background image

• 14 •

6.  INSTRUCTIONS D’UTILISATION

6.1  Fixer la lampe sur n’importe quelle surface en métal ferreux.

6.2  Pour mettre la lampe de travail dans la position souhaitée, faire coulisser et 

pivoter les supports de fixation aimantée. 

6.3  Appuyer sur le bouton   Marche/Arrêt pour allumer la lampe à la puissance 

maximale.

Appuyer   de nouveau pour mettre la lampe à faible puissance.

Appuyer   une troisième fois pour éteindre l’appareil.

6.4  Recharger la lampe de travail après chaque utilisation et au moins tous les 6 mois.

7.  INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE 

7.1  Après chaque utilisation et avant tout entretien, débrancher et déconnecter la lampe 

de travail.

7.2  Utiliser un chiffon sec pour essuyer toute impureté ou trace d’huile sur le câble de 

charge et le boîtier.

7.3  Vérifier que tous les composants de la lampe de travail sont bien en place et en bon 

état de fonctionnement.

7.4  La lampe ne contenant aucun composant réparable par l’utilisateur, son entretien 

s’effectue sans avoir à ouvrir la lampe.

7.5  Toutes les interventions d’entretien doivent être confiées à des techniciens de 

maintenance qualifiés.

8.  INSTRUCTIONS DE STOCKAGE 

8.1  Stocker à l’intérieur, dans un lieu sec et frais.

8.2  Prendre soin d’éviter/prévenir tout dommage au câble de charge et à l’appareil. Le 

non respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures ou dégâts matériels.

8.3  Charger la batterie interne de la lampe de travail immédiatement après son 

achat, après chaque utilisation et tous les 6 mois.

8.4  Toutes les batteries sont affectées par la température. La température de stockage 

idéale est de 21 °C. La batterie interne s’auto-décharge progressivement (perte 

de puissance) au fil du temps, en particulier par temps chaud. Laisser la batterie 

en état de décharge peut entraîner des dommages irréversibles. Pour assurer des 

performances adéquates et éviter tout dommage irréversible, charger la batterie 

interne tous les 6 mois. 

Содержание CARLYLE TOOLS CL800

Страница 1: ...EALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo utilizar la luz de trabajo de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones ESSAYER DE GARDER LE MANU...

Страница 2: ...DO NOT operate the work light if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a qualified service person 1 9 DO NOT leave the battery in a discharged state 1 1...

Страница 3: ...OFF button 2 Charging socket 3 Charging status LED indicator 4 15 SMD LEDs 5 Sliding magnetic bracket 6 USB Micro USB charging cable 5 CHARGING IMPORTANT CHARGE THE WORK LIGHT IMMEDIATELYAFTER PURCHA...

Страница 4: ...here are no user serviceable parts 7 5 Any servicing should be performed by qualified service personnel 8 STORAGE INSTRUCTIONS 8 1 Store inside in a cool dry place 8 2 Take care to avoid prevent damag...

Страница 5: ...PECT IL 60056 2179 MAKES THIS LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS PRODUCT THIS LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE Schumacher Electric Corporation the Manufacturer...

Страница 6: ...tal special or consequential damage claimsincurredbypurchasers usersorothersassociatedwiththisproduct including but not limited to lost profits revenues anticipated sales business opportunities goodwi...

Страница 7: ...ce de los ni os 1 8 NO utilice la luz de trabajo si ha recibido alg n golpe fuerte se ha ca do o ha sufrido alg n otro da o ll vela a un t cnico cualificado 1 9 NO deje la bater a descargada 1 10 NO u...

Страница 8: ...1 Bot n ON OFF 2 Toma de carga 3 Indicador LED del estado de carga 4 15 LED SMD 5 Soporte magn tico deslizante 6 Cable de carga USB microUSB 5 CARGA IMPORTANTE CARGUE LA LUZ DE TRABAJO INMEDIATAMENTE...

Страница 9: ...uiere abrir la unidad dado que no hay piezas que cambiar 7 5 Cualquier trabajo de mantenimiento debe ser realizado por t cnicos cualificados 8 INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO 8 1 Guarde la luz en un l...

Страница 10: ...de carga USB a microUSB 3899003752Z 13 GARANT A LIMITADA SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION 801 BUSINESS CENTER DRIVE MOUNT PROSPECT IL 60056 2179 REALIZA LA PRESENTE GARANT A LIMITADA AL COMPRADOR MINOR...

Страница 11: ...pec fico Asimismo el Fabricante no ser responsable ante reclamos por da os accidentales especiales ni directos en los que incurran los compradores usuarios u otras personas asociadas al producto inclu...

Страница 12: ...e travail 1 8 NE PAS utiliser la lampe de travail apr s un choc violent une chute ou tout autre dommage faire appel un technicien qualifi 1 9 NE PAS laisser la batterie en tat de d charge 1 10 NE PAS...

Страница 13: ...t 2 Prise de charge 3 Voyant LED d tat de charge 4 LED SMD 15 5 Support coulissant aimant 6 C ble de charge USB Micro USB 5 CHARGE IMPORTANT CHARGER LA LAMPE DE TRAVAIL IMM DIATEMENTAPR S SON ACHAT AP...

Страница 14: ...fonctionnement 7 4 La lampe ne contenant aucun composant r parable par l utilisateur son entretien s effectue sans avoir ouvrir la lampe 7 5 Toutes les interventions d entretien doivent tre confi es d...

Страница 15: ...mineux 150 lm HP 100 lm FP Dur e op rationnelle 6 heures HP 12 heures FP Dur e de recharge 3 heures 12 GARANTIE LIMIT E SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION 801 BUSINESS CENTER DRIVE MOUNT PROSPECT IL 6005...

Страница 16: ...e pertinence pour un usage particulier De plus le fabricant ne peut tre tenu responsable d aucun dommage accidentel sp cial ou cons quentiel subi par l acheteur l utilisateur ou autres personnes en re...

Отзывы: