L’alimentation en gaz doit être débranchée pendant 

les essais de pression de ce système lorsque les pressions d’essai excèdent 1/2 lb/po² (3,5kpa). Fermez 

la soupage d’arrêt manuelle pendant tout essai de pression du système d’alimentation en gaz lorsque la 

pression est de 1/2 lb/po² (3,5mb) ou moins.

•  N’utilisez que les accessoires optionnels et les pièces de rechange approuvés par Wolf Steel pour cet 

appareil. L’utilisant d’accessoires non listés (soufflerie, portes, persiennes, moulures, composants de gaz, 

composants d’évacuation, etc.) pourrait être non sécuritaire et annulera la garantie et la certification.

•  L’appareil ne doit pas être utilisé au températures au-dessous de zero (32°f / 0° c). Permettre à l’appareil 

pour réchauffer au-dessus de zero avant le fonctionnement.  

W415-2354 / B / 12.09.20

81

  

information générales

FR

4.1

Cet appareil au gaz devrait être installé et entretenu par un installateur qualifi é 

en se conformant aux 

codes locaux. Les pratiques d’installation peuvent varier d’une région à l’autre. Il est donc important de connaÎtre 

les normes spécifi ques qui s’appliquent à votre région. Par example, dans l’état du Massachusetts: 

•  Ce produit doit être installé par un plombier certifi é ou un installateur pour le gaz lorsque installé dans le 

Commonwealth du Massachusetts.

•  Le registre de l’appareil doit être enlevé ou bloqué en le soudant en position ouverte avant d’installer un 

encastré ou un ensemble de bûches à gaz.

•  La soupape d’arrêt doit être un robinet à gaz avec une poignée en T.

•  Le raccord fl exible ne doit pas messurer plus que 36 pouces (914,4mm).

•  Un détecteur de monoxyde de carbone est requis dans toutes les pièces contenant des appareils alimentés 

au gaz.

•  L’appareil n’est pas approuvé pour installation dans une chambre à coucher ou une salle de bain à moins 

d’être un appareil avec une chambre de combustion scellée à évacuation directe.

L’installation doit se conformer aux codes locaux. En 

l’absence de codes locaux, l’installation doit être conforme 

au Code d’installation du gaz naturel et du propane CSA 

B149.1 au Canada ou au National Fuel Gas Code, ANSI 

Z223.1 / NFPA 54 aux États-Unis. Cet appareil convient 

pour installation dans une maison mobile si l’installation est 

conforme aux normes actuelles pour les maisons mobiles 

équipées au gaz CAN/CSA Z240 SÉRIE MM au Canada ou 

selon les normes ANSI Z223.1 et NFPA 54 aux États-Unis.

L’alimentation de gaz de l’appareil doit être débranchée 

pendant les essais de pression de ce système lorsque les pressions d’essai excèdent ½ lb/po² (3,5 kpa). Fermez 

la soupape d’arrêt manuelle pendant tout essai de pression du système d’alimentation en gaz lorsque la pression 

est de ½ lb/po² (3,5 mb) ou moins. Si la souffl erie ou ventilateur est installer

 

la boîte de dérivation doit être 

branchée au circuit électrique et mise à la terre conformément aux codes locaux. En l’absence de codes locaux 

utilisez la version courante du Code Canadien de l’Électricité CSA C22.1 au Canada ou le National Electrical 

Code ANSI/NFPA 70 aux États-Unis. Dans le cas où le souffl erie est équipé d’un cordon d’alimentation il doit 

être connecté à une réceptacle correctement mise à la terre. La fi che de mise à la terre ne doit pas être retiré du 

cordon d’alimentation.
Ce qui suit ne s’applique pas aux foyers encastrés; tant que les distances requises pour les dégagements aux 

matériaux combustibles sont respectées, le meilleur endroit pour un appareil est le centre de la maison, car ceci 

permet une meilleure utilisation de la chaleur fournie. L’emplacement des fenêtres, des portes et la circulation 

dans la pièce où se trouve l’appareil devront être pris en considération. Si possible, vous devriez choisir un 

emplacement où le système d’évent peut passer à travers la maison sans avoir à découper des solives de 

plancher ou de toit, sauf indication contraire à l’essai.

Nous suggérons que nos 

appareils au gaz soient installés 

et que l'entretien soit effectué 
par des professionnels certi-
fiés par le National Fireplace 
Institute® (NFI) comme 
spécialiste du gaz NFI.  

Содержание Ascent X 36

Страница 1: ...al switch do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbour s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire d...

Страница 2: ...touching hot surfaces Even after the appliance is off it will remain hot for an extended period of time Check with your local hearth specialty dealer for safety screens and hearth guards to protect c...

Страница 3: ...and repair should be done by a qualified service person It is imperative that control compartments burners and circulating air passageways of the appliance be kept clean For outdoor products only this...

Страница 4: ...ing chimney 40 4 4 1 restricting vertical vents 41 5 0 electrical information 42 5 1 hard wiring connection 42 5 2 electronic wiring diagram 42 5 3 battery back up installation 43 6 0 gas installation...

Страница 5: ...iance is a decorative product It is not a source of heat and not intended to burn solid fuel A barrier designed to reduce the risk of burns from the hot viewing glass is provided with the appliance an...

Страница 6: ...appliance 2 Install rough framing see rough framing section 3 Place the appliance in its final position 4 Install appliance venting see venting installation section 5 Install all electrical wirings s...

Страница 7: ...aled combustion product The installation must conform with local codes or in absence of local codes the National Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 in Canada or the National Fuel Gas Code AN...

Страница 8: ...outez pas cet appareil aucun mat riau devant entretien contact avec les flammes autre que celui qui est fourni avec cet appareil par le fabricant Maximum horizontal extension X See installation manual...

Страница 9: ...B 12 09 20 9 general information 34 5 8 879mm 9 1 16 230mm 15 3 8 391mm 4 102mm 7 178mm 35 889mm SAFETY BARRIER 24 610mm 2 3 16 55 5mm GAS INLET 15 3 4 400mm 8 203mm 1 5 dimensions FRONT VIEW SIDE VI...

Страница 10: ...mes Examine the air terminal at least once a year to verify that it is unobstructed and undamaged Rigid and flexible venting systems must not be combined Different venting manufacturer components must...

Страница 11: ...vertical runs and elbows Keep it pulled tight A 1 31 8mm air gap all around between the inner liner and outer liner is required for safe operation If approved for use with a power vent kit state This...

Страница 12: ...W415 2354 B 12 09 20 EN 12 venting requirements See venting section REAR VENT 40 ft 12m Maximum 3 ft 1m minimum 16 40 6cm minimum 20 50 8cm Max 24 61cm minimum plus rise 24 61cm...

Страница 13: ...1 periscope termination 12 30 5cm minimum to grade 30 76 2cm minimum 30 76 2cm minimum 34 5 8 87 9cm 30 MINIMUM 12 MINIMUM TOP EXIT INSTALLATION REAR EXIT INS 30 MINIMUM MAXIMUM 10FT VENT LENGTH 20 5...

Страница 14: ...deck or overhang N 16 40 6cm 16 40 6cm Clearance above the roof O 2 0 6m 2 0 6m Clearance from an adjacent wall including neighbouring buildings P 8 2 4m 8 2 4m Roof must be non combustible without o...

Страница 15: ...m 4 2 times the vertical rise equal to or greater than the horizontal run 3 times the vertical rise equal to or greater than the horizontal run 13 2A REAR EXIT Horizontal Termination Vertical Terminat...

Страница 16: ...al of both horizontal vent lengths Hr and offsets Ho in feet HR combined horizontal vent lengths in feet HO offset factor 03 total degrees of offset 90 in feet VT combined vertical vent lengths in fee...

Страница 17: ...90 03 270 90 5 4 FT 1 7m HT HR HO 4 5 FT 1 4m 5 4 FT 1 6m 9 9 FT 3m HT VT 9 9 FT 3m 11 FT 3 4m 20 9 FT 6 4m Formula 1 HT VT 9 9 FT 3m 11 FT 3 4m Formula 2 HT VT 40 FT 12 2m 20 9 FT 6 4m 40 FT 12 2m S...

Страница 18: ...75 FT 7 5m Since both formulas are met this vent configuration is acceptable The shaded area within the lines represents acceptable values for HT and VT 90 V1 H1 H2 90 Example V1 4 FT 1 2m V2 1 5 FT 0...

Страница 19: ...haded area within the lines represents acceptable values for HT and HT HT VT 16 3B For vent configurations requiring more than two 90 elbows the following formulas apply Formula 1 HT VT Formula 2 HT V...

Страница 20: ...5 9 16 3_2D For vent configurations requiring more than two 90 elbows the following formulas apply Formula 1 HT 3 5VT Formula 2 HT VT 24 75 feet 7 5m Example V1 4 FT 1 2m V2 1 5 FT 0 5m VT V1 V2 4FT 1...

Страница 21: ...T 18 2A For vent configurations requiring one or more 90 elbows top exit or one or more 90 elbows rear exit the following formulas apply Formula 1 HT VT Formula 2 HT VT 40 feet 12 2m Example V1 5 FT 1...

Страница 22: ...llowing formulas apply Formula 1 HT 3 VT Formula 2 HT VT 40 feet 12 2m Example V1 2 FT 0 6m V2 1 FT 0 3m V3 1 5 FT 0 5m VT V1 V2 V3 2FT 0 6m 1FT 0 3m 1 5FT 0 5m 4 5 FT 1 4m H1 6 FT 1 8m H2 2 FT 0 6m H...

Страница 23: ...s securing the deflector from inside the top front of the firebox refer to Figure 1 D Place the gasket provided over the 4 102mm flue collar assembly and bend along perforation E From inside the fireb...

Страница 24: ...aust plate and slide the shield in place by sliding its slotted openings behind the screwheads tighten the two previously loosened screws Refer to the illustration below C Reinstall the door and safet...

Страница 25: ...gasket onto the back of the appliance using the 4 previously removed screws FIG 2 E Remove the 1 1 2 38 1mm thick batt of insulation and discard FIG 2 F Remove the 4 screws securing the inner cover pl...

Страница 26: ...constructed entirely of non combustible materials Materials consisting entirely of steel iron brick tile concrete slate glass or plasters or any combination thereof are suitable Materials that are rep...

Страница 27: ...ns to combustibles is required NOTE The minimum clearances from the top of the horizontal vent pipe to combustible materials may be reduced from 3 76 2mm to 1 25mm in those installations with a minimu...

Страница 28: ...ND MIN 155 8 39 7cm 155 39 7 2 50 8mm CEILING ENCLOSURE PLAFOND TOP EXIT ENCLOSURE The appliance requires a minimum enclosure height of 50 1 2 128 3cm For temperature requirements the enclosure space...

Страница 29: ...ound and above the appliance must be left unobstructed 241 8 61 2cm MINIMUM PLUSRISE COMBUSTIBLE NON COMBUSTIBLE 1 25mm 3 76 2mm BRICK 0 0mm IF NON COMBUSTIBLE FINISHINGISUSED SUCHASBRICK ANDSTONE 93...

Страница 30: ...TE The vent shield is telescopic and must be adjusted to shield the full depth of the combustible wall penetration See venting section 24 61cm COMBUSTIBLE NON COMBUSTIBLE 1 25mm BRICK 0 0MM IF NON COM...

Страница 31: ...enclosure space around and above the appliance must be left unobstructed NOTE The vent shield is telescopic and must be adjusted to shield the full depth of the combustible wall penetration See ventin...

Страница 32: ...After rough framing place the appliance in its final position A B For heavier finishing materials such as marble we recommend adding extra support to the frame Ensure there is adequate floor support f...

Страница 33: ...plosion or asphyxiation Improper support of the entire venting system may allow vent to sag and separate Use vent run supports and connect vent sections per installation instructions Risk of fire do n...

Страница 34: ...between the pipe and the firestop Bend the tabs for reduced side clearances or move the shield for reduced top clearances dependent on specific appliance clearances Do not fill the air space between t...

Страница 35: ...iling that the venting system passes through Apply a bead of caulking all around and place a firestop spacer over the vent shield to restrict cold air from being drawn into the room or around the fire...

Страница 36: ...king into account the additional length needed for the finished wall surface Apply a heavy bead of the red RTV silicone W573 0002 not supplied to the inner sleeve of the air terminal Slip the vent pip...

Страница 37: ...e top of the air terminal is 16 40 6cm above the highest point that it penetrates the roof E Remove nails from the shingles above and to the sides of the air terminal connector Place the flashing over...

Страница 38: ...ilicone W573 0002 not supplied C Insert the vent pipes through the firestop maintaining the required clearance to combustibles Apply a heavy bead of Red RTV Silicone W573 0002 not supplied to both the...

Страница 39: ...ector Place the flashing over the air terminal connector and slide it underneath the sides and upper edge of the shingles Ensure that the air terminal connector is properly centered within the flashin...

Страница 40: ...he air intake flex liner and the exhaust collar must be connected to the exhaust flexible liner Both Simpson Duravent and Selkirk co linear to co axial adaptors have been approved on this appliance Fo...

Страница 41: ...pproved restrictor kit This kit is not recommended for short vertical vent runs Depending on the model and or year of your appliance mounting holes may not exist A If mounting holes exist remove the s...

Страница 42: ...e appliance wall switch Incorrect wiring will damage controls All wiring should be done by a qualified electrician and shall be in compliance with local codes In the absence of local codes use the cur...

Страница 43: ...ntrol module to the black wire of the battery back up Ensure the protective sleeve covers the connections as shown below F Install 4 AA size batteries ensure the positive and negative ends correspond...

Страница 44: ...o not change Installation and servicing to be done by a qualified installer Move the appliance into position and secure If equipped with a flex connector the appliance is designed to accept a 1 2 13mm...

Страница 45: ...ll electrical power to the appliance and re install the batteries into the transmitter Set thermostat to desired setting if equipped I Turn on the remote wall switch to the appliance J If the applianc...

Страница 46: ...ilot if the appliance is not used This countdown will reset anytime the appliance main burner is used Therefore if the appliance is regularly used day to day the pilot will remain on However this syst...

Страница 47: ...not continue to burn repeat steps E through I J With pilot lit turn gas knob counter clockwise to the ON position K If equipped with the flame adjustment valve push and turn the knob to high L Turn o...

Страница 48: ...ances to combustibles Failure to comply with these instructions may cause a fire or cause the appliance to overheat Ensure all clearances i e back side top vent mantel front etc are clearly maintained...

Страница 49: ...e Safety barrier Safety barrier WARNING Glass may be hot Do not touch glass until cooled If equipped with door latches that are part of a safety system they must be properly engaged Do not operate the...

Страница 50: ...oor and screen must be removed B Remove the securing screws from the top of the firebox as shown C Install the front hood ensure it is angled downward when installed D Reinstall the previously removed...

Страница 51: ...If greater projections are desired increase the clearance to the sides bottom and top by 2 50 8mm for every additional 1 25 4mm of projection If using an optional surround the same rule applies starti...

Страница 52: ...2mm 34 5 8 88cm M A N T E L H E I G H T 0 2 50 8mm 2 4 6 8 10 12 MANTEL DEPTH INCHES 4 101 6mm 6 152 4mm 10 254mm 12 30 5cm 8 203 2mm WARNING 45 4 Risk of fire Maintain all specified air space clearan...

Страница 53: ...tion Installing electronics or other materials that may be sensitive to heat on a recessed wall will also reduce the effect of direct heat note Add Image Recesses or alcoves above the appliance must b...

Страница 54: ...BURNER SUPPORT WITH APPROPRIATE LA BELS I E STUDS PILOT SHIELD BURNER PORTS ETC IF NOT APPLICABLE HIDE THIS SECTION AND USE BOXES BELOW Insert only if applicable Log Number Part Number Description 1...

Страница 55: ...2 3 4 4 Pin 1 2 3 4 5 5 Pin 6 D1 D2 Notch Notch Notch A1 A2 B2 B1 Stud Log 2 Stud Log 2 C1 Stud Log 3 D1 D2 Studs Log 4 1 1 2 1 2 A1 A2 B1 B2 A2 C1 3 1 2 3 1 2 3 4 4 Pin 1 2 3 4 5 5 Pin 6 D1 D2 Notch...

Страница 56: ...glow when exposed to direct flame however care should be taken to not block off the burner ports Blocked burner ports can cause an incorrect flame pattern carbon deposits and delayed ignition PHAZER l...

Страница 57: ...e blower rubbing against the floor of the appliance G Pivot the blower into the bottom of the appliance Ensure the gasket remains in place between the blower and outer shell while sliding the blower a...

Страница 58: ...es Natural Gas millibars Propane inches Propane millibars Inlet 7 minimum 4 5 17 4mb minimum 11 2mb 13 minimum 11 32 4mb minimum 27 4mb Outlet 3 5 8 7mb 10 24 9mb This appliance has an air shutter tha...

Страница 59: ...rvice person ADD IMAGE HERE 36 1 12 7mm 9 5mm of thermocouple 9 5 Flame must envelop upper 3 8 to 1 2 12 7mm 9 5mm of Flame sensor SIT ELECTRONIC IGNITION 3 8 1 2 9 5mm 12 7mm La fl la 3 8 1 2 9 5mm 1...

Страница 60: ...he burner 5 If your appliance is equipped with a safety barrier cleaning may be necessary due to excessive lint dust from carpeting pets etc simply vacuum using the brush attachment 6 If your applianc...

Страница 61: ...ss the blower and clean using a soft brush and vacuum Re assemble the various components in reverse order Inspect the relief system The appliance relieves through the main glass door or through the fl...

Страница 62: ...ng instructions Razor blades steel wool or other metallic objects must not be used on both surfaces of the glass Doing so can remove a thin layer of metal from the razor blades steel wool or other met...

Страница 63: ...arts can be ordered through your Authorized dealer distributor For warranty replacement parts a photocopy of the original invoice will be required to honour the claim When ordering replacement parts a...

Страница 64: ...es 09 13 16 W010 3554 Door Latch W290 0282 Exhaust Bracket Gasket W010 3490 SER Exhaust Collar Assembly Front Baffle W018 0158 SER W290 0054 RP4 7 Flange Gasket 4 Restrictor Plate Safety Barrier Assem...

Страница 65: ...22 4 9 W432 0078 Manifold Flex Pipe W725 0025 Valve NG W725 0026 Valve P W335 0039 Pilot Hood W455 0070 Pilot Orifice 62 NG W455 0068 Pilot Orifice 35 P W357 0001 Push Button Ignitor W500 0276 SER Ven...

Страница 66: ...10 2763 W010 2808 Description Pilot Tube w Fittings 6 Connector Thermosensor Pilot gasket Valve NG Valve P Pilot Assembly NG Pilot Assembly P Yes Yes Yes Yes Yes W455 0068 Pilot Orifice 35 P 2 W456 00...

Страница 67: ...ame is impinging on the glass logs rocks media or combus tion chamber Ensure the media is positioned correctly in the appliance Open air shutter to increase the primary air Check the input rate check...

Страница 68: ...r if equipped Reset program hold reset button on receiver and wait for 2 beeps Release after second beep Press small flame button on remote within 20 seconds you will hear an additional beep this sign...

Страница 69: ...te Minimal voltage from thermocou ple or resistance in circuit ports Parts include ON OFF switch receiver thermocurrent connec tions or temperature switches Measure the voltage it should read a least...

Страница 70: ...EADINGS BE SURE TO TURN SCREWS CLOCKWISE FIRMLY TO RESEAL DO NOT OVER TORQUE Leak test with a soap and water solution Air shutter improperly adjusted Return air shutter to specified opening see ventur...

Страница 71: ...ulty Loosen and tighten thermocouple Clean thermocouple and valve connection Replace thermocouple Replace valve Faulty valve Replace Pilot burning no gas to main burner gas knob is on HI wall switch t...

Страница 72: ...not be caused by mechanical systems such as exhaust fans furnaces clothes dryers etc Any damages to the appliance combustion chamber heat exchanger plated trim or other components due to water weathe...

Страница 73: ...EN W415 2354 B 12 09 20 73 notes 29 1...

Страница 74: ...oute Transcanadienne Montr al Qu bec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 Phone 1 866 8...

Страница 75: ...en ou le fournisseur Cet appareil peut tre install dans une maison pr fabriqu e mobile d j install e demeure si les r glements locaux le permettent Cet appareil doit tre utilis uniquement avec le type...

Страница 76: ...s ou autres objets doivent tre gard s une distance d au moins 4 pieds 1 22m du devant de l appareil Assurez vous de disposer de mesures de s curit ad quates pour emp cher les jeunes enfants de toucher...

Страница 77: ...alifi Il est imp ratif que les compartiments de contr le le br leur et les passages de circulation d air soient gard s propres afin de fourni une combustion et une circulation d air ad quates Produits...

Страница 78: ...112 4 4 terminaison verticale travers une chemin e existante 113 4 4 1 renstreignant des vents verticaux 114 5 0 information lectrique 115 5 1 branchement par c ble 115 5 2 sch ma de c blage lectroniq...

Страница 79: ...e est temp rature ambiante ou lorsqu il est chauff l aide d un s choir cheveux ou d une autre source de chauleur similaire Cet appareil est un produit d coratif L appareil n est pas une source de chal...

Страница 80: ...sition finale 4 Installez l vacuation de l appareil voir la section installation d vacuation 5 Installez toutes c blages lectrique voir la section information lectrique 6 Installez les conduites de ga...

Страница 81: ...mm Un d tecteur de monoxyde de carbone est requis dans toutes les pi ces contenant des appareils aliment s au gaz L appareil n est pas approuv pour installation dans une chambre coucher ou une salle d...

Страница 82: ...ourni avec cet appareil par le fabricant Maximum horizontal extension X See installation manual for greater extensions minimum vent lengths and maximum vent lengths L extension horizontale maximale X...

Страница 83: ...on g n rales FR 1 5 dimensions Vue de face Vue du c t Vue de dessus 34 5 8 879mm 9 1 16 230mm 15 3 8 391mm 4 102mm 7 178mm 35 889mm SAFETY BARRIER 24 610mm 2 3 16 55 5mm GAS INLET 15 3 4 400mm 8 203mm...

Страница 84: ...e les probl mes de performance ou de condensation qui peuvent survenir dans les maisons construites troitement en particulier dans les climats froids Pour une performance optimale de l appareil et une...

Страница 85: ...e entr e pav e situ e entre deux maisons unifamiliales et servant aux deux maisons Les codes ou r glementations locaux peuvent exiger des d gagements diff rents Ne laissez pas la gaine flexible se tas...

Страница 86: ...415 2354 B 12 09 20 86 FR exigences d vacuation 24 61cm minimum plus la pente Voir la section VACUATION 40 FT 12m Maximum 3 ft 1m minimum 24 61cm 16 40 6cm minimum 20 50 8cm MAX VACUATION SUR L ARRI R...

Страница 87: ...u du sol 30 76 2cm minimum 30 76 2cm minimum 34 5 8 87 9cm 2 2 2 installation en coin Lorsque l vent est install en coin la longueur maximale du conduit d vacuation est de 20 50 8cm de course horizont...

Страница 88: ...vertures Q 3 0 9m 3 0 9m Voir le tableau pour les dimensions d un mur plus large R 6 1 8m 6 1 8m Voir la tableau pour les dimensions d un mur plus profond La terminaison ne doit pas tre install e sur...

Страница 89: ...s courses horizontales Hr et des d viations Ho en pieds HR longueur des courses horizontales combin es en pieds HO facteur de la valeur d une d viation 0 03 du total des degr s de d viation 90 en pied...

Страница 90: ...8m H2 2 PI 0 6m HR H1 H2 2 5PI 0 8m 2PI 0 6m 4 5 PI 1 4m HO 0 03 trois coudes 90 90 0 03 270 90 5 4 PI 1 6m HT HR HO 4 5PI 1 4m 5 4PI 1 6m 9 9 PI 3m HT VT 9 9PI 3m 11PI 3 4m 20 9 PI 6 4m Formule 1 HT...

Страница 91: ...sont respect es cette configuration d vacuation est acceptable La section ombrag e l int rieur des lignes repr sente des valeurs acceptables pour HT et VT 90 V1 H1 H2 90 Exemple V1 4 PI 1 2m V2 1 5 P...

Страница 92: ...T 16 3B Lorsque la configuration de l vacuation exige plus qu un coude de 90 les formules suivantes s appliquent Formule 1 HT VT Formule 2 HT VT 40 pieds 12 2m Exemple V1 9 PI 2 7m V2 6 PI 1 8m VT V1...

Страница 93: ...uration de l vacuation exige plus qu un coude de 90 les formules suivantes s appliquent Formule 1 HT 3 5VT Formule 2 HT VT 24 75 pieds 7 5m Exemple V1 4 PI 1 2m V2 1 5 PI 0 5m VT V1 V2 4PI 1 2m 1 5PI...

Страница 94: ...ntes s appliquent Formule 1 HT VT Formule 2 HT VT 40 pieds 12 2m Exemple V1 5 PI 1 5m V2 6 PI 1 8m V3 10 PI 3 1m VT V1 V2 V3 5PI 1 5m 6PI 1 8m 10PI 3 1m 21PI 6 4m H1 8 PI 2 4m H2 2 5 PI 0 8m HR H1 H2...

Страница 95: ...16 1 PI 4 9m HT VT 16 1PI 4 9m 4 5PI 1 4m 20 6 PI 6 3m Formule 1 HT 3VT 3VT 3 PI 0 9m x 4 5 PI 1 4m 13 5 PI 4 1m 16 1PI 4 9m 13 5 PI 4 1m Puisque cette formule n est pas respect e cette configuration...

Страница 96: ...102mm et plier le long de la perforation E De l int rieur de la chambre de combustion ins rez le collet d vacuation de 4 102mm Installez le d flecteur du ventilation arri re sur le col 4 102mm de com...

Страница 97: ...e d flecteur en glissant les ouvertures en forme de fentes derri re les t tes de vis puis resserrez les vis R f rez vous l illustration ci dessous C R installez la porte et l assemblage de l cran de p...

Страница 98: ...manuel et les vis sont emball s s par ment dans leur propre sac I partir de l int rieur de la foyer installez le collet d vacuation de 4 101 6mm avec le joint d tanch it vers le haut du foyer et fixe...

Страница 99: ...ondant la norme ASTM E 136 m thode de test standard du comportement des mat riaux dans une fournaise avec tube vertical 1382 F 750 C et la norme UL763 sont consid r s comme tant des mat riaux non comb...

Страница 100: ...3 76 2mm au dessus doit tre maintenu sur toutes les courses horizontales NOTE Les d gagements minimaux entre le haut de l vent et les mat riaux combustibles peut tre r duite de 2 50 8mm dans ces insta...

Страница 101: ...ceinte autour de l appareil et au dessus doit demeurer sans obstruction Voir la section dimensions minimale de l ossature pour plus d informations sur la r duction d vacuation tuyau sup rieur d gageme...

Страница 102: ...L VACUATION L ARRI RE Pour la ventilation arri re ne d passement pas 10 254mm de section horizontale de ventilation Voir la section vacuation ENCEINTE AVEC VACUATION L ARRI RE L enceinte de l appareil...

Страница 103: ...8mm 10 20 254mm 508mm VENTS 14 1 2 368mm 44 1118mm D GAGEMENTS MAXIMAUX DE VACUATION L ARRI RE EXEMPLE 1 NICHE BUMPOUT ALC VE INT RIEUR ENCEINTE AVEC VACUATION L ARRI RE L enceinte de l appareil doit...

Страница 104: ...AUX DE VACUATION L ARRI RE EXEMPLE 2 ALC VE NICHE EXT RIEUR ENCEINTE AVEC VACUATION L ARRI RE L enceinte de l appareil doit avoir une hauteur minimale de 44 111 8cm Afin de respecter les contraintes d...

Страница 105: ...brut placez l appareil dans sa position finale A B Pour les mat riaux de finition plus lourds comme du marbre nous vous recommandons d ajouter un support additionnel l ossature Assurez vous que le sup...

Страница 106: ...fl chir ou de se s parer Utilisez des supports de conduit et racoordez les sections de conduits selon les instructions d installation Risque d incendie vitez que l isolant touche au conduit d vacuati...

Страница 107: ...orient vers le haut La terminaison ne doit pas tre ench ss e dans le mur ou le rev tement ext rieur plus que l paisseur de la bride de la plaque de montage L cran protecteur doit tre fix en place en...

Страница 108: ...duit d vacuation pour emp cher l arriv e d air froid dans la pi ce ou autour de l appareil Assurez vous que l espaceur coupe feu et le protecteur de conduit d vacuation conservent le d gagement n cess...

Страница 109: ...assurant un chevauchement minimal de 2 50 8mm et fixez l aide d une minimum de trois vis B Installez la gaine flexible ext rieure en la glissant sur le manchon ext rieur de la terminaison et fixez l a...

Страница 110: ...oints de la terminaison et du connecteur de terminaison et placez la terminaison par dessus le connecteur de terminaison en vous assurant que le manchon p n tre dans le trou de la terminaison Fixer av...

Страница 111: ...ur Scellez avec du scellant haute temp rature rouge W573 0002 non fourni C Ins rez les deux vents dans l espaceur coupe feu en respectant les d gagements aux combustibles requis Appliquez un g n reux...

Страница 112: ...es c t s du connecteur de terminaison Placez le solin par dessus le connecteur de terminaison et glissez le sous les c t s et le bord sup rieur des bardeaux Assurez vous que le connecteur de terminais...

Страница 113: ...lexible d vacuation Les adaptateurs colin aire coaxial Simpson Duravent et Selkirk sont approuv s pour cet appareil Suivez les instructions d installation du fabricant du syst me d vacuation Des compo...

Страница 114: ...du haut de la chambre de combustion aligner la plaque de bride comme illustr et fixer B Si les trous de fixation n existent pas aligner la plaque de bride comme illustr et fixer avec deux vis t le t t...

Страница 115: ...ctrical Code ANSI NFPA NO 70 aux tats Unis Allumez toujours la veilleuse que ce soit pour la premi re fois ou lorsque l approvisionnement en gaz est puis avec la porte vitr e ouverte ou retir e 43 1 P...

Страница 116: ...ntir que le manchon de protection couvre les connexions comme illustr e ci dessous F Installez quatre piles AA garantir que les extr mit s positive et n gative correspondent ceux identifi s sur le sau...

Страница 117: ...e la soupape ont t faits en usine ne les modifiez pas L installation et l entretien doivent tre effectu es par un installateur qualifi Mettez l appareil en place et fixez le Si l appareil est muni d u...

Страница 118: ...us bas si quip B Tournez l interrupteur murale de l appareil la position OFF C Coupez l alimentation lectrique l appareil si un travail d entretien doit tre faites D Tournez le soupape fermeture manue...

Страница 119: ...Une minuterie commencera alors le d compte pendant environ sept jours avant d teindre la veilleuse si l appareil n est pas utilis Ce d compte se r initialisera chaque fois que le br leur principal de...

Страница 120: ...gaz pendant que vous allumez la veilleuse en appuyant sur le bouton poussoir d ignition Gardez le bouton de contr le du gaz enfonc pendant une minute puis rel chez le Si la veilleuse ne reste pas allu...

Страница 121: ...GAZ FRENCH 8 203 2mm AVERTISSEMENT Risque d incendie Conservez tous les d gagements aux mat riaux combustibles sp cifi es Ne pas respecter ces instructions peut causer un incendie ou une surchauffe As...

Страница 122: ...soulager la pression AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT La vitre peut tre chaude Ne touchez pas la vitre jusqu ce qu elle ait refroidi Si quip avec les loquets de porte qui font partie d un dispositif de s c...

Страница 123: ...nt tre enl v s B Retirer les vis de fixation de la partie sup rieure de l appareil comme illustr C Installez l avant hotte assurer qu elle est inclin e vers le bas lorsqu il est install D Reinstaller...

Страница 124: ...50 8mm pour chaque pouce 24 5mm suppl mentaire de projection Si vous utilisez un moulure optionelle les m me r gles s applique commen ant du sommet du moulure Garantir que les d gagements sont mainte...

Страница 125: ...R D E L A T A B L E T T E HAUT DE L OUVERTURE 6 4 2 18 16 14 12 TABLETTE 2 51mm 43 1092mm MINIMUM PLUSLAPENTE 1 25mm 2 51mm 0 SIUNMAT RIAUDE FINITIONINCOMBUSTIBL ESTULTILIS TELQUE DELABRIQUEETDE LAPI...

Страница 126: ...blette combustible pour plus d informations des d gagements de la tablette L installation des lectroniques ou d autres mat riaux qui peuvent tre sensibles la chaleur sur un mur en retrait permettra de...

Страница 127: ...nental cr ent un effet r aliste et unique qui est diff rent dans chaque installation Prenez le temps de bien installer les braises incan descentes pour obtenir le meilleur effet possible Le couleur de...

Страница 128: ...1 2 3 4 5 5 pingle 6 D1 D2 Encoche Encoche Encoche A1 A2 B2 B1 Tige B che 2 Tige B che 2 C1 Tige B che 3 D1 D2 Tiges B che 4 1 1 2 1 2 A1 A2 B1 B2 A2 C1 3 1 2 3 1 2 3 4 4 pingle 1 2 3 4 5 5 pingle 6 D...

Страница 129: ...llumer lorsque expos s flamme directe cependant il faut veiller ne pas bloquer ou fermez les orifices du br leur Le blocage des orifices du br leur peut cr er une flamme irr guli re des d p ts de carb...

Страница 130: ...re tincelles et enlevez le de l appareil B Enlevez la porte de l appareil en d gageant les loquets de la porte C D branchez le transformateur du module de commande et soulevez le du bas de l appareil...

Страница 131: ...t peint S il y a des traces de peinture ou de surpulv risation enlevez les de l assemblage de la veilleuse ou remplacez le Une toile d meri ou un tampon r curage comme Scotch Brite peut tre utilis po...

Страница 132: ...9 5mm 12 7mm Flame must envelop upper 3 8 to 1 2 12 7mm 9 5mm of thermocouple La flamme doit envelopper la thermocouple de 3 8 1 2 9 5mm 12 7mm PSE LONG SENSOR 3 8 1 2 9 5mm 12 7mm GX36 1 L ouverture...

Страница 133: ...une cran de protection le nettoyage peut tre n cessaire en raison d un exc s de poussi re peluches des tapis animaux etc utilisez un l attachement du brosse sur aspirateur pour nettoyer l cran 6 Si vo...

Страница 134: ...brosse souple et d un aspirateur R installez tous les composants dans l ordre inverse Inspectez le syst me de surpression L appareil dissipe la pression par la porte vitr e ou par les clapets sur le...

Страница 135: ...la vitre risque de rester marqu e en permanance Ne touchez pas la surface int rieure ou ext rieur de la vitre avec des lames de rasoir de la laine d acier ou d autres objets m talliques puisque la min...

Страница 136: ...remplacement de pi ce sous garantie une photocopie de la facture originale sera requise afin de pouvoir honorer la demande Lorsque vous commandez des pi ces donnez toujours l information suivante Mod...

Страница 137: ...0242 SER W010 4006 SER W385 2010 W135 0690 W485 0051 W361 0016 W135 0689 W135 0685 W135 0688 W135 0686 W135 0687 W715 1040 SER Pour les pi ces de remplacement voir l assemblage de la soupape cran de p...

Страница 138: ...W290 0029 14 W010 0798 16 W010 0799 15 W750 0112 10 17 16 L assemblage du br leur Injecteur de veilleuse 42 GN Injecteur de veilleuse 53 P Joint d tanch it de soupape Connecteur flexible Soupape GN S...

Страница 139: ...248 W190 0176 W750 0267 W350 0702 W750 0294 W335 0039 W455 0070 10 41 15 44 18 4 W500 0276 SER 15 W432 0078 7 9 18 A W240 0013 En stock Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Assembla...

Страница 140: ...nturi pour le r glage de l ouverture du volet d air dans le manual d installation Du carbone se d pose sur la vitre les b ches les roches les composants d coratifs ou les parois de la chambre de combu...

Страница 141: ...ni V rifiez si les assemblages de le veilleuse et de la soupape sont bien mis la terre R cepteur si quip R initialisez la programme tenir le bouton de r initialiser sur le r cepteur attendre pour 2 bi...

Страница 142: ...se La soupape s teint pendant une minute d ignition et ne fonctionne pas Tension minimale du thermocouple ou r sistance dans le circuit L interrupteur ON OFF t l commande connexions thermocourant ou i...

Страница 143: ...LER NE SERREZ PAS TROP FORT V rifiez pour des fuites en appliquant une solution d eau savonneuse Le volet d air est mal r gl Voir la section r glage du venturi pour le r glage de l ouverture du volet...

Страница 144: ...ocouple et la connexion la borne de la soupape Remplacez le thermocouple Remplacez la soupape La soupape est d fecteuse Remplacez la soupape La veilleuse br le pas de gaz au br leur principal le bouto...

Страница 145: ...p riodes d humidit la condensation des produits chimiques ou produits d entretien nuisibles ne seront pas la responsabilit de Napol on Durant les dix premi res ann es Napol on remplacera ou r parera...

Страница 146: ...W415 2354 B 12 09 20 146 FR notes 29 1...

Страница 147: ...W415 2354 B 12 09 20 147 notes FR 29 1...

Страница 148: ...DE CONFORT 7200 Route Transcanadienne Montr al Qu bec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41...

Отзывы: