background image

• 9 •

6.  INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

6.1  Conecte la luz de trabajo a cualquier superficie de metal férreo.

6.2  To adjust the work light to the desired position, slide and swivel the magnetic 

mounting brackets. 

6.3  Pulse el botón   ON/OFF una vez para poner plena potencia.

Pulse el botón   ON/OFF una segunda vez para poner baja potencia.

Pulse el botón   ON/OFF una tercera vez para apagar.

6.4  Recargue la luz de trabajo después de cada uso y al menos cada 6 meses.

7.  INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

7.1  Después de usarla y antes de realizar el mantenimiento, desenchufe y desconecte la 

luz de trabajo.

7.2  Use un trapo limpio para quitar la suciedad y la grasa del cable y la carcasa.

7.3  Asegúrese de que todos los componentes de la luz de trabajo estén en su sitio y en 

buen estado de funcionamiento.

7.4  El mantenimiento no requiere abrir la unidad, dado que no hay piezas que cambiar.

7.5  Cualquier trabajo de mantenimiento debe ser realizado por técnicos cualificados.

8.  INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO

8.1  Guarde la luz en un lugar seco y fresco.

8.2  Cuide de impedir/prevenir daños en el cable de carga y la unidad. De no hacerlo, 

podrían producirse lesiones personales o daños materiales.

8.3  Cargue la batería interna de la luz de trabajo inmediatamente después de 

comprarla, después de cada uso y cada 6 meses.

8.4  Todas baterías se ven afectadas por la temperatura. La temperatura idónea de 

almacenamiento es de 21˚C. La batería interna se irá descargando (perderá 

potencia) con el tiempo, especialmente si hace calor. Si deja la batería descargada 

puede deteriorarse de modo permanente. Para disfrutar de unas prestaciones 

satisfactorias y evitar daños permanentes, cargue la batería interna cada 6 meses. 

9.  RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

CAUSA PROBABLE

SOLUCIÓN

La luz de trabajo no 

funciona.

La batería no está cargada.

Cargue completamente la 

batería.

Содержание CARLYLE TOOLS CL800

Страница 1: ...EALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo utilizar la luz de trabajo de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones ESSAYER DE GARDER LE MANU...

Страница 2: ...DO NOT operate the work light if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a qualified service person 1 9 DO NOT leave the battery in a discharged state 1 1...

Страница 3: ...OFF button 2 Charging socket 3 Charging status LED indicator 4 15 SMD LEDs 5 Sliding magnetic bracket 6 USB Micro USB charging cable 5 CHARGING IMPORTANT CHARGE THE WORK LIGHT IMMEDIATELYAFTER PURCHA...

Страница 4: ...here are no user serviceable parts 7 5 Any servicing should be performed by qualified service personnel 8 STORAGE INSTRUCTIONS 8 1 Store inside in a cool dry place 8 2 Take care to avoid prevent damag...

Страница 5: ...PECT IL 60056 2179 MAKES THIS LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS PRODUCT THIS LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE Schumacher Electric Corporation the Manufacturer...

Страница 6: ...tal special or consequential damage claimsincurredbypurchasers usersorothersassociatedwiththisproduct including but not limited to lost profits revenues anticipated sales business opportunities goodwi...

Страница 7: ...ce de los ni os 1 8 NO utilice la luz de trabajo si ha recibido alg n golpe fuerte se ha ca do o ha sufrido alg n otro da o ll vela a un t cnico cualificado 1 9 NO deje la bater a descargada 1 10 NO u...

Страница 8: ...1 Bot n ON OFF 2 Toma de carga 3 Indicador LED del estado de carga 4 15 LED SMD 5 Soporte magn tico deslizante 6 Cable de carga USB microUSB 5 CARGA IMPORTANTE CARGUE LA LUZ DE TRABAJO INMEDIATAMENTE...

Страница 9: ...uiere abrir la unidad dado que no hay piezas que cambiar 7 5 Cualquier trabajo de mantenimiento debe ser realizado por t cnicos cualificados 8 INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO 8 1 Guarde la luz en un l...

Страница 10: ...de carga USB a microUSB 3899003752Z 13 GARANT A LIMITADA SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION 801 BUSINESS CENTER DRIVE MOUNT PROSPECT IL 60056 2179 REALIZA LA PRESENTE GARANT A LIMITADA AL COMPRADOR MINOR...

Страница 11: ...pec fico Asimismo el Fabricante no ser responsable ante reclamos por da os accidentales especiales ni directos en los que incurran los compradores usuarios u otras personas asociadas al producto inclu...

Страница 12: ...e travail 1 8 NE PAS utiliser la lampe de travail apr s un choc violent une chute ou tout autre dommage faire appel un technicien qualifi 1 9 NE PAS laisser la batterie en tat de d charge 1 10 NE PAS...

Страница 13: ...t 2 Prise de charge 3 Voyant LED d tat de charge 4 LED SMD 15 5 Support coulissant aimant 6 C ble de charge USB Micro USB 5 CHARGE IMPORTANT CHARGER LA LAMPE DE TRAVAIL IMM DIATEMENTAPR S SON ACHAT AP...

Страница 14: ...fonctionnement 7 4 La lampe ne contenant aucun composant r parable par l utilisateur son entretien s effectue sans avoir ouvrir la lampe 7 5 Toutes les interventions d entretien doivent tre confi es d...

Страница 15: ...mineux 150 lm HP 100 lm FP Dur e op rationnelle 6 heures HP 12 heures FP Dur e de recharge 3 heures 12 GARANTIE LIMIT E SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION 801 BUSINESS CENTER DRIVE MOUNT PROSPECT IL 6005...

Страница 16: ...e pertinence pour un usage particulier De plus le fabricant ne peut tre tenu responsable d aucun dommage accidentel sp cial ou cons quentiel subi par l acheteur l utilisateur ou autres personnes en re...

Отзывы: