background image

6-1151, 6-1153, 6-1153 

12 

Rev. 05/22/23

REVISE POR FAVOR TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA ANTES DE OPERAR LA HERRAMIENTA.  

CONSERVE ESTE MANUAL PARA SU REFERENCIA FUTURA.

USTED DEBE:

 hacer que las partes de 

reposición se instalen por un centro de servi-
cio autorizado.

LA HERRAMIENTA NO OPERA, LA CABEZA 
DEL TRINQUETE SE PEGA FIRMEMENTE 
CON LA MANO—

 Probablemente se ha oca-

sionado esta condición por la acumulación de 
tierra o lodo en las piezas del motor.  

USTED DEBE: 

echar una cantidad generosa 

de aceite para herramientas neumáticas en la 

admisión de entrada de aire.  Opere la válvula 

estranguladora en arranques cortos.  Con la 

herramienta pegado en un tornillo, apriete 

alternamente y afloje el tornillo con la mano. 

Si la herramienta sigue atascada, ésta debe 

recibir mantenimiento por parte de un centro 

de servicio autorizado.   

PERFORADORAS NEUMÁTICAS

LA HERRAMIENTA NO FUNCIONA, 

CORRE LENTEMENTE, EL AIRE FLUYE 

LIGERAMENTE DEL ESCAPE, EL HUSO GIRA 

LIBREMENTE — 

Esta condición probable-

mente se haya causado por un pasaje de aire 

bloqueado o piezas atascadas del motor.

USTED DEBE:

 revisar la entrada de admisión 

de aire por cualquier bloqueo.  Eche una can-

tidad generosa de aceite para herramientas 

neumáticas en la entrada de admisión de 

aire.  Opere el gatillo en arranques cortos. 

Desconecte el suministro de aire.  Con la 

mano, voltee la porta-brocas vacía y cerrada.  

Reconecte el suministro de aire. Si no hayuna 

mejora en el rendimiento de la herramienta, 

ésta debe recibir mantenimiento por parte de 

un centro autorizado de servicio.

LA HERRAMIENTA NO FUNCIONA. 

EL AIRE FLUYE LIBREMENTE DEL ESCAPE.  

EL HUSO GIRA LIBREMENTE.

  Probablemente 

se haya ocasionado esta condición por una 

aleta rota del motor o por un  engranaje atas-

cado o roto.

USTED DEBE:

  echar una cantidad generosa 

de aceite para herramientas neumáticas en 

la entrada de admisión de aire.  Opere el 

gatillo en arranques cortos.  Desconecte el 

suministro de aire.  Con la mano, voltee la 

porta-brocas vacía y cerrada.  Reconecte el 

suministro de aire.  Si no hay una mejora en 

el rendimiento de la herramienta, ésta debe 

recibir mantenimiento por parte de un centro 

autorizado de servicio.

DETENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA. EL 

HUSO NO GIRARÁ —

 Probablemente se haya 

ocasionado esta condición por una aleta rota 

del motor o por un engranaje atascado o roto.

USTED DEBE:

 llevar la herramienta a un cen-

tro autorizado de servicio para que se le haga 

el mantenimiento.

LA HERRAMIENTA NO SE APAGARÁ —

 El 

anillo-O de la válvula de admisión de combus-

tible probablemente se haya desencajada.

USTED DEBE:

 reemplazar el anillo- O (ver 

desglose) o llevar la herramienta a un centro 

autorizado de servicio para que se lleve a 

cabo el mantenimiento de ella.  

MARTILLOS PNEUMÁTICOS

LA HERRAMIENTA NO SE ENCENDERÁ. —

 

Esta condición probablemente se haya oca-

sionado por una válvula circulante obstruida o 

una válvula estranguladora.

USTED DEBE:

 revisar la ventila de admisión 

de aire por cualquier bloqueo.  Eche una can-

tidad generosa de aceite para herramientas 

neumáticas en la entrada de admisión de 

aire.  Opere el gatillo en arranques cortos con 

el cincel en su lugar y contra una superficie 

sólida.  Desconecte el suministro de aire.  

Pegue ligeramente la nariz o el cilindro con 

un martillo de plástico, reconecte el suminis-

tro de aire y repita los pasos anteriores.  Si la 

herramienta sigue detenida, inserte un palo 

de 6" de largo y de 1/8" en diámetro en la 

boquilla y pégalo ligeramente para soltar el 

pistón en el sentido trasero.  Reconecte el 

suministro de aire y repita los pasos anteri-

ores.

CINCEL ENCASQUILLADO EN LA BOQUIL-

LA— 

Probablemente se haya ocasionado 

esta condición por un espiga deformada.

USTED DEBE:

 llevar la herramienta a un cen-

tro autorizado de servicio para que se le haga 

el mantenimiento. 

NOTA:

 EL DESENSAMBLAJE DE ESTA 

HERRAMIENTA POR CUALQUIER CENTRO NO 

AUTORIZADO ANULARÁ  LA GARANTÍA DE 

ESTA HERRAMIENTA.

LIJADORAS/AMOLADORAS

LA HERRAMIENTA NO TIENE POTENCIA O 

CORRE LENTAMENTE—

 Esta condición se 

ocasiona probablemente por una presión de 

aire insuficiente, contaminantes bloqueando 

el flujo de aire, o un regulador de velocidad el 

cual haya vibrado hasta llegar a una posición 

cerrada o apagada. 

USTED DEBE:

 Revisar el suministro de aire 

en el compresor y las líneas de aire a la 

herramienta por una presión de aire sufici-

ente.  Revise el filtro de la entrada de aire 

por bloqueos y asegurar que el regulador de 

velocidad  esté en su posición de prendida 

o abierta. Si no se recupera la potencia a la 

herramienta, la herramienta deberá recibir 

mantenimiento por parte de un centro de 

servicio autorizado.

HERRAMIENTA CONGELADA. 

ALMOHADILLA/EJE NO GIRARÁ– 

Esta 

condición se ocasiona probablemente por un 

álabe de rotor roto, engranajes atorados o 

rotos o un cojinete congelado.

USTED DEBE: 

asegurar que se repare la her-

ramienta por parte de un centro de servicio 

autorizado.

LA HERRAMIENTA NO SE APAGARÁ/CORRE 

CONTINUAMENTE–

 La silla de la válvula 

estranguladora se ha aflojado o se ha dañado

USTED DEBE:

 Reponer el anillo en O u la silla 

de la válvula (ver el desglose de partes adec-

uadas) o hacer que la herramienta reciba 

servicio por parte de un centro de servicio 

autorizado. 

 

SE LIJA / SE AMUELA DESUNIFORMENTE– 

Esta  condición se ocasiona normalmente por 

una conexión de almohadilla/disco floja o una 

almohadilla/disco desgastado o dañado.

USTED DEBE:

 Revisar la conexión de la almo-

hadilla/disco, asegurar que la conexión esté 

segura y apretada. Reponga almohadillas/
discos

 

Содержание CARLYNE TOOLS 6-1151

Страница 1: ...oussi re qui contient des produits chimiques De tels produits sont reconnus comme canc rig nes Ils peuvent aussi causer des anomalies cong nitales ou nuire d une autre mani re la reproduction Voici qu...

Страница 2: ...ions for correct set up Keep tool out of reach of children Air powered tools can vibrate in use Vibration repetitive motions or uncomfortable positions over extended periods of time may be harmful to...

Страница 3: ...inlet used for connecting the air supply has standard 1 4 NPT American Thread Line pressure should be increased to compensate for unusually long air hoses over 25 feet Minimum hose diameter should be...

Страница 4: ...REAR PLATE 1 14 RS246019 ROTOR BLADE 5 15 RS233221 ROTOR 1 16 RS115116 CYLINDER SET 1 17 RS233224 BUSHING 1 18 RS115118 FRONT PLATE 1 REF NO OUR PART NO DESCRIPTION QTY 19 RS115119 BEARING 6002ZZ 1 20...

Страница 5: ...016 SNAP RING 1 12 RS10920 BEARING 6000ZZ 1 13 RS115113 REAR PLATE 1 14 RS246019 ROTOR BLADE 5 15 RS233221 ROTOR 1 16 RS115316 CYLINDER SET 1 REF NO PART NO DESCRIPTION QTY 17 RS233224 BUSHING 1 18 RS...

Страница 6: ...which will vary the speed of the sander NOTE During operation safety goggles should always be worn to guard against flying debris users bystanders BOLD 6 1151 Specifications Horsepower 0 3HP Overall...

Страница 7: ...weak drag springs which fail to hold the spindle while the pawl advances YOU SHOULD Have replacement parts installed by an authorized service center TOOL DOESN T RUN RATCHET HEAD INDEXES CRISPLY BY HA...

Страница 8: ...ibraciones movimientos repetitivos o posiciones inc modas durante per odos extendidos de tiempo pueden ser da inos para sus manos y brazos Suspenda el uso de la herramienta si experimente molestias es...

Страница 9: ...PT Se debe aumentar la presi n en la l nea para compensar por las mangueras de aire incomun conexi n m s cercana al abastecimiento de aire luego ponga en marcha la herramienta El sobrellenado reducir...

Страница 10: ...da usar el equipo de respiraci n adecuado durante el trabajo de lijado Si la herramienta aun cuente con un nivel de ruido bajo el proceso de lijado real podr a ocasionar un nivel de ruido tan alto que...

Страница 11: ...yunque de la herramien ta en el anillo con un movimiento mecedor Con la mano cierre el anillo con un golpe en la ranura DESGASTE PREMATURO DEL YUNQUE Probablemente fue ocasionado por el uso de casqui...

Страница 12: ...tro autorizado de servicio para que se lleve a cabo el mantenimiento de ella MARTILLOS PNEUM TICOS LA HERRAMIENTA NO SE ENCENDER Esta condici n probablemente se haya oca sionado por una v lvula circul...

Страница 13: ...l outil hors de la port e des enfants Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant l utilisation Las vibraciones movimientos repetitivos o posiciones inc modas durante per odos extendidos de tiempo...

Страница 14: ...yau par l entremise du raccord le plus pr s de la source d alimentation en air Ensuite faites fonctionner l outil Un exc s d huile r duira la puissance de l outil AVERTISSEMENT Une fois l outil pneuma...

Страница 15: ...Cela rendra le processus de pon age inefficace et augmentera la n cessit d appliquer des forces inutilement lev es l outil N utilisez pas de disques de pon age trop grands ou trop petits Le diam tre...

Страница 16: ...nt le mandrin des cl s qui peut se d tacher et se briser et causer aussi des blessures ou la mort L OUTIL PERD PROGRESSIVEMENT SA PUISSANCE MAIS CONTINUE TOURNER PLEIN R GIME QUAND IL TOURNE VIDE Ce p...

Страница 17: ...s de l outil avec un maillet en plastique rebranchez la source d alimentation en air et r p tez les tapes ci dessus Si l outil est toujours enray ins rez une tige de 6 po de longueur et de 1 8 po de d...

Отзывы: